ID работы: 13678169

Одно сокровенное желание

Слэш
NC-17
В процессе
94
автор
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 27 Отзывы 31 В сборник Скачать

Ночь I. Конец Начала: Перемены на Горизонте IX.

Настройки текста
Примечания:
      На полу были темного цвета татами, а стены украшены картинами панелями с изображениями природы или тематическими сценами боевиков. Мебель включала низкие столы и подушки для сидения. В углу кабинета стоял чайный столик для проведения церемонии чаепития. Драгоценные искусственные цветы, предметы из искусства и антикварные предметы дополняющие интерьер, отражая богатство и статус аристократа. — Господин. По итогам атаки Высшей Луны погибли четырнадцать гражданинов, двадцать девять солдатов внутренней обороны. Разрушены шесть жилых домов, девять прилавок, четыре стройплощадок.       Перечислял брюнет в доспехах,  в которых был кован из тяжелой стали и декорирован металлическими элементами. Броня включала в себя множество пластин, соединенных кожаными ремнями, обеспечивая отличную защиту и поддерживая гибкость движений.       Прослушивая каждую жертву нападения, старший Цугикуни с утомлением массажировал переносицу. В одиноком кабинете, на дзабутоне просиживал Мичикацу с серым цветом лица. Демоны действительно поджидали пока Господин поместья уйдет? Неужели вся байка о проклятой метке правда? — Что насчёт Глицинии? — Усталый аристократ сидит за столом, покрытым горой бумажек. Его лицо отражает усталость, а пальцы медленно перебирают документы, словно каждый листок несёт на себе тяжесть нескончаемых обязанностей. Стол стал свидетелем его нескончаемых трудовых усилий. — Привезут ровно к обеду этого дня, готовы более трехсот тысяч зёрен. — Чётко без заикания ответил слуга у проёма двери, низко поклонившись своему хозяину. «Этого должно хватить...» Демоны обычно сторонятся даже одного дерева Глицинии, но Высшая Луна легко перебралась через полю с его запахом? Но стоит и не переживать, с таким количеством даже Прородитель без необходимости будет сторониться его деревни. Однако его «необходимость», и заключена здесь.       Самурай косо взглянул на своего Господина не поднимая головы, словно поджидая ещё одного вопроса по поводу пострадавшей родной. Но тот равнодушно отпустил его, позабыв свою проблемную рутину. У Мичикацу посетило чувство... соперничества?

***

— Как состояние Киоко? — Переспрашивает обеспокоенный Лис обращаясь к врачу, который плотно завязывал повязку на лоб Аои.       Комната для врачевания в поместье Цугикуни оформлена сдержанно, с использованием традиционных элементов. Стены украшены ширмами с изображениями природы. В углу стоит низкий стол для проведения процедур, а на полках – травы и лекарства, используемые в медицине и первой помощи. Врачевательный инструментарий, такой как иглы и травяные настои, аккуратно расположены в специальных ящиках.       В комнате царит атмосфера покоя и гармонии, способствующая выздоровлению. Но лис чувствовал себя обеспокоено. Слишком много событий произошло этой ночью. «Неужели метка действительно проклята пророчеством?» Те лисицы действительно стали на одну сторону с покровителем демонов. Заключив контракт с Мудзаном, Аои осквернили ещё до рождения. «...Если это так, то кто же женщины? Почему мы так схожи внешне? Тем более они упоминали меня как Супруга...»       Аоичи поёжился от страха, не представляя себя рядом с подобными им! — Демонический яд в её теле с неуверенностью отступает на солнце. Достаточно дня пока она выспится. — Муторно произнёс Рури, убедившись что лилия не высвечивается видом на бледном лбу.       От каждого ответа профессионального врача Аои позволял себе расслабляться. Сато Рури не нашёл следов от побоев на теле лиса, а то и понятно, регенерация знает свою функцию. Однако было то, что вылечить Рури было не под силу. Моральная тяжесть что несёт ёкай пока пребывает в этих стенах, давит его не мягче солнца. — Аоичи, мы виноваты что оставили тебя в открытом состоянии. Ты предупреждал нас, но мы просто проигнорировали твои оповещения о рисках.       Голубоглазый колебливо просиживал на невысоком футоне, избегая света от открытых щелей окон. В его голове долгое время метались из стороны в сторону судорожные мысли. Аои только недавно учился ходить, а здесь уже объявляется легенда о духе исполняющего желания! Аоичи не раз прибегал к внутренним монологам о том, что все окружающие его люди – демоны, в человеческом обличье, что желают получить сокровенность юноши. — Я... Я понимаю. Понимаю, что вы мне помогли, а я так и не внёс пользу здесь, где я обрёл свой второй дом. — Смиренно, Аои раскинул уши вниз сжимая кулачки об друг друга. В поместье Цугикуни было комфортно. Не смотря на косые взгляды направленные на него, здесь всегда находились люди которые оставили тёплые воспоминания, который ценил ёкай. Внезапно для него, Рури сразу же схватил его за плечи. — Ха! Аои, умеешь же ты смешить людей! — Взбунтовался блондин, чуть ли не роняя свои бордовые очки, откровенно высказывая свой восторг. — Ты помог младшей Госпоже пойти на поправку. За последние девять дней, она была зеленее чем весенняя трава! — Киоко? Она действительно сильная девочка... — С умилением, Аоичи вспоминал мягкие черты девочки которая несла с собой отважное сердце. Они несколько раз встречались, и обычно это происходило в одном и в том же месте. — Да-да! После совместной спячки в саду, она чувствует себя лучше некуда. А старшая Госпожа, кстати говоря, заметно выздоровела после твоего визита. — Продолжал выкрикивать комплименты врач, побуждая Аоичи поднять аквамариновые глаза с смущением. — Аои, ты буквально выдающийся целитель! Не жалею что взял тебя в ученики. — Сато-сан... Спасибо. — Демон прошёлся рукой по лицу, размазывая мокрые тропинки. Рури ободряюще похлопал по голове ученика. — Ну раз мы закончили, давай не тревожить пострадавших. — Рури схватил за руку демона и понёс в сторону распашных дверей. — Лучше зайдём, например, в библиотеку. Мне надо передать тебе энциклопедии и ещё несколько книг. С этого момента ты будешь на самообучении.

