ID работы: 13678169

Одно сокровенное желание

Слэш
NC-17
В процессе
92
автор
Размер:
планируется Макси, написано 78 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 23 Отзывы 29 В сборник Скачать

Ночь I. Симбиоз Аффилиации и Анахоретства: Сближение и Отчуждение V.

Настройки текста
Примечания:
— Твоё тело должно вместиться сюда. Длинноволосый мужчина, с бордовыми кончиками волос со стуком опустил самодельный «рюкзачок» напоминающую бамбуковую корзину. Аоичи опасливо оглядел сооружение, а потом на находчивого самурая. Он заметил смятение на демоническом лице, поэтому подтолкнул тому окончательный выбор. — Залезай. Иначе нам придется ждать до заката.       Голубоглазый дозволено залез в корзину, куда источающее светом солнце не проникнет с двух сторон. Но даже при таком крепком натяжке между слоями молодых бамбуков найдётся щель, откуда сквозняк заденет и лиса. Пещера кишит тьмой и прохладой, а на другой стороне царствовало сущее пекло. «Тесно...» Мысленно пожаловался Аои, поудобнее сложив непослушные уши к голове, а обнаженные колени прижал к груди. Цугикуни убедившись в размерах корзины, закрыл крышку поверх мохнатой головы, оставляя демона провести консультацию  с клаустрофобией. Юноша внезапно почувствовал как отдаляется от земли, и сильнее зажмурил глаза. Первые шаги самурая были неуверенными, и в один момент Цугикуни в ожидании застыл на границе между солнцем и тенью. Шаг, как внутри самодельного рюкзака стало светлее. Лис внимательно прислушивался ко всем органам чувств, и понял что все обошлось. Вздохнув, он освоился в своем новом доме что присниться только в кошмарах.       Спрашивать направление не было смысла, в любом случае Аои последует за Ёриичи.

***

      Солнце затмило голову Цугикуни, а влажность воздуха значительно уменьшалась. Знойный час настал быстро. Было сухо, но ноги машинально двигались в том же ускоренном темпе. Вдалеке послышались звонкие отголоски буйного народа, а дальше представил сам вид полной ностальгии. Перед мужчиной показались свежие крыши небольших традиционных домов, неровные загородки, горные степи и... собаку?       Ёриичи приспустил голову ниже, и застал причудливую дворнягу палевого окраса. Он любознательно двигал хвостом и забавно высунул алый язычок. Чёрные глазки с любопытством осматривали лицо чужеземца, а после маленький носик начал подозрительно дёргаться. Веселое личико сменилось на грозное, а после собака начала агрессивно лаять и подпрыгивать на месте. Корзина на спине пошатнулась, а оттуда вырвался испуганный «ик» Цугикуни утомлённо вздохнул, понимая что несёт в мирную деревню настоящего демона. — Ну-ка Акихиро успокойся. — Откуда не возьмись, пробурчал хилый голос седовласой женщины, появившиеся на горизонте. Пёс запнулся и вяло заскулил под бранью старушки. Она занесла хилые руки за спину, и своими опухшими глазами доброжелательно взглянула на незнакомца. — Извините, обычно он не так враждебно настроен когда видит людей. Здравствуй юноша, долгий предстоял путь до нашей деревни Ине... — Здравствуйте, я пришёл сюда за кланом Цугикуни. — С скромностью поприветствовал в ответ Ёриичи, вызвав тающую улыбку на морщинистом лике. — Клан Цугикуни говоришь... Сегодня у молодой Госпожи намечаются роды, Господин Цугикуни наставляет огромную поддержку своей спутницы и сейчас занят. — Другими словами, «вы не вовремя» грубо говоря. Цугикуни задумался о том, что скоро появится ребенок кого он будет называть племянником. От чего то это вызывало волны умеренной радости, а с другой стороны - печаль. Женщина учла смену настроения. — На тебе лица нет, это встреча так важна? В таком случае, иди прямо, а там уже встретишь ворота Господина.       Поблагодарив местную старуху, Цугикуни милостиво попрощался. Вслед за мужчиной снова прогремел настырный лай Акихиро, а самурай поспешил скрыться от дворняги. Ёриичи при входе в деревню с осторожностью поправил ремешок на плече, на котором держалась бамбуковая корзина. — Потерпи ещё немного Аои... — С заботой прошептал Цугикуни, а в ответном виде рюкзачок тоскливо замешкался, но не выдал ни звука.       Пройдя через мирные улицы деревни Ине, Ёриичи все больше впитывался в воспоминания. Мягкая трава которая свежо зеленела под лучами озорного солнца, и жители, которых Цугикуни с трудом вспоминал. Каждая деталь своего недолгого детства проведённой на этой земле, зависла в голове как что то давнее и отдалённое. В конце концов он беспокоился о вынужденной встрече с братом. Узнает ли он вообще его? Вспомнит? Прогонит? Убьёт?       Сам не замечая, его односторонний путь загородили каменные стены. Тень перекрыл высокое тело самурая, заставляя того наконец-то познать своё существование. Перед ним представили широкие врата из крепкого сосна, и кованые тяжёлые ручки, что красовались своими узорами. На верхушке проветривалась фирменная эмблема клана Цугикуни, выбранного его отцом.       Подняв кованую ручку, соответствующе постучал два раза. За вратами таилась тишина, как и во всей деревни. Странно, а ведь сейчас час пик... Постояв ещё минуты две, Ёриичи собирался снова повторить предыдущие действия, как на его зов открылись двери. Дышать стало напряжённо. За воротами показался низкий мужчина с хорошим телосложением лет тридцати, и с тонкой щетиной на нездоровом лице. Он презрительно осмотрел растрёпанного самурая, а после обратил особое внимание на груз. — Я должен встретиться с вашим господином. — Бесстрастно проговорил мужчина, с тягой прикрывая глаза при виде этого бестактного тела. Вот до какого уровня опустилась стража, лицо клана? — Вали отсюда. И чтоб на глаза не попадался, чудик. — Плюнул словами страж, с усмешкой удивляясь нахальству незнакомца. Брови Ёриичи сдержанно нахмурились когда сосновая дверь начала уверенно закрываться. Он без труда остановил закрывающую дверь подошвой обуви, и через оставшуюся щель с угрозой процедил тому в лицо. — Я младший сын Цугикуни, Ёриичи.

