ID работы: 13674750

Without You I’m Nothing

Placebo, Brian Molko (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
11
автор
Lana Marine бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 36 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Брайан и Харпер проболтали допоздна, совсем забыв о том, что девушке утром предстояло отправиться на новое место работы. Чтобы Харпер не растерялась, Молко объяснил, куда именно идти и кого спросить.       Музыкант не был уверен в том, что поступает правильно во всей этой ситуации. Ему чуть ли не первый раз в жизни с таким рвением хотелось помогать незнакомому человеку. И это было не просто странным, его это по-настоящему пугало. Молко не видел в девушке угрозы, она не выглядела как та, кто может втереться в доверие и развести его на деньги или что-то подобное. Тем не менее Брайан старался держать дистанцию и не сильно распространяться о себе. Просто на всякий случай.       Этой ночью он впервые подумал о том, что ему стало бы гораздо легче, если бы Харпер сбежала и больше никогда не вернулась обратно. Тогда он перестал бы переживать, что взял на себя слишком много обязательств. Кроме того, Молко чувствовал себя непривычно оттого, что теперь он делит квартиру с девушкой, с которой у него ничего нет, и как будто не должно быть. От мыслей о том, что будет с ними, если он предложит Шепард близость, музыканту становилось тошно, ведь он сам поставил девушку в зависимое положение. Харпер могла бы подумать, что его помощь не более чем расчет, желание получить что-то взамен. И самое отвратительное — молодой человек уже не был уверен в том, что на самом деле это не так. Может быть, он просто пытается обмануть сам себя.       Видимо, ночные размышления отразились на лице музыканта, потому что за завтраком перемену в отношении заметила и Харпер. Она не понимала, как за ночь Брайан, вчера охотно поддерживающий разговор и пытающийся организовать второй день рождения в году, сейчас вдруг превратился в безучастного молодого человека, который старается не смотреть на нее и то и дело поглядывает на часы, как бы ожидая ее ухода. Девушка и так чувствовала, что он делает для нее слишком много, поэтому решила отправиться на работу чуть раньше, чтобы не действовать хозяину квартиры на нервы своим присутствием.       Раннее утро выдалось холодным, но именно это помогло Харпер проснуться окончательно. Шепард шла, щурясь от восходящего солнца, которое светило ей прямо в глаза. Силуэты идущих ей навстречу редких прохожих были засвечены так, что она не различала их лиц, девушка внутренне содрогалась от мысли, что может встретить кого-то из своих знакомых.       Харпер повезло, и она без приключений добралась до нужного ей здания. Фасад отеля явно нуждался в ремонте. Облупившаяся то там, то здесь краска создавала ощущение неопрятности, будто стены дома покрыты грязью, которую невозможно отмыть. Это был один из самых дешевых отелей в этом районе, но Шепард, идя сюда, и не рассчитывала увидеть здесь «Ритц».       — Доброе утро, мне нужна Патриция, — Харпер направилась к стойке администратора, решив, что он поможет отыскать того, к кому ей необходимо подойти.       Немолодой мужчина смерил ее взглядом и недоверчиво прищурился:       — А Вы, простите, по какому вопросу?       — Я по поводу работы, мне сказали подойти сегодня к восьми, — Харпер чувствовала, что у нее дрожат коленки, но старалась не выдавать своего волнения.       Выслушав объяснение девушки, мужчина кивнул ей, а лицо его немного просветлело, на нем уже не было и тени недоверия к Шепард.       — Патти! — крикнул он куда-то в сторону. — Это к тебе.       Та, к кому обратился администратор, не заставила себя долго ждать. К стойке подошла сухощавая женщина средних лет, которая так же, как и мужчина до нее, придирчиво осмотрела Шепард.       — Новая горничная? — уточнила женщина и, получив утвердительный ответ от Харпер, продолжила. — Пойдем в подсобку, я выдам тебе форму и прочитаю должностные инструкции.       Шепард поспешила за Патрицией, которая двинулась прямо по коридору, и, открыв одну из дверей, жестом пригласила девушку туда.       — Мне сказали, что у Вас были проблемы с наркотиками, — сразу же начала женщина, — хочу предупредить, даже малейшего подозрения, что Вы взялись за старое, будет достаточно для того, чтобы расторгнуть трудовой договор без объяснения причин. Это ясно?       — Да, мэм, — Шепард немного поникла, но она была готова, что в ее теперешнем положении у нее никак не выйдет диктовать свои правила и требовать к себе отношения такого же как ко всем остальным работникам.       — Вы будете прибираться в номерах, но имейте в виду, что если кто-то из постояльцев заявит о пропаже, я тут же вызову полицию. Так что разбираться будете с ними Вы, а на мое покровительство даже не рассчитывайте, — Патриция продолжала говорить девушке то, что та охотно отказалась бы слушать, но, увы, не могла.       Затем управляющая выдала Харпер одежду для работы и отправила девушку переодеваться. Когда та вернулась обратно, в кабинете помимо управляющей был еще и мужчина, который, стоило Шепард вернуться, поздоровался с ней.       — Харпер, это Том Росс, наш супервайзер, — женщина показала рукой в сторону мужчины. — Том, это Харпер Шепард, наша новая горничная.       Росс поднялся со стула и в два шага оказался напротив девушки. Протянув ей руку для рукопожатия, он уверенно сжал дрожащую руку Харпер.       Женщина потратила еще несколько минут, чтобы рассказать о том, где в отеле что находится, когда можно уйти на обед и какой график у Харпер. Девушка пыталась запоминать все то, что говорит Патриция, но она то и дело отвлекалась на Тома, который без тени смущения рассматривал ее. Когда же девушка потянулась за протянутым ей списком номеров для уборки, листок перехватил Росс, буквально вырвав его из рук Шепард.       — Я помогу, — сказал он и улыбнулся Харпер, — все равно первые недели нам придется провести вместе, я послежу за твоей работой, пока ты не освоишься. Так что пусть список побудет у меня.       Такой выпад показался Шепард странным, но она не придала ему большого значения. Пока они шли к лифтам, Том оживленно рассказывал об истории отеля, которая не представляла из себя ничего выдающегося.       — Твое лицо кажется мне знакомым, ты уже бывала в нашем отеле? — спросил мужчина, как только они зашли в лифт.       Девушка обреченно закрыла глаза на пару секунд. Да, она бывала здесь со своими клиентами. Ей очень не хотелось, чтобы Росс понял, при каких обстоятельствах и зачем она появлялась в этом месте.       — Нет, — едва слышно проговорила девушка, — должно быть Вы обознались, сэр.       Харпер подняла глаза на мужчину и заметила на его лице довольную ухмылку.       — Дай-ка мне сюда свою руку, — он протянул свою ладонь в сторону Шепард.       — Это еще зачем? — испуганно спросила она.       Девушка, попыталась сделать шаг назад, но Росс схватил ее за запястье, а второй рукой задрал вверх рукав униформы.       — Комары покусали? — издевательски поинтересовался он, показывая на следы от уколов. — У меня потрясающая память, Харпер, и я видел тебя у нас месяца три назад. Патти, должно быть, предупредила тебя насчет того, что ей не нужны проблемы, теперь моя очередь: тебе придется очень постараться, чтобы угодить мне. Поэтому, если ты думаешь, что будет легко, можешь завтра даже не приходить. Я, кстати, буду только рад, ненавижу, когда без моего ведома нанимают всякую шваль типа тебя.       Лифт приехал на нужный этаж, и Том, отпустив руку девушки, направился в сторону номеров. Шепард последовала за ним.       