ID работы: 13663816

Liquid Sun

Слэш
PG-13
В процессе
34
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 56 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 21 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Господин Ли, ожидайте, через пять минут дисциплинарное слушание по вашему вопросу начнётся. Мужчина в мантии сливового цвета с искусно вышитой серебряной буквой «В» на левой стороне груди приветствует Минхёна и скрывется за массивными деревянными дверьми Визенгамота*. Парень падает на диванчик рядом со входом и тяжело вздыхает. Вчера был не самый лучший день в его жизни. Он прикрывает глаза и перед ними мелькают вспышками сцены вчерашнего боя с очередной террористической группировкой волшебников. Название «терористической» министерство позаимствовало у маглов и оно очень неплохо прижилось в тех неприятных обстоятельствах, в которых сейчас существует весь магический мир. Его губы невольно поджимаются, когда он вспоминает тот момент из-за которого оказался сейчас здесь. Он не сделал ничего особо криминального, никого не убил, кого не надо было бы, всего лишь немного нарушил закон. Однако теперь его ожидает дисциплинарное слушание, и не известно будет ли судья благосклонным. Он надеется лишь на то, чтобы его хотя бы не отправили в Азкабан, остальное Минхён попробует пережить. Дверь, в которую он должен войти, открывается и из-за неё слышится голос всё того же мага: «Проходите, Господин Ли». Парень заходит в немного мрачное помещение. Справа и слева на трибунах амфитеатра сидит не так уж и много волшебников, однако на первом ряду посередине находятся все те, кого следует уважать, любить, немного бояться и терпеливо слушать, ни в коем случае не переча. Поседине это Министр Магии, по правую руку от него глава филиала Международной конфедерации магов, а по левую глава Отдела магического правопорядка. Рядом с креслом, окутанным цепями, на которое он осторожно присаживается, находится ещё одно место, с ситцевой зеленоватой обивкой, на котором уже сидит глава Отдела мракоборцев. — Дисциплинарное слушание от двадцать второго августа объявляю открытым, — провозглашает Министр во всеуслышание и все тихие перешептывания на поднимающихся с обеих сторон от него рядах прекращаются. — Разбирается дело о нарушении протокола контртеррористической операции Министерства Магии и Указа об использовании незарегестрированных магических артефактов мракоборцем Ли Марком Маэном Минхёном. Допрос ведут: Синэлиус Пристон, Министр Магии; Корнелия Визари, глава филиала Международной конфедерации магов; Линдон Гибсон, глава Отдела магического правопорядка. Секретарь суда — Мартини Дэвис. Свидетель защиты — Норман Джордан, глава Отдела мракоборцев. Подсудимому вменяется в вину нижеследующее: то, что он сознательно, намеренно и с полным пониманием незаконности своих действий, применил магический артефакт, сюрикен Минамото Ёсицунэ, во время операции Отдела мракоборцев против террористической группировки волшебников «Отряд стражей свободы волшебного мира». Действие магического артефакта, обладающего разрушительной силой, повлекло за собой обрушение склона горной гряды, установленную смерть пятнадцати преступников и уничтожение не установленного количества артефактов. Вы Ли Марк Маэн Минхён? — Да, — Минхён отвечает твёрдо, с каменным лицом выслушав выдвинутое обвинение, и смотрит на Министра Магии, как это кажется со стороны, однако взгляд его зафиксирован на чернильнице, что стоит на столе перед ним. Он старается охладить свой разум, потому что прекрасно понимает, что присущая ему вспыльчивость никаким образом сейчас не поможет. — Вы сознаетесь в совершении данного деяния при исполнении и соглашаетесь со всеми перечисленными последствиями? — Да. — Объясните пожалуйста, что послужило причиной данного поступка? — Минхён медленно вбирает воздух и старается сделать свой голос спокойным и уверенным. — Выполнение операции мракоборцев против ОССВМ находилось под угрозой. Преступники углубились в горную гряду и зашли в узкое и недоступное для атаки сверху ущелье, откуда были слышны призывы их соучастников скорее переместиться к порталу. Нами в процессе битвы была отвоевана часть магических артефактов, которые преступники достали незаконным путем и намеревались переместить заграницу. Поэтому мной, как руководителем данной операции было принято решение использовать один из артефактов о способностях которого мне ранее было известно, дабы лишить преступников возможности скрыться, переместить артефакты и использовать их в своих