***

— ...Неожиданно снова увидеть тебя здесь, Ёриичи. — Прошёлся далёкий басистый тон, и он близко напоминал Ёриичи. Прямо над напористыми лучами, это встреча разогревалась сильнее. Словно перед ним стояла настоящая копия, отличительными лишь взглядами на жизнь. Младший Цугикуни никак не ожидал теплых приветствий, поэтому продолжал находиться под знойным солнцем, пока старший находился в тени своего дворца. — Прошу простить за инцидент у главных ворот, этот хам получит по заслугам.       В подле него находились ещё двое. Первый слуга был старческом возрасте, другая была совсем молода для хозяйки дома. Глава Цугикуни посмотрел на девушку с глазами цвета берега у моря, а та подобающе наклонила голову и удалилась в поместье. Вероятно, наказывать нахала. — Мичикацу... — Более выразительно отозвался младший Цугикуни, стараясь вложить в слово все свои вызванные в тот момент чувства. Всё ему казалось сном, который вот вот закончиться.       От неформального обращения, у старшего образовалась тонкая линия губы, у которого уголки рта были согнуты вниз. — Зачем ты явился сюда? — Было бы обиднее, будь вместо «явился» с «заявился» Мужчина с пятном пламени на лбу чувствовал себя замкнуто. Сжав кулак, он сохранил своё безмятежное личико. — ...Деревня Синдзё полностью сгорела. Мы подозреваем, что пожар устроил демон. — Разъяснил ситуацию алый самурай, глядя на двух приспешников Мичикацу, которые перебрасывались подозрительными шепотами. Старший Цугикуни понимающе сложил руку к подбородку, раздумывая случившееся. — Наша разведка уже отправила прошлой ночью Хаширу, как представителя клана Ренгоку. — Ёриичи предварительно сглотнул, отводя глаза. Было сложно вымолвить два слова, что  произошло в самом деле с Ренгоку. Мичикацу засёк состояние брата, поэтому предположительно разгадывал ценную смерть в отрядах Столпов. — Вы встретились с демоном? — ...Зачем ты задаёшь вопросы, если сам знаешь ответ? — Холодно, нежели трепетно, изменил мимику младший Цугикуни.       Руки Мичикацу, которые ранее были занесены за спину, расслабленно опустились. Сочувствующий вид старшего изменился на такой же хладнокровный взгляд. Пялились они друг на друга ещё минутами, после, убедившись в правдивости младшего брата издал лёгкий вздох. — ...Ха, ты быстро догадался Ёриичи, что и ожидалось от моего младшего брата. — С ноткой иронии прозвучал Мичикацу, двинув два пальца, которые послужили сигналом для стражников стоявшие позади Ёриичи. Стража демонстративно окружило мужчину, стараясь сохранять дистанцию. — Было странно не услышать в ответ как только я уточнил на «мы» — Самурай догадывался, что у брата были уникальные способности помимо владения мечом. Возможно, Мичикацу учуял нечисть ещё до прибытия в Ине. — Было оскорбительно переступить порог поместья с демоном. — Всё же догадался аристократ.       Ситуация накалялась быстрее чем солнце грело камни под ногами, но и попутный ветер охлаждал лица братьев стоящие супротивно друг к другу. — Выслушай меня, Мичикацу. — Хоть это было неосязаемо на лице исчезнувшего наследника, но он отчаянно пытался добиться понимания со стороны своего брата. На прямое оправдание, глава Цугикуни лишь увел глаза за веки. — Ёриичи, сейчас в этом усадьбе рожает моя жена. — Пронесся одинокий ветер по песчаной арене, заполненной мимолётной паузой. Стражи не отводили глаз от чужеземцев, а зрачки их сузились словно кошачьи. В руках держали заострённые копья, что подсвечивались под взором солнца. — Жизнь этого демона не сравнится с человеческими. — Я... — Зацикливается Ёриичи, внимательно подбирая слова. — Я потерял дом и семью. Демон за спиной единственный... кто остался со мной.       