***
У Стайлза каким-то образом вошло в привычку оставаться дома по воскресеньям. Иногда по субботам. В этом не было ничего особенного. Однако пригласить Айзека на их первую субботнюю игру было большим событием. В защиту Стайлза можно сказать, что он задолго до этого предупредил Дерека о приближении игрового вечера, о том, что тот будет проходить у них, и что в гостиной будет много молодежи, которая будет пить и шуметь. Возможно, он забыл упомянуть, что пригласил Айзека. Стайлз приносил Дереку обед и звонил ему в офис достаточно часто, чтобы у них с Айзеком завязалась странная вроде как дружба, основанная на сплетнях об их боссах и просматривании рецептов друг друга на Pinterest. Поэтому он даже и не думал о том, чтобы не приглашать Айзека, когда начал планировать их вечер игры. Айзек, похоже, был действительно в восторге от идеи познакомиться с другими людьми своего возраста за пределами офиса. Но когда Стайлз впустил Айзека в дом, Дерек замер в процессе установки на стол миски с чипсами. Внезапно появилось ощущение, что медведь гризли и олень столкнулись лицом к лицу в их гостиной. Они смотрели друг на друга, Айзек нервничал, Дерек оставался непроницаемым. Стайлз понял, что на самом деле никогда раньше не видел, как они общаются. Неужели именно таким был каждый день в офисе Дерека? - О, разве вы двое не знакомы? – Стайлз саркастически переводил взгляд с одного на другого. Дерек, наконец, отмер – хотя бы для того, чтобы закатить глаза – и сосредоточился на чипсах. Айзек, казалось, отлип от пола, как только Дерек отвел от него взгляд. - Это… вкусно, - прокомментировал Айзек, протягивая Стайлзу домашние маффины. Айзеку и Стайлзу нравилось обмениваться кулинарным опытом, и Айзек недавно пообещал показать ему свои мастерские навыки в приготовлении тыквы, шоколада и сливочного сыра. - Отлично! Эй, Дерек, не хочешь попробовать маффин? - Нет, - угрюмо сказал Дерек, прежде чем исчезнуть на кухне. - Дерьмо, - Стайлз посмотрел на Айзека, извиняясь. – Давай, располагайся поудобнее. Скотт и Эллисон должны быть здесь с минуты на минуту, чтобы спасти тебя от нас. Стайлз последовал за Дереком на кухню и резко ткнул его в бок. Дерек заворчал на него, но Стайлз был непоколебим. - Что ты делаешь? – прошептал Стайлз, надеясь, что прозвучало достаточно тихо, чтобы не услышал Айзек. - Зачем ты пригласил его? – прошипел Дерек. - Я понятия не имел, что у тебя есть черный список! Дерек проворчал что-то невразумительное и агрессивно помешал соус для чипсов. - Сегодня он твой гость, а не твой помощник. Понятно? Дерек испепелил его взглядом. Стайлз понимал, что ожидать большего не приходится, поэтому присоединился к Айзеку в гостиной. - Ты в порядке? – поинтересовался Стайлз. Айзек выглядел немного бледным. - Это как будто каждый день видеть льва в зоопарке, а потом просто случайно решить зайти к нему в вольер. - По крайней мере, ты принес маффины. Довольно скоро приехали Лидия, Эллисон, Скотт, Дэнни и Итан и затеяли шумную карточную игру в гостиной. Дерек сел подальше от Айзека, и они не разговаривали, но и не ссорились, что Стайлз воспринял как победу. Дерек хранил молчание на всем протяжении знакомства, но он достаточно улыбался, когда шутили, так что Стайлз не слишком беспокоился о том, как тот впишется в компанию его друзей. Айзек также значительно расслабился, особенно после победы в нескольких раундах игры. Когда карточная игра переросла в поединок между Лидией и Эллисон, они убрали карты ради всеобщей безопасности. Стайлз приготовил огромную кастрюлю пасты, и они все вместе поужинали. Ужин также умудрился перерасти в поединок между Лидией и Эллисон, которые, по-видимому, еще не закончили карточную игру. Дерек и Скотт, казалось, целую вечность горячо обсуждали машины. Дэнни и Итан снова втянули Стайлза в разговор о его личной жизни. На этот раз Стайлз воспринял все более остро и скованно, когда они заговорили об этом. Дерек был прямо здесь. Конечно, он был под запретом, но от этого Стайлзу было не легче вести этот разговор в его присутствии. - Что скажешь, Стайлз? Мы собираемся на этих выходных с друзьями. Тебе стоит прийти, может быть, ты кого-нибудь встретишь. - Я не знаю, - Стайлз потянул себя за воротник, чувствуя, что вспотел еще больше. – В «The Stud Bar»? Возможно, я не оправдаю таких высоких ожиданий. - Это просто название, - фыркнул Итан. – Поверь мне, бояться нечего. Туда ходят абсолютно нормальные парни. - Мне кажется, что мне… - Стайлз прочистил горло, в нем застряло что-то огромное и невидимое. – Э-э, мне и так хорошо. Я доволен тем, как обстоят дела прямо сейчас. - Серьезно? – Итан выглядел разочарованным. – Стайлз, в этом нет ничего особенного. Мы будем там. Это отличное место для знакомства с парнями, и я знаю, что ты этого