***

      В уютной комнате в эпоху Сэнгоку, в дождливую ночь, мягкие татами на полу создают теплую атмосферу. Щедро украшенные ширмы из тонких тканей играют с тенью, создавая приглушенное освещение. В углу стоит низкая деревянная тумба с тонкими свечами, освещающими комнату мягким светом. На фоне слышен тихий звук капель дождя, придающий особую умиротворенность этому уголку, где спокойно можно погрузиться в сон.       В углу комнаты, Ёриичи, владелец клинка, сидит на низкой табуретке. Его взгляд устремлен в окно, где струи дождя расплываются по фусуме, словно перетекающие чувства в его душе. В руках мужчина держит свой меч, который отражает мягкий свет свечей, словно мерцание воспоминаний. Глубокая задумчивость на лице Ёриичи, в сочетании с тихим плеском дождя, создает атмосферу спокойствия и ностальгии, словно он тонет в собственных воспоминаниях детства, наслаждаясь ароматом петрикора.       Лёгкий стук в дверь вызволяет его из череды мыслей, обращая внимание на приоткрывшуюся деревянную фусума с нарисованной живописью. — ...Ёриичи-сама? — Раздался умеренный мужской голос из проёма двери. Оттуда выглянули пара голубых глаз, подсвечивая своей загадочной аурой среди покойной атмосфере. Нашёл в себе смелости наконец зайти, после долгих десяти минут ожидания за дверью. Конечно, самурай это сразу заметил.       Глянул вечер. Должно быть, уже закат, но из-за скупой погоды хмурый свет облаков окрасили мир в серый и унылый. Демоны в такую дождливую смену более энергичные и одинокие. — Заходи, Аои. — Цугикуни ожидал демоническую персону, как и демон ожидал человеческую. Лис непрентензиозно вошёл в умиротворенные покои, закрывая как положено дверь. Прошли дни как лис был запечатан в этих четырех стенах. И непременно, он успел соскучиться.       Аоичи неторопливо подходил к Ёриичи с нетерпеливостью, словно просил разрешения на следующие действия. Младший Цугикуни у окна молча поглядывал на подходящего лиса, словно давая одну возможность посвятить время нежности. Темноволосый остановился перед сидящим, опускаясь на колени перед ним. Аои обнял руками в области талии, сам устраиваясь мохнатой головой на коленях попечителя, обретая сбалансированную гармонию. Знакомый аромат сырости смешанный с сладким персиком затмил разум юноши.       Возможно сейчас, дух был самым уязвимым существом.

«Даже в твоём плену, мои чувства к тебе не затухнут»

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.