Эти слова проникли в правое сердце Аои так глубоко, смущённо заставляя прятать лицо за своими руками. Казалось бы, обычные слова... А они уже заставили голубоглазого потерять на секунду контроль над дыханием.       Самурай выпрямился как только почувствовал не сильный толчок в спину, как сам до конца осознал что выговорил.       Младший Цугикуни спустил ремешок с плеча, и с внимательностью опустил корзину на сухую землю. Протяжный вздох умерил лицо старшего, но без колебания дёрнул рукой. Стражи по приказу ринулись вперёд, образовывая мёртвую петлю вокруг Ёриичи. Самурай вздёрнул голову, принимая боевую стойку. Смертельный круг сжимался, а в руках младшего сына поместья не имелось даже меча. — Ос-становитесь! — Вскрикнул звонкий встревоженный голос, с дрожью даже усмирила стражей своим властным статусом. Повисло долгожданное умиротворение на территории усадьбы. Они готовы сделать все, чтобы не расстроить её. Превратить ночь в день, а чёрную розу в красную. Молодая госпожа почтила гостей своим присутствием, однако, не совсем с здоровым видом. Она была одета в свободную ткань, а дыхание не могло достичь ритма. Бледное лицо, но с фарфоровой кожей унаследовавшая от матери, и глаза от отца. Её шелковистые тёмно-синие локоны спускались до самых хрупких колен, которые угрожали хозяйке подпортить её стойкую осанку. — Отец прошу не убивай его!       Жалостно вскрикнула девочка, схватившись обеими руками о колонну. — Киоко. — Строго, но в тоже время обеспокоено проговорил Мичикацу, даже не взглянув на дочь. Она стояла позади отца, жалобно харкая в руку. За ней подбежали двое прислуг, с опухшими глазами и морщинами по лицу. — ...Извините Господин, молодая Госпожа выбежала из покоев как только услышала... гостей. — Под конец старушка выглянула на чужеземцев и навлекла взгляд алого самурая. Она вздрогнула, стоило ей ощутить пятно что сравниться с огнём. — Киоко вернись обратно. — Старший Цугикуни прикрыл глаза, не в силах рассмотреть своё дитя. — Т-Ты ведь обещал! Собираешься проливать кровь на этой площади... снова..?! — С последних сил поднимаясь по деревянной колонне, Киоко с обессиленными глазами впиталась в спину отца, слабо проговорив. — Папа...       Чуть ли не шепча повторяла та. Плечи Мичикацу дрогнули, а губы плотнее сжались. Все внимательно ждали приказа и решения. В двух случаях будут люди чьи представления о нём изменяться. Но больше всего он боялся, какие последствия ему придётся снова пережить. Ёриичи оставался в том же положении, пока стражи в округе не опустили копья.       Раздался тяжкий вздох девочки, после чего она позволила себе непринуждённо опуститься вниз. Прислуги встревоженно сопроводили госпожу в покои, что даже от страха спотыкались по дороге. — Заприте демона в темнице, а Ёриичи последует за мной. — Твердо выпалил Мичикацу, заглядывая в вымотанную спину своей дочери.