следующих террористических операциях. Моё действие было оправдано необходимостью выполнить задачу, поставленную Министерством, раскрыть участников ОССВМ и уничтожить организацию. В его результате все известные нам участники организации погибли, их планы были разрушены, а артефакты не перешли в их руки. — Вы утверждаете, что погибли все известные Министерству участники ОССВМ, однако не думаете ли вы о том, что остались те, о ком мы ничего не знаем? Те, о ком вы говорили были гражданами Британии, однако вами так и не были установлены их соучастники за границей. И своим поступком вы лишили магическое сообщество возможности раскрыть сеть преступников, совершающих ужаснейшие, лишаюшие жизни не только маглов, но и волшебников преступления! — глава филиала Международной конфедерации магов, смотря на Минхёна с неприкрытым высокомерием, произносит так эмоционально, что часть сидящих на трибунах начинает кивать в ответ на её слова. — Вы правы, точной информации об иностранных соучастниках у нас нет, однако есть некоторые зацепки. Тем не менее, голова организации была уничтожена, после смерти этих волшебников деятельность ОССВМ пойдёт на спад, так как больше некому заниматься её организацией. Отдел мракоборцев будет бороться с преступниками и дальше пресекая любые попытки террора. А также он готов сотрудничать с коллегами за рубежом, — Минхён не один раз повторял свою речь перед заседанием. Его руки чуть трясутся, но он крепко держится ими за подлокотники, чтобы скрыть своё волнение. — Свидетель защиты, как вы прокомментируете деяние обвиняемого? — произносит Министр, не давая коллеге вновь начать свою тираду и передаёт слово напрямую начальнику Минхёна. Норман Джордан был мужчиной средних лет, многое повидавший и воспитавший в Минхёне то самое бесстрашие, доблесть и умение принимать самые сложные решения в любой критической ситуации. В том, что его главный учитель был на его стороне, он не сомневался. — Позвольте мне рассказать вам о том, кто такой Ли Минхён. Ли Минхён это молодой, но один из самых высших по званию мракоборцев Британии. Я лично занимался его обучением и подготовкой. Он не раз показал свою решимость и благие намерения во время всех предыдущих операций, в которых принимал участие. Именно благодаря ему и было установлено, что двадцать первого августа преступники попытаются выкрасть часть артефактов и переместить их за границу. Никто в отделе мракоборцев не сомневается в том, что его действия вчера являлись обоснованными в связи с ситуацией и были наилучшим выходом из неё. Лично я считаю, что то ограничение, которое устанавливает новопринятый закон об использовании незарегестрированных магических артефактов должно быть снято в рамках выполнения операций отдела мракоборцев, учитывая их специфику. — То есть вы выражаете несогласие с принятым законом, я вас правильно понимаю? — с усмешкой говорит Корнелия Визари. — С тем самым законом, который и позволяет Министерству судить причастных к террористическим действиям преступников и пресекать любые попытки их распространения. — Должен заметить, что данный закон так же действует и против большого количества волшебников, которые не имеют злых намерений и используют свои фамильные реликвии как это делали их предшественники. Теперь на любое такое использование, если волшебник не прошёл длинную и сложную процедуру регистрации должна выезжать группа мракоборцев, что значительно усложняет и тормозит нашу работу против настоящих преступников, — его начальник абсолютно прав. Эти бесконечные вызовы являются самой большой мукой Минхёна на протяжении последнего месяца после принятия закона. — Если вы так считаете, то будьте добры, соберите необходимое количество подписей и обратитесь с обжалованием закона в суд, — буквально выплевывает женщина. — Спасибо за юридическую консультацию Госпожа Визари. — Господа, — звучит твёрдый голос Министра весьма предупреждающе. — Есть ли ещё какие-либо комментарии по рассматриваемому делу? В зале стоит тишина и никто не пытается высказаться. Начальник Минхёна и Корнелия Визари столкнулись в жестокой битве взглядов и все сосредоточены на них, ожидая вспыхнет конфликт или же нет. Минхён же продолжает смотреть на чернильницу, ведя свой бой с нравом спрятанным внутри. Его лицо всё так же не показывает никаких эмоций. За годы работы в этом бюрократическом болоте он научился держать себя и свой язык за зубами. — В таком случае суд удалится для принятия решения, — молоточек отстукивает по деревянной дощечке и Минхён тут же вылетает из зала.

