ID работы: 13692305

Шерил де Аальст

Смешанная
NC-17
В процессе
19
автор
ahri_loverrr бета
Размер:
планируется Макси, написано 167 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

9 глава «Астарот Кастелл, кто же ты на самом деле?»

Настройки текста
Примечания:
Несколько дней прошли незаметно. Я то и дело, что тренировалась, училась, тренировалась, училась. Между делом я еще пыталась найти информацию о моем предке – Артуре де Аальст, а также о городе, где раньше обитала моя семья. Но, к сожалению, в большинстве книг и вовсе не существовало такого человека и города, или же была лишь та информация, которую мне рассказал Нил. Сам же голос в голове меня все время поддерживал и говорил, чтобы я не отчаивалась. Но меня раздражал сам факт того, что я не могу знать больше, и, по сути, пойду навстречу неизвестности. Также нужно было решить вопрос с герцогом Авейро. Я не могла отказать ему в посещении поместья, но и поехать к нему было страшно. Нейлос со времен становления новым главой своего рода практически не появлялся на публике, не считая некоторых событий, устроенных лично императором. Другие же банкеты, балы, дебюты он не посещал. А ведь стоило, поскольку во время таких празднеств можно было обзавестись полезными связями, а также найти спутницу по жизни. Соответственно, о его нраве практически ничего не известно, что заставляло задуматься и не в положительном ключе. И Нил, который уговаривал посетить поместье Авейро, вообще не внушал доверия по отношению к герцогу.

***

Карета остановилась у роскошного строения. Оно было высоким с белыми стенами, огромными окнами, а вишенкой на торте являлась крыша цветом лазурита. Если кто-то раньше не видел никаких поместий, а уж тем более императорских дворцов, то обязательно пришел бы в восторг. Но, к сожалению или к счастью, я не обратила внимания на здание. Зато мой взор привлекло то, как дверь в карету отворилась, а мне протянули руку. Я, конечно, учтиво положила свою ладонь в чужую ладонь, чтобы мне помогли спуститься. К моему удивлению, передо мной оказался не кто иной, как Нейлос Авейро. Герцог не просто вышел встретить меня в качестве гостьи, а также помог выбраться из кареты. От подобного я слегка опешила, а после поставила галочку в воображаемом блокноте. ‒ Рад вас видеть, леди де Аальст, – заявил юноша, не отпуская моей руки. ‒ Взаимно, герцог, – я одарила его милой улыбкой и плавно вытянула свою руку из хватки Нейлоса. Глава рода Авейро, естественно, заметил мое нежелание держаться с ним за руки и лишь усмехнулся с этого. ‒ Давайте же пройдем внутрь. Недавно мне даровали прекрасный чай. Хотелось, чтобы вы его тоже попробовали. ‒ Я не возражаю. Герцог кивнул мне, а после обратился к слуге, идущему недалеко от нас, и дал ему указания. Мужчина тут же удалился, видимо, исполняя приказ. В этот момент Нейлос повернулся ко мне снова, улыбнулся, и мы молча направились внутрь роскошного поместья с лазурной крышей. Авейро провел меня через несколько коридоров, а после открыл одну из комнат, являющейся гостиной. На столе уже стоял чай и несколько тарелок с разными вкусностями. А вот слуг в помещении не наблюдалось, что уже натолкнуло на мысль о приватном разговоре. ‒ Присаживайтесь, леди, – Нейлос приглашающим жестом указал на один из диванов. Я без колебаний приняла приглашение и села на диван. Тут же в нос ударил приятный запах ягод, и исходил он явно от чая, стоявшего на столике передо мной. Герцог тоже сел, но уже напротив меня. ‒ Как я понимаю, разговор будет «от» и «до» приватным? – сразу же задала вопрос я. ‒ Верно. Хочу обсудить несколько вещей с вами. Угощайтесь, – парень кивнул в сторону чая и сладостей. ‒ Да, спасибо, – я взяла чашку с напитком, подула на нее, а после сделала небольшой глоток. ‒ Прекрасный чай. ‒ Рад, что вам понравился. Могу после нашей встречи прислать в поместье де Аальст некоторое количество. ‒ Если вас не затруднит. Так, о чем вы хотели со мной поговорить? – я отставила чай и со всей серьезностью взглянула на обладателя темных волос и глаз того же цвета. ‒ Начну с самого начала – вашего дебюта. Вы умны не по годам, поэтому должны уже были разузнать причину смерти на мероприятии, посвященном вам, а также, что это самый настоящий