ID работы: 13677280

Сказка о змеях и птицах

Гет
NC-17
В процессе
83
Горячая работа! 25
автор
FotinaF бета
Размер:
планируется Макси, написано 84 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 25 Отзывы 44 В сборник Скачать

3. Похищенная

Настройки текста
      Празднование свадьбы Гарри и Джинни уже подходило к концу. Все еще играла музыка, слышались подпевающие голоса, разговоры и смех тех, кто еще не отбыл с праздника. Гермиона же, забравшись на козырек второго этажа Норы, сидела и всматривалась вдаль. Из-за горизонта надвигалось что-то необратимое.       Новый день.       Из далеких лесов выплывало ярко-желтое солнце, едва не ослепляя глаза. Первые лучи коснулись лица, и Гермиона прикрыла веки, наслаждаясь утренним теплом. Она улыбнулась, встречая рассвет, но затем улыбка сменилась грустью. Что-то беспокоило ее уже на протяжении полугода, однако сегодня тревога ощущалась более остро. Девушка открыла глаза, прищурившись глядя на солнце, что уже взошло над лесом, и перевела взгляд на странную метку на левом предплечье, которая появилась загадочным образом несколько месяцев назад. Сначала она предполагала, что это своеобразный ожог, полученный в ходе битвы с пожирателями. Но после многочисленных попыток вылечить его, Гермиона поняла, что ошибалась. Со временем отметина на ее руке стала более отчетливой и теперь вырисовывалась в виде летящей птицы.       Она потерла отметину пальцами другой руки, пристально разглядывая, не появилось ли там еще чего-нибудь. Ей было до безумия интересно, что она значит и какой путь уготован носителю. В любом случае Гермиона была готова ко всему. По крайней мере, она так думала.       С исчезновением Волдеморта в магической Британии стало тише, однако до Гермионы дошли слухи о похищении грязнокровок. Самое странное было — их возвращение. Целые и невредимые девушки разных возрастов возвращались домой, абсолютно не помня, что с ними происходило последние несколько дней. Гермиона подозревала — это дело рук Волдеморта. Она, кажется, единственная, кто все еще верил, что он жив и явно задумал что-то очень страшное. Возможно, даже какой-нибудь ритуал, а как еще можно было объяснить похищение девушек?       Оконная рама скрипнула, не привлекая внимание Гермионы. На периферии зрения она заметила, как Гарри садится рядом.       — Красиво, — тихо сказал друг и повернулся к девушке. — Я знаю, о чем ты думаешь, Гермиона.       — Он где-то там.       — Ты ошибаешься. Если б он был жив, я бы чувствовал его, — в очередной раз пояснил Гарри.       — А что, если Волдеморт разорвал связь?       Друг пожал плечами и помотал головой. Он бесился из-за того, что Гермиона не могла успокоиться и наслаждаться жизнью, пока есть такая возможность.       — Не глупи, Гермиона, пожалуйста. Рон, кстати, переживает. Говорит, вы отдалились друг от друга.       Девушка промолчала, поднимаясь на ноги, меньше всего ей хотелось обсуждать собственные отношения, которые в последнее время сошли на нет.       — Еще раз поздравляю, Гарри. Увидимся на собрании, — бросила Гермиона, остановившись возле окна, а затем скользнула в дом.