***

Минхён прекрасно понимает причины всего того, что творит Министерство. В других обстоятельствах ему бы выдали награду и бесконечно благодарили, а не завели подсудное дело. Верхушка очень боится своевольности мракоборцев. Они вводят новые законы и указы, заставляют готовить их тонну документации, стараются любым возможным способом лишить их возможности самостоятельно без их ведома что-то решать. Потому что магическое общество весьма раскололось. Большинство волшебников не устраивает работа Министерства, если как только начались террористические атаки, что было около восьми месяцев назад, все стали на сторону против насилия, то после тех мер, которые начала предпринимать верхушка, многие стали настроены против них, кто-то так вообще открыто заявлял о желании присоединиться к ОССВМ. Мракоборцы всё это время пытались искать все возможные лазейки против ограничений, которые то не давали применять определённые заклинания, действовать в каких-то обстоятельствах, то как сейчас делали из борцов за всё магическое сообщество преступников. Минхёна это безумно раздражало. Приговор, который прямо сейчас оглашает Министр Магии, его удивляет. Министерство не повесило на него судимость, видимо у них всё же не последние мозги отшибло, но то наказание, которое они назначили просто возмутительно. — Что за хрень? — не стесняется в выражении Минхён выходя из зала быстрым шагом за своим начальником. — Минхён, успокойся, не здесь, — мужчина выходит из мрачного коридора и парень вслед за ним перемешается в его кабинет. — Что за… — Минхён, — не успевает он договорить как его прерывают. — Это я попросил Министра, чтобы он назначил тебе такое исправительное наказание. Другим его вариантом было твоё полное увольнение. — Они что, совсем придурки, чтобы увольнять меня? — Минхён делает акцент на последнем слове и Норман Джордан прикрывает глаза, покачивая головой. — Вот слава Мерлину, что нет. Поэтому тебя всего лишь отстраняют на год от работы. — Не всего лишь! Это совсем не всего лишь! За этот год я мог бы объехать весь земной шар и зарегистрировать абсолютно все эти их артефакты, по пути разогнав новые преступные шайки. И что я вообще должен делать теперь весь этот год? — А вот здесь у меня к тебе предложение. Вернее ты вряд-ли можешь не согласиться, но в любом случае… Этот год ты будешь работать в Хогвартсе. — Что? — В школу нужен новый преподаватель защиты от тёмных сил. Так как тебя у меня забрали, а мне по зарез нужны сильные смышленые волшебники, я попросил профессора Дизерта прийти на работу к нам в отдел, но только с условием, что ты займёшь его место. — Вы с ума сошли? Какой из меня преподаватель? Я сам только четыре года назад выпустился! Там даже всё ещё учатся те, кто поступил, пока я там был! И вообще что я буду им там рассказывать? Да и кто меня уважать будет? Какая там вообще от меня польза? Что за… — Минхён, — у парня чуть ли не пар идёт из ушей, когда его останавливает Джордан. — Вот именно там мне от тебя и будет хоть какая-то польза. Ты прекрасно умеешь объяснять, а твой опыт за четыре года будет побогаче чем у некоторых за двадцать лет. И мне всё ещё нужны новые молодые мракоборцы с хоть какой-то подготовкой. На место Дизерта ставить больше некого. Побудешь там годик и всё будет нормально. Может сам чему-то у молодёжи научишься. А уважение в любом возрасте нужно заслужить. Но я не сомневаюсь в твоём авторитете. Вот и ты пожалуйста положись на то, что я тебе предлагаю.

***

Настроение у Минхёна не сказать, что радужное, когда он выходит из Хогвартс-экспресса. Уже почти стемнело и на улице поднялся прохладный ветер предвещающий скорый дождь, который ворошит волосы на его тёмной макушке. Перед тем как ехать на новое место своей работы он наконец-то подчистил растительность на своей голове и теперь его острые черты лица украшает прекрасный андеркат, с оставленной длинной чёлкой, потому что Минхён уже привык, что что-то чуть мешается ему перед глазами. До этого во время постоянных рейдов на то как он выглядит ему было совсем всё равно, однако сейчас многие студенты в первую очередь попытаются оценить его по внешности, а в самом начале ударять лицом в грязь ему не хотелось. Он прекрасно видит все косые взгляды на себе, пока идёт к каретам, но упорно делает вид словно вокруг него совершенно никого нет. Минхён не из тех, кто будет строить из себя милого и добродушного учителя. Злость на Министерство всё ещё живёт свою прекрасную жизнь в его сердце. Ещё в вагоне он слышал как студенты перешептывались. Какие оказывается слухи о нём только не ходят. Единственным, о чем упоминали практически все, было то, что Минхён ещё слишком молод для того, чтобы преподавать. И он с этим полностью согласен. В его памяти ещё очень свежи воспоминания, как он входил в двери этого замка в роли ученика. Однако, что он может сделать? Единственный другой выход — это увольнение, но куда он тогда пойдёт? Да и своего наставника ему всё же не хочется подводить. Раз он верит в то, что Минхён может быть преподавателем, то это и ему вселяет надежду на то, что всё будет хорошо. — Ли Минхён, вот уж не ожидал, что в таком скором времени ты станешь нашим коллегой! — преподаватель травологии приветствует парня в коридоре, пожимая ему руку. — Здравствуйте, профессор Лоза, — Минхён старается вежливо улыбнуться и чувствует как мышцы его лица совсем отвыкли от этой эмоции. — Да, но надо отдать должное, лучший выпускник Гриффиндора за последние лет десять. Весьма наслышан о твоих успехах на службе. Конечно, Минхён совсем забыл о том, что помимо студентов ему ещё как-то нужно будет поладить с другими преподавателями. Каждый вероятно попытается устроить ему лёгкий допрос о том, как там всё на самом деле сейчас обстоит в Министерстве и с террористами. — Спасибо, профессор. Извините, но мне поскорее нужно оставить свои вещи в комнате, чтобы успеть на торжественный ужин. — Да-да, конечно иди Минхён, или как теперь правильно, профессор Ли? Мужчина добродушно смеётся и парень пытается вновь натянуть улыбку, но получается в этот раз у него весьма коряво. Он старается больше не задерживаться и быстро ускользает в крыло преподавателей. Всё же за эти четыре года Минхён совершенно отвык от той чудесной, тёплой и весёлой атмосферы, что царит в Хогвартсе. Он проходит по коридорам и ему на пути встречаются некоторые студенты, которые заняты какими-то невероятно важными делами и поэтому перемещаются по замку исключительно бегом. При виде него они не сразу тормозят, но потом чуть ли не застывают как от взгляда Медузы Горгоны. Минхён не собирается заниматься сейчас никакой воспитательной работой, поэтому никому ничего не говорит. Проходя через зеркало, что висит в одном из холлов он ловит себя в отражени и замирает на несколько секунд. Он действительно очень изменился за это время. Раньше он помнил себя в этом отражении совсем юным и беззаботным, пока только лишь с напускной важностью, и теплящимися в глазах огоньками. Теперь же его взгляд обжигает холодом. Та закалка, которую он прошёл за эти четыре года, самое смутное время за несколько последних десятилетий, создала из него непробиваемого солдата. На его руках большое количество крови, а то сколько раз он использовал «Авада Кедавра» перестал считать после того как число перешагнуло пятьдесят. Так что теперь тут в коридоре стоит совсем не тот яркий студент Гриффиндора, а мрачный и непоколебимый преподаватель защиты от темных сил.