бред, – Нейлос остановил свою речь и выжидающе взглянул на меня. ‒ Было бы более странно, не знай я причину смерти виконта. Это было написано на первых страницах чуть ли не всех газет. ‒ Хорошо, что вы интересуетесь жизнью общественности. Что думаете по поводу его смерти? ‒ Я видела тело этого мужчины, и… Он действительно выглядит так, словно умер от обезвоживания. Но, тем не менее, не раз замечали, как он пил напитки, а значит очень подозрительно, что его настигла смерть от недостатка жидкости в организме, – я замолчала, раздумывая над тем, стоит ли говорить о борделе. ‒ Смотрю, у вас есть догадки по поводу истинной причины смерти, – губы герцога дрогнули в улыбке. ‒ Не переживайте, вы можете мне доверять. ‒ Если скажу – не поверите. ‒ Ох, леди де Аальст, у меня в голове тоже необычная теория есть, поэтому говорите. ‒ Виконт любил публичные дома, но это, думаю, и так известно многим. «Алые демоны» оказался очередным борделем, который он посетил…, ‒ я хотела продолжить, но меня перебили. ‒ Прошу прощения, вы не ошиблись? – в глазах Нейлоса читалось удивление. ‒ Нет, не ошиблась. Этот бордель в последнее время обрел дурную репутацию. Некоторые посетители говорили, что видели там настоящих монстров в людском обличии. Долгое время они жаловались на головную боль, лекарства не помогали, рассудок их мутнел. В конечном итоге, некоторые из них покончили с собой, остальные же живы до сих пор. Но случай с виконтом… Первый. Он так же жаловался на мигрени, так же говорил, что видел дьявола в женском облике, а успокаивающие и обезболивающие ему совершенно не помогали. Признайте, на самоубийство это не похоже, здесь замешано что-то иное, – я тяжело вздохнула. ‒ Черная магия. Но не обязательно, что здесь замешаны демоны. Может, эти люди, и вовсе выдумали демонических женщин в этом борделе? – герцог отпил немного чая, одаривая меня странным взглядом. ‒ Видите, говорила же, что не поверите… ‒ Я вам верю, просто странно все это. Я позже отравлю туда своих людей. ‒ Это может быть опасно. Я... – я набрала в легкие больше воздуха, не решаясь сказать. ‒ Только не говорите мне… ‒ Я уже была там. Конечно, не с целью утолить свои желания, а как раз после смерти виконта. И там действительно обитают демонические существа. Насколько я знаю, есть один из подвидов – суккубы… ‒ я не осмелилась продолжать, надеясь, что юноша и сам знает о них. ‒ Лучшее место для обитания подобных существ. Но вы же понимаете, что лучше вам не наведываться в подобные места. Хотя…. После охоты я уже боюсь вам давать советы, – он чуть посмеялся. ‒ Не переживайте, если бы хотела вас убить, то сделала это незамедлительно, – я лишь усмехнулась в ответ. ‒ Вы все время носите с собой кинжал? ‒ А еще меч и веревку на всякий случай. ‒ Страшная вы девушка, леди де Аальст, – губы герцога расплылись в многозначительной ухмылке. ‒ Думаю, вы хотели сказать «страшно красива»? ‒ Верно, благодарю, что поправили такого невежу, как я. Мы посмотрели друг на друга еще немного, а после одновременно рассмеялись. Оба понимали, что дружеский контакт налажен, и каждый из нас не представлял какой-либо угрозы друг для друга хотя бы на данный момент. ‒ Тогда у нас две версии: здесь замешаны демоны, или же здесь замешана черная магия. Нынешний глава рода Дейран сильно хотел сместить отца, так может он проклял его? ‒ Я слышала, что проклятия требуют огромную плату, как и само использование темной магии. Поэтому, зачем нынешнему виконту использовать столь затратный метод? Тогда его сразу же казнят за использование запретного колдовства. Не легче подмешать в еду или напиток отца какой-либо препарат, который приведет к остановке сердца, например? Или же устроить тот же несчастный случай? Есть много менее затратных методов по убийству человека, – я испытывала некую неловкость от своих слов. ‒ Вы правы, слишком большой риск. Даже если отравить виконта, можно откупиться в суде, свалить все на слуг или конкурентов, но от подозрения в черной магии отмахнуться в разы сложнее, – отметил темноволосый юноша. ‒ Тогда остается только бордель. Демоны ведь должны обладать магией, способной забрать всю жидкость из чужого организма? ‒ Думаю, что вполне они ею владеют. Но не могу быть с точностью уверенным в