***

      Около недели Гермиона Грейнджер пыталась жить как обычная магла. Обустраивала на свой вкус дом, который когда-то принадлежал ее родителям, иногда практиковала магию на заднем дворе, по вечерам выбиралась в центр города, предпочитая читать, сидя в парке или просто прогуливаясь. С каждым днем ее беспокойство росло в геометрической прогрессии, да и вообще такая простая и размеренная жизнь была девушке не по душе. Пару раз она заявлялась в Косой переулок, в надежде наткнуться на пожирателей, действия которых доказали бы ее теорию, но волшебники продолжали жить своей жизнью, работать и стараться избегать упоминания событий полугодовой давности. Гермиона же не понимала, как можно было отпустить и забыть весь тот сложный период. Три года непрерывной, жестокой войны, которая унесла и сломала множество жизней, просто взять и забыть, не задавая вопросов о том, как и куда исчез Волдеморт. Хотя большинство волшебников однажды уже пережили похожий опыт, когда Темный Лорд исчез в первый раз. Может быть, Гермионе не стоило бы судить, поскольку их спокойная жизнь всегда была вопросом времени, они наслаждались теми недолгими моментами, пока самый темный волшебник всех времен не вернулся. Может, и сейчас они наверстывали упущенное, то, что у них отбирали уже не один раз.       Нормальная жизнь.       Но жить, словно на пороховой бочке, Гермиона не намеревалась. Девушка привыкла доводить дела до конца, и это «дело» она не собиралась отпускать. И поэтому, несмотря на безрезультатные проверки Косого переулка, Гермиона не перестала наведываться туда время от времени, и, как оказалось, не зря.       В один из таких походов, она стояла возле открытых витрин лавки зелий Дж. Пиппина. Торговец подбирал по списку нужные ей снадобья. Оборотное, бодроперцовое и противоядные зелья она покупала примерно раз в месяц, чтобы в случае внезапного возвращения Волдеморта быть готовой к еще одному противостоянию. Ей показалось странным поведение бывшего однокурсника, который явно прибыл в Косой переулок не за покупками. Стараясь скрытно передвигаться, Драко Малфой повторял маршрут Гермионы, как только та отошла от лавки. Будто он преследовал девушку, ожидая, когда она окажется в безлюдном месте. Но Гермиона старалась идти по главной улице, как можно чаще заводя разговор со знакомыми прохожими, иногда задерживалась возле стеклянных витрин, чтобы удостовериться в слежке. Малфой делал то же самое, только за несколько метров от нее.       Так продолжалось недолго, но это порядком выводило Гермиону из себя, и когда она достигла конца улицы, то быстро ускорив шаг, свернула за угол. Узенькая дорожка являлась переходом в Лютный переулок, где Гермионе еще ни разу не доводилось бывать, в то время как Драко знал местность. Он также уверенно шагал за ней, едва не теряя из виду.       Узкие улицы, высокие здания, подозрительные люди, глазеющие на девушку, как на добычу, мелькали перед глазами, пока Гермиона буквально бежала от преследователя, ища уединенное место, где могла бы притаиться. Инстинктивно нащупав палочку, она вытащила ее из кармана джинсов и, завидев резкий поворот, быстро вбежала туда, но наткнулась на тупик. Прижавшись к стене, девушка выставила перед собой палочку, ожидая преследователя.       Ее сердце бешено колотилось, отдаваясь в висках, но это никак не отражалось на ее концентрации. Гермиона была готова к схватке с Драко Малфоем.       Его светловолосая шевелюра медленно выплыла из-за угла. Кажется, он знал, что там тупик, и поэтому не спешил появляться во весь рост, опасаясь получить проклятье.       — Попалась, — игриво протянул он, выходя из-за угла. Его руки находились в карманах брюк, не было ни малейшего намека на атаку с его стороны.       — Зачем следишь за мной? — вырвалось у нее, хотя Гермиона собиралась молчать.       — Хотел предупредить.       Она прищурилась.       — О чем?       — Тебе нужно быть осторожней. Не советую открыто появляться в Косом переулке.       — Звучит как угроза.       — Твоя чрезмерная уверенность в себе — угроза, — отчеканил он, совершая шаг навстречу. — Ты рискуешь, приходя сюда. Исчезновение Темного Лорда ничего не значит, пока остаются те, кто предан ему. Как бы я не хотел это признавать, но ты еще сыграешь свою роль, и для этого ты должна быть жива, а тут — ты лакомый кусочек для Пожирателей.       Парень исчез в черной дымке, а Гермиона все еще стояла, прижавшись к стене и недоумевая. Она будто не слышала, что говорил Драко после слов «ты еще сыграешь свою роль», эта фраза намертво засела у нее в голове, и мозг прокручивал ее на репите, пытаясь найти хоть какой-то скрытый смысл. Что это значило? О чем говорил Малфой? Гермиона намеревалась узнать ответы.       — Милочка, ты заблудилась? — хриплый голос старухи, раздавшийся из-за угла, заставил Гермиону вздрогнуть и вспомнить, где она находится. — Проводить тебя?       Девушка поморщилась от жуткого вида волшебницы и в миг исчезла, трансгрессируя на задний двор своего дома.       Следующая пара дней тянулась мучительно долго. Ее не покидали мысли о той брошеной фразе. Она буквально не находила себе места, от желания узнать истину, что скрывал Драко Малфой. Ее злил тот факт, что этот мерзкий хорек знал больше, чем Гермиона Грейнджер.       