***

      Калитка с мерзким скрипом закрылась, а бамбуковая корзина отправилась во тьму. Крышка с нетерпением распахнулась, и оттуда выскочил ошпаренный лис. Конечности ныли, а глаза не спеша сосредоточивались на окружении. Убедившись что в помещении не присутствовала ни одна душа, дал себе волю лечь прямо на плитки. «Семья... У Ёриичи-сама была семья» В голове всплывали произнесённые слова ранее. Грустно осознавать, что всевозможные выводы о его большой потери оправдались. Аоичи пытался взбодрить этого человека своим присутствием, но стал обузой в жизни самурая. «Если подумать, то Ёриичи-сама ещё никогда не улыбался с нашей встречи...»       Всё воротилось словно бешеный круговорот среди океана. Лиса терзала собственная беспомощность, а идеи на то, как выйти из этого круговорота заканчивались провалом.       Однако, среди этого бурного океана раздался свой скрежет. Совсем недалеко от лиса, своим кислым хихиканьем привлекло желанное внимание Аои. Ёкай в страхе поджал хвост, и отошёл от темного угла в темнице. — Не стоит накручивать себя, сладкий... — Как песней произнесла девушка на слух. Свет исходящий от слабых свечей не доходили до той зоны, откуда исходил луковый голос. Однако по манере речи Аоичи догадывался кто может быть обладателем. — Ты..? — Лис всеми силами пытался примкнуть к тьме, чтобы лучше рассмотреть черты девушки. На свет вышел пушистый, кроваво-оранжевый хвост. Виляя им, словно пыталась соблазнить самца в противоположном углу. Но свою личность раскрывать она не собирается. — Сейчас наверху предвещают твою горькую судьбу. — Тоскливым, сравнимый с игрой на лире тоном. Вдруг её хвост притих в темпе. — Мы не позволим тебя обидеть... — М-Мы? — Сильнее сжался в упругую стену Аои, не отводя взгляда от посторонней лисицы. — Ты ведь одна из...       Запнулся ёкай, стоило женщине приблизиться к юноше. Её открытый настежь вид, уже не был для лиса чем то новым. Некоторые стороны этой особы отличались от её сестры. Её алые заострённые глаза. Темные, прямые как водная гладь в тихом океане волосы... А описывать ниже не хватало смелости. — Мгла засверкала средь синего леса. Возродилась легенда, чьи желания сила. Обречённый на скверну, бесконечных мучений... Найдет лишь спасение под благословенным светом. — Запела колыбелью лиса, постепенно понижая тембр блезиром. Хвост волнисто скрылась за тьмой, а за ним и вся сущность. В голове всё снова и снова появлялись этот сладкий напев, будто засасывая всю оставшуюся силу с Аои.       Песня закончилась под сопением ёкая.

***

— Аои... — Все не умалчивал голос снаружи. Под недовольным ворчанием, названный Аои отлепил глаза от сна. — Аои.       Подловив своё имя в неполноценном состоянии, лис сфокусировался на реальность.       Перед ним возник облик Ёриичи. Это лицо он не сможет спутать ни с кем. Однако в нём отличалось что то от повседневного Ёриичи. Представил на сей раз довольно в вульгарном виде... Смутило лишь то, в какой свободной одежде он находился и то в каком состоянии находились его озабоченные волнистые волосы, которые некоторые из них щекотали лицо ёкая.       Внимательно все просмотрев, вначале молча предвкушал свои следующие действия, пока не появился инстинкт самообладания. Аои вскочил с температурой под сорок, с пунцовой краской до ушей. — Ёриичи-с-сама! — Пискнул, как только обнаружил себя на невысоком футоне при низком освещении. Но тот факт, что Цугикуни оказался рядом... Навлекли лиса на совсем другие мысли.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.