этом, поскольку мне не приходилось еще иметь дело с разными видами нечисти, а уж тем более с демонами, – герцог Авейро направил взгляд на свою чашку и застыл так на какое-то время. – Леди де Аальст. ‒ Да, герцог? ‒ Постарайтесь не лезть в это дело. А также… ‒ он запнулся на пару секунд. – Помните о моей просьбе по поводу Астарота. ‒ Хотела спросить. Надеюсь, это не покажется вам грубостью. В чем причина вашей просьбы? У вас конфликт с молодым господином? ‒ Конфликтом это назвать сложно, но он испытывает ко мне явную неприязнь, – парень не переставал пристально смотреть в ярко-розовую жидкость. ‒ Тогда что вы подразумевали фразой «Вам нужно будет самой разобраться, кто такой Астарот Кастелл, и кто вы сама», – я скрестила руки на груди, а мой взгляд сменился недоверчивым. ‒ К сожалению, не могу сказать. Я поняла, что выпрашивать у него информацию бесполезно, поэтому лишь тяжело вздохнула. Нейлос оставался все таким же задумчивым. Это можно было заметить по тому, как он не отводил взгляда от чашки. ‒ Это все, что вы мне хотели сказать? ‒ Нет, – герцог оживился и поднял на меня глаза. – Позвольте подарить вам кое-что. ‒ Что вы, не стоит, – я неловко улыбнулась. ‒ Я настаиваю. Авейро выкрикнул чье-то имя, после чего в комнату вошел уже знакомый мне мужчина. Он приказал слуге что-то принести, и тот поспешно удалился. Уже спустя минуту он вернулся и не с пустыми руками. Держал мужчина продолговатую, красиво украшенную коробку. Юноша, в свою очередь, забрал ее, а слуга ушел. ‒ Хочу, чтобы у вас было что-то от меня на память, – произнес герцог, подходя ближе. – Откройте. Я взглянула на коробку и уже начала догадываться, что там может быть. Но все же, не проронив и слова, я поднялась с дивана и встала напротив темноволосого парня. Чуть помедлив, моя рука потянулась к крышке, а после подняла ее. Перед моими глазами предстал удлиненный меч. Я не ожидала в настолько богато украшенной коробке увидеть простой меч. Рукоять оружия была металлической, гладкой, навершие из темного металла, в отличие от рукояти, а также оно было резным, но я не понимала, что именно оно могло изображать. Крестовина же была больше похожа на полумесяц или дугу, а еще в нее вставили какой-то красный металл или камень, от которого словно исходил свет. Но самое интересное, что чуть дальше от хвостовика грани лезвия были зубчатые и темные, а дальше меч выглядел как и все остальные. Но на этом его особенности не заканчивались. В середине всего лезвия виднелся тот же красный камень, что был включен в крестовину, и от него точно так же словно исходил свет. Хоть меч и выглядел весьма просто, но эти отличия от обычных орудий делали его воистину красивым и особенным. Конечно, я удивилась подобному подарку. Никогда не слышала, а уж тем более не видела подобного меча. ‒ Слышал, что вы трепетно относитесь к обучению искусству меча, а также любите темные цвета. Потому, я подумал, что такой меч придется вам по вкусу, – с улыбкой проговорил глава рода Авейро. ‒ Как я понимаю, выбора у меня нет? ‒ Абсолютно. ‒ Хорошо, я приму подарок, но с одним условием. ‒ Что угодно, леди де Аальст. ‒ Вы не будете официально присылать этот меч в поместье де Аальст. Я после пришлю к вам служанку, которая сможет незаметно пронести его и никому ничего не расскажет. ‒ Я смотрю, вы скрытная личность, – Нейлос улыбнулся еще шире, а после закрыл коробку и поставил на стол неподалеку. – Я не возражаю, если вы не хотите никому рассказывать о моем подарке, но надеюсь, вы будете им пользоваться по возможности. ‒ Не переживайте. Это прекрасное оружие не будет лежать без дела. ‒ Тогда мне не о чем беспокоится. Я отдал этого красавца в хорошие руки! Видеть такого герцога было весьма забавно. Я даже не удержалась от тихого смеха. Задерживать герцог меня не смел, потому сразу же предложил провести меня до кареты. Не соглашаться было бы глупо, поэтому мы преодолели коридоры за непринужденным разговором о погоде и незначительных событиях, которые произошли совсем недавно, о цветах. После Авейро помог мне забраться в карету, и прежде, чем я успела закрыть дверь в нее, он пригласил меня на прогулку в саду его поместья. Я же вежливо согласилась, что совсем не могло говорить о действительности моих слов.