Так и не удержав себя, на утро девушка снова решила наведаться в магическую часть Лондона. В этот раз Гермиона отправилась в «Дырявый котел». Это место служило входом в Косой переулок, и где, если не там, могли обитать Пожиратели, учитывая, что паб напрямую относился как к магглам, так и к магам. Отличное место, чтобы спрятаться или переждать. Гермиона слышала о мелких таинственных преступлениях, творящихся на улицах Лондона в одном из выпусков новостей. Мужчина, вошедший в старое заброшенное здание, загадочным образом исчез, и его местоположение было неизвестно до сих пор. Неудивительно, что этого человека больше не видели, ведь именно в этом здании, скрываясь от глаз магглов, и находился тот самый паб — «Дырявый котел».       Не то, чтобы Гермиона намеревалась отыскать бедного мужчину, поскольку она знала: его там уже давно не было. Она полагала, что человек либо мертв, либо выполняет грязные поручения Пожирателей, не представляя, что из этого хуже. Что ж, в любом случае, мужчине было уже не помочь.       Дверь с мерзким скрипом отворилась, и Гермиона вошла внутрь. За барной стойкой сидели двое пьяных подозрительных мага, и еще несколько заняли столики. Она взяла сливочное пиво и, заметив пустующий столик в углу, поспешила занять место, откуда могла разглядывать всех присутствующих и тех, кто решит зайти, чтобы пропустить рюмку.       Первые пятнадцать минут она не понимала, что или кого ищет. Казалось, это место уже не пользовалось той славой, как в былые времена. Пожилые волшебники, потерявшие на войне близких, искали утешения на дне стакана, кроме этого в пабе ничего другого не происходило. Гермиона уже допила напиток и была готова покинуть заведение, как в проходе, что вел к черному ходу, мелькнула фигура с пепельно-белыми волосами. Она тут же признала в ней Малфоя и, оглянувшись по сторонам, помчалась вслед за ним. Коридор, словно лабиринт, петлял в разные стороны, Гермиона едва поспевала уследить за удаляющимся парнем. Она ускорила шаг и, казалось бы, до него было рукой подать, но он завернул за угол и пропал из вида. Девушка остановилась, перевела дыхание.       — Ты идешь? — из ниоткуда раздался голос Малфоя.       От неожиданности Гермиона попятилась, осматривая замкнутое пространство, окружающее ее, и лишь на второй раз заметила, что кирпичная стена перед ней слегка мерцает, словно мираж. Это напомнило ей стену на вокзале Кингс-Кросс, через которую открывался проход на платформу 9¾. Она прошла к стене и не спеша протянула руку, что-то ей подсказывало, что идти за Малфоем в данном случае плохая и опасная идея, но интерес взял вверх над разумом, и Гермиона шагнула в стену, закрыв глаза, а когда открыла, то застыла от изумления. Перед ней оказалась вовсе не Косая аллея, куда мог бы вести проход из «Дырявого котла», а просторная комната в темных тонах, освещенная тусклым светом от множества зажженных свечей. Ей на мгновение стало страшно. Занеся руки за спину, она тайком проверила стену, но проход уже закрылся и тогда ужас, от совершенного поступка накрыл Гермиону с головой, ведь она оказалась со своим врагом в одной комнате, без единого шанса на побег. Скорее всего там даже не работала трансгрессия.       — Что тебе нужно от меня? — спросила она, готовая защищаться.       — Мне? — с насмешкой переспросил Малфой. — Это ты за мной гналась, так что могу задать тебе тот же вопрос.       Смысла включать дурочку не было, поэтому Гермиона решила спросить напрямую, учитывая, что Драко вел себя довольно-таки спокойно. Будто заманил ее сюда исключительно ради разговора, а не чтобы убить.       — Что ты имел в виду, когда сказал, что я еще сыграю свою роль?       Разумеется он засмеялся, да так, что Гермиона едва ли не бросила в него непростительное, чтобы он заткнулся и избавил ее от мерзкого смеха.       — Салазар, да ты окончательно потеряла рассудок, если думаешь, что я собираюсь рассказать тебе что-то. Всему свое время, Грейнджер. Но я на твоем месте особо не обольщался бы, уж насколько я знаю подробности — твоя роль далеко не героическая.       Гермиона обомлела, ее недавние догадки о ритуалах только что подтвердил Малфой. Это значило, что Темный Лорд все еще был жив, но слаб.       — Да успокойся, ты. Я пошутил, — проговорил он, наверняка заметив страх на ее бледном лице. — Я не знаю, зачем ты нужна ему.       При слове «ему» Гермиону передернуло.       — Ему? Темному Лорду?       Парень снова рассмеялся, и в этот раз она уже потянулась за волшебным древком, но он продолжил:       — Неужели убьешь меня, так и не узнав ответы?       — Имей в виду, мое терпение на исходе, — заявила она, оставляя палочку в кармане. — Кому я нужна?       — Мы не называем его имени. — Многозначительная пауза. — Иронично, не находишь? Впрочем ты и сама скоро сможешь спросить его лично. Вопрос в другом, готова ли добровольно покинуть пределы Британии и ценой своей свободы, а возможно и жизни, спасти магический мир от надвигающейся тьмы? Или же предпочтешь и дальше существовать в призрачной иллюзии, что все наконец-то закончилось? Выбор за тобой.       Гермиона наморщила лоб и нахмурила брови, словно он нес какую-то чушь, по крайней мере, так посчитал бы любой другой, но только не она. Создавалось странное желание верить Малфою на слово. В другой ситуации Гермиона бы не стала слушать приспешника Волдеморта, и в тот же момент схватила бы преступника. Однако любопытство и жажда знаний в противовес здравому рассудку всегда побеждали в этой эпической борьбе. Поэтому в следующую минуту Гермиона уверенно прошла к дивану и села неподалеку от Малфоя, тем самым давая понять, что готова ко всему.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.