Минхён сел за самый край стола преподавателей. Вид отсюда открывается замечательный. У него словно на ладони лежат все жители Хогвартса, которые с интересом наблюдают за процессом распределения новых учеников на факультеты. Минхён затевает у себя в голове игру, пытаясь предугадать, что скажет шляпа тому или иному ученику. Пока что счёт 4 из 9. Однако, во время того как одной из девочек надевают шляпу он замечает как парадная дверь тихо приоткрывается. Его настороженный взгляд сразу ловит силуэт мальчишки, который, одними губами здороваясь с некоторыми знакомыми, пытается незаметно пробраться на своё место за Гриффиндорским столом. Когда русая макушка наконец усаживается в начале стола, Минхён ещё на несколько секунд удерживает взгляд, перепроверяя всё ли идёт так как надо. Рабочая привычка. Как только первокурсники наконец все рассаживаются по своим местам, весь зал начинает переговариваться, кидая взгляды на него. Директор трижды хлопает в ладоши и разговоры стихают. — Внимание студенты! В этом году пост преподавателя защиты от тёмных сил займёт новый, молодой и амбициозный преподаватель. Давайте же его поприветствуем! Профессор Ли Марк Маэн Минхён! — Директор аплодирует и за ним подхватывают все остальные. Минхён привстаёт и делает два сдержанных кивка, сначала преподавателям, а потом ученикам и садится обратно. — Вас будет обучать один из лучших мракоборцев Министерства Магии, поэтому будьте внимательны на его уроках, в жизни они могут вам очень пригодиться! Минхён чуть приподнимает уголки губ, но так что это лишь едва смахивает на улыбку. Он не привык носить на работе костюмы, но раз он теперь преподаватель, то решил принарядиться. И почти пожалел об этом, потому что тот неприятно стискивает его движения, однако нужный эффект был произведён. Глаза со всех уголков зала исследуют загадочного мужчину и он слышит отрывки фраз с ближайших столов: «Он выглядит мрачно, но так красиво», «Вау, а он точно мракоборец, а не какой-нибудь актёр? Я думал они все страшные дядьки в шрамах». Шрам у Минхёна на самом деле есть, но под костюмом его не видно. Длинная толстая полоса находится у него на животе, чуть выше тазобедренной косточки. Неудачная попытка выпустить его кишки наружу. Все остальные порезы и раны сходили с него без каких-либо последствий, да и следует похвастаться, что не так уж и часто они у него появлялись. Его ловкости завидовали все коллеги, Минхён же считал, что это всего лишь результат того, что его любимой игрушкой в детстве был мяч попрыгунчик, однажды подаренный ему маглом. Кажется он надолго, как минимум пока у всех курсов не пройдёт хотя бы по одному занятию с ним, останется главной темой для обсуждения в школе.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.