Росс ничуть не приукрасил, когда сказал, что девушке придется туго. За целый день ей пришлось выслушать кучу придирок, в некоторых номерах проводить по несколько уборок подряд, пока качество не устроит ее «надзирателя», но самым унизительным было то, что Том наблюдал за каждым движением Харпер, пытаясь подловить ее на том, что она ужасно справляется со своей работой. К вечеру девушка не чувствовала своих рук, а спина едва разгибалась после того количества комнат, в которых ей пришлось сделать уборку.       Выйдя из отеля, когда уже стемнело, Шепард с ужасом подумала о том, что завтра ее ждет все то же самое. И так несколько дней кряду, прежде чем наступят выходные. Она вспоминала мерзкую физиономию Тома, и ее руки невольно сжимались в кулаки. Харпер решила для себя, что костьми ляжет, но сделает все возможное, чтобы этот мерзкий тип не дождался того, что она бросит эту работу. Мысль о том, что она утрет нос Россу, делала размышления о работе не такими невыносимыми. Однако Шепард все равно с грустью понимала, что несмотря на то, что она решила поменять свою жизнь, другие люди все равно продолжат тыкать ее носом в ее старые ошибки. Больно было осознавать и то, что сколько бы времени не прошло с момента ее последнего прихода, многие до конца ее дней будут видеть в ней наркоманку, которой ни за что нельзя доверять. Она гоняла эти неприятные мысли по кругу, поэтому, когда поднялась на нужный этаж, чувствовала себя не только физически, но и морально уничтоженной.       Дверь ей открыл Брайан, он уже не казался таким отрешенным, как с утра.       — Ну что, как первый день? — улыбнулся он, помогая девушке снять куртку.       От этого вопроса и того, с какой заинтересованностью он был задан, броня, которую Харпер выстраивала целый день, рассыпалась вдребезги. Целый день девушка пыталась не показывать своих истинных эмоций, а тут, вдруг почувствовав тепло и участие, поняла, что ее глаза наполняются слезами. Она отвернулась от Молко в надежде, что и он не увидит, насколько ей тяжело и плохо.       — Эй… — парень дотронулся до ее плеча и аккуратно потряс за него, — ты в порядке?       — Нет! — не выдержала девушка. — Я могу попытаться все исправить, могу стать другим человеком, но люди никогда не дадут мне забыть о моих ошибках!       Музыкант молча смотрел на девушку, думая, как лучше ответить. Он понимал, что мир, в котором они живут, не так прост и нельзя надеяться на то, что всем будет дан шанс на исправление, что каждого поддержат и помогут ему подняться на ноги. Скорее наоборот, люди будут припоминать тебе о твоих промахах и грехах при любом удобном случае. Ему хотелось сказать Харпер эту горькую правду, но он боялся, что таким образом сделает Шепард еще хуже.       — Они не видят во мне человека, равного им… — тихо продолжила Харпер. Ее взгляд скользнул по лицу Брайана. — Ты тоже не видишь?       Молко потупил глаза. Он думал об этом весь день, но так и не смог разобраться в своем отношении к Шепард.       Девушка продолжала смотреть на музыканта. Стоя здесь, так близко от него, она чувствовала лишь сжирающее ее изнутри одиночество. Будто она одна в целом мире, хотя вот он, живой человек, прямо напротив, только руку протянуть. Она вспомнила вчерашний вечер, и у нее сжалось сердце. Харпер чувствовала себя как бездомная дворняга, которую пустили погреться у камина. Ее поманили за собой, и она пошла, не думая о том, к чему это приведет. Но вот огонь в камине погас, и реальность больно ударила девушку.       Харпер приблизилась к Брайану, сократив до минимума расстояние между ними. Ей хотелось получить немного тепла, хотелось чувствовать себя нужной хотя бы на несколько минут, других способов она не знала. Шепард дотронулась кончиками пальцев до щеки Брайана, чтобы он повернул свое лицо в ее сторону. Молодые люди встретились взглядами. Поняв, что Молко не пытается ее оттолкнуть, Харпер потянулась к нему и невесомо дотронулась губами до его губ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.