***

Какую-то часть дороги я ехала в карете и думала обо всем сказанном герцогом. Хоть я и знала, что к смерти виконта Дейрана как-то причастен бордель, но не могла понять, напрямую ли? Но еще больше меня насторожила реакция Нейлоса на то, когда я впервые заговорила о публичном доме. На смущение это не было похоже, но было схоже на удивление, словно он что-то знал об этом месте. Предостережение «не лезьте в это дело» меня никак не смутило, поскольку это была лишь забота, чтобы такая хрупкая девушка не умерла от рук демона. Упустим тот факт, что я одного демона повалила на кровать, устроила небольшой допрос и забрала у него амулет, благодаря которому он принимал человеческий облик… ‒ Герцог как раз кстати. Теперь у тебя есть непростой меч для сражения с нечистью, – внезапно заговорил голос в голове. ‒ Откуда ты знаешь, что он непростой? – я говорила чуть тише обычного, чтобы меня не слышал кучер. ‒ А ты не почувствовала? ‒ Что почувствовала? ‒ Эх, Шерил, Шерил, я думал, твое тело более восприимчиво к магии, – Нил вздохнул. ‒ Какой уж родилась. Так в чем он необычный? – я потерла переносицу, прикрыв глаза. ‒ Не буду говорить, пусть это останется тайной, пока ты сама не узнаешь во время боя. ‒ Если бы ты был рядом со мной…. Получил бы по голове чем-то тяжелым. ‒ Я старался! Остальное время пребывания в пути я молчала. Даже удалось вздремнуть, что уже являлось плюсом, поскольку я за эти несколько дней не только устала, но еще и не могла выспаться. Стоило мне перейти порог поместья моей семьи, как я увидела бегающих слуг, которые что-то спешно готовили и носили. ‒ О, госпожа, вы вернулись! – с улыбкой произнесла Мария. ‒ Здравствуй. Как поездка? Родители в порядке? ‒ В полном. Они попросили, чтобы я вам передала цветы из нашего сада, но я уже отнесла их в ваши покои. ‒ Хорошо. А что происходит, собственно? – я одарила взглядом слуг поместья, а после повернулась обратно к шатенке. ‒ Вы забыли? На кону дебют вашей сестры. Вам тоже нужно будет платье подобрать. ‒ А я могу не идти? – я взглянула на служанку с мольбой. ‒ Нужно, госпожа, нужно. Будет странно, если вы не посетите дебют своей сестры. Да и герцог Авейро там будет, – Мария одарила меня загадочной улыбкой. ‒ Порой у меня ощущение, что и ты, и родители хотите от меня избавится… ‒ От меня вы так просто не избавитесь! Когда вы выйдете замуж, я все равно буду вашей личной служанкой! – девушка скрестила руки на груди и гордо вздернула подбородок. ‒ Верю, верю. Точно, у меня к тебе дело. Мы с шатенкой направились в сторону лестницы. Хоть другие слуги и готовили все к празднику, но особо никто не прислушивался к тому, что говорили другие. Все же я говорила тише обычного, чтобы меня могла слышать только Мария. Нужно было ее предупредить, что через несколько дней ей нужно будет наведаться в имения герцога Авейро и забрать у него подаренный мне меч. И раз уж у Ребекки через несколько дней будет дебют, то это отличная возможность пронести оружие в наше поместье и спрятать в нужном месте. Естественно, в здании будет охрана, потому прятать мы его будем недалеко от заброшенного сада и места, где проводятся тренировки рыцарей. ‒ Хорошо, поняла, госпожа, – с улыбкой произнесла