хочешь. - Если он не хочет идти, ничего страшного, - внезапно вмешался Дэнни, его выражение лица быстро застыло. Под столом он потянул Стайлза за руку и затем мотнул головой в сторону коридора. – Эй, чувак, пока не забыл, я должен исправить тот баг на твоем компьютере. Он в твоей комнате, да? У Стайлза не было бага на компьютере (о котором он бы знал), но Дэнни выглядел серьезным, и все, что он хотел, было долгожданным отвлечением от предыдущей темы разговора. Стайлз провел его в свою комнату, и Дэнни тихо закрыл за ними дверь. - Стайлз, прости… Итан не знал, что ты встречаешься со своим боссом. Стайлз удивленно уставился на него: -… Что на этот раз? - Дерек выглядел расстроенным, - сказал Дэнни с виноватым видом. – Извини, если мы что-то испортили, предположив, что ты… ищешь кого-то еще, чтобы встречаться. Итан не всегда улавливает подобные вещи, но я поговорю с ним. - Что? – повторил Стайлз. Он даже не мог понять, о чем говорит Дэнни. – Мы не… нет. Должно быть, его расстроило что-то другое, что-то, сказанное Скоттом. Мы определенно не встречаемся. - Ты только что покормил его маффином, - с сомнением заметил Дэнни. - Он не хотел его есть, и это ранило чувства Айзека! – воскликнул Стайлз. Дэнни поднял руки, сдаваясь. - Ладно. Я имею в виду… - Дэнни прищурившись, посмотрел на него. – Ты уверен? Похоже, ты действительно… - Мы просто живем вместе, - выдал Стайлз. – Это… нет. Нет. Определенно нет. Ты не можешь невзначай с кем-то встречаться, Дэнни. Тебе должно быть стыдно. - Если кто бы и мог это сделать, Стайлз, то это ты, - рассмеялся Дэнни. Стайлзу не показалось это смешным. - Просто… немного странно говорить о своей личной жизни в присутствии своего босса, так что… - Стайлз замолчал, почесывая затылок. - Понятно, - Дэнни выглядел самодовольным. – Мы заткнемся. Обещаю. - Господи. Начни прямо сейчас, - Стайлз закатил глаза и вытолкал Дэнни из комнаты. Стайлз проверил, и Дерек определенно не выглядел расстроенным, когда они вернулись в гостиную – он все еще был поглощен дискуссией со Скоттом о машинах. Стайлз решил, что у Дэнни были галлюцинации или, что он просто неверно истолковал одно из многих расстроенных лиц Дерека. Вероятно, так и было – Стайлзу тоже потребовалось некоторое время, чтобы разобраться в различных оттенках взгляда Дерека. Вероятно, это было связано с критикой Скотта в отношении дурацкого Камаро Дерека. Лидия ушла на свидание ради секса (своего, а не их, как она поспешила указать), Эллисон и Скотт пошли на поздний фильм, а Итан и Дэнни исчезли под благовидным предлогом (Дэнни, блин, подмигнул Стайлзу, чтобы тот понял, что это чушь собачья), и в гостиной остались только Стайлз, Айзек и Дерек. - Спасибо, что пригласил меня, Стайлз. Мне было весело, - сказал Айзек, как только за Дэнни и Итаном закрылась дверь, его глаза настороженно метнулись к Дереку. Он начал вставать с дивана. - Спасибо, что пришел, - раздался хриплый голос рядом со Стайлзом. Стайлзу пришлось проверить, чтобы удостовериться, что Дерек действительно стоит рядом с ним. Айзек выглядел не менее потрясенным. - О. Я. Да. Спасибо, что пригласил меня, э-э, Дерек. - Твои маффины были… вкусные. - О, - выражение лица Айзека сменилось с испуганного на робко-счастливое, а затем снова на испуганное. Он выскочил за дверь, а затем повернулся, чтобы помахать им, прежде чем броситься бежать к своей машине. - Что ты с ним сделал? – кисло спросил Стайлз Дерека. – Бедный парень. - Ничего! – нахмурился Дерек. – Он всегда думает, что я кричу на него, но я просто разговариваю. И это вызвало чувство неприятия у Стайлза больше, чем что-либо еще. Это оказалось самое близкое, что он видел у Дерека, к реальному – а не только по слухам – статусу мудака. - Джексон обычно нес подобную чушь, - Стайлз испепелил взглядом Дерека. Защитное выражение лица Дерека сменилось замешательством. Стайлз фыркнул и начал убираться в гостиной, аккуратно складывая карты и убирая со стола рассыпавшиеся фишки. - Я… я постараюсь говорить тактичнее, - мягко уступил Дерек позади него. – Я не могу обещать, что получится. Стайлз бросил на него взгляд, заметив его приунывшую линию плеч и отвернувшееся лицо. - Хорошо. Тебе, правда, не надо быть Джексоном, Дерек. - Да, - согласился Дерек, качая головой. – Не надо.***
Стайлз был занят своими делами и пытался конспектировать на занятии по уголовному праву, когда получил самое странное сообщение, возможно, за всю свою жизнь. Леди-босс: Если ты не поговоришь об этом со своим парнем, это сделаю я. Стайлз уставился на текст, его разум лихорадочно перебирал все варианты того, что могло означать «об этом» и «парень». Лекция совершенно перестала его интересовать, когда паника захлестнула его грудь. Лора думала, что у него есть парень? И Лора угрожала ему что-то