девушка. – А доплата будет? ‒ Не переживай, обязательно будет. Меня порой поражала любовь служанки к деньгам, но с другой стороны это даже забавно. Мария родилась в семье виконта Сейлин. По слухам, отец был не совсем хорошим, и хотел выдать дочь за подобного себе мужчину. Чтобы избежать смерти от рук собственного мужа, она поехала к своей тете – графине, и та помогла ей стать горничной у одной из хороших семей. Вот так с шестнадцати лет она стала горничной в доме де Аальст, а спустя год ее повысили до личной горничной старшей дочери, то есть меня. Когда меня отдали в полное попечительство Марии, мне только исполнилось восемь. На удивление, мы быстро нашли общий язык друг с другом, несмотря на мой скверный характер. А разница в девять лет совершенно не смущала нас обеих в тот момент. Возможно, мне даже повезло, что у меня такая молодая личная служанка. Собственно, Мария никогда не нуждалась в деньгах. Она получала хорошее жалование, а также родители высылали ей дополнительную плату. Но ее чуть ли не одержимость деньгами меня и правда веселила. И, несмотря на это, я никогда не отказывала ей в небольших бонусах к обычному жалованию. ‒ Сестрица, рада тебя видеть! – из ниоткуда появилась Ребекка. Она у Астарота научилась подобным появления? ‒ Взаимно. Подготовилась к дебюту? ‒ Конечно! И уже знаю, что буду танцевать с молодым господином Кастелл! – сестра мечтательно улыбнулась. Я невзначай кинула взгляд за спину блондинки, и увидела, что к нам приближался Астарот, но услышав эту фразу, он тут же развернулся и пошел в противоположную сторону. Я не стала задерживать свой взор на нем, а перевела взгляд на Ребекку. Она, видимо, ждала от меня ответа, но я поняла, что ее молодой господин чуть ли не боится и слегка улыбнулась, хотя на самом деле пыталась не засмеяться. ‒ Я в тебя верю. Я похлопала сестру по плечу, и мы вместе с Марией направились в мою комнату. По лицу служанки было видно, что она тоже пыталась не засмеяться с этой ситуации. ‒ Могу сказать, что сестра у тебя еще та штучка, – вот кому посчастливилось не сдерживать свой смех, в отличие от меня со служанкой. К сожалению, ответить я ничего не могла, но искренне понимала его. Как только мы вошли в мою комнату, тут же засмеялись. Не повезло Астароту с поклонницей, ой, как не повезло. ‒ Взгляд молодого господина это нечто, госпожа! – сквозь смех произнесла девушка. ‒ Я видела. Ощущение, словно его Ребекка настолько зашугала, что он к ней подходить боится. ‒ Жаль, что я не видела ни одной сцены. Дверь в комнату открылась, и к нам забежал сам виновник нашей забавы. Белые пряди парня прилипли ко лбу, а сам он пытался отдышаться. ‒ Я даже не буду говорить о том, что вы ворвались в комнату незамужней девушки, – я перестала смеяться и скрестила руки на груди. – Мария, принеси чего-то холодного молодому господину. ‒ Минуту! – шатенка тут же вышла за дверь. ‒ Смотрю, у вас поклонница появилась, – мои губы расплылись в усмешке. ‒ К черту таких поклонниц… ‒ Поверьте, ей даже князь демонов не будет страшен. ‒ Кто знает, может и страшен. ‒ Присаживайтесь, – я указала взглядом на одно из кресел. – Сейчас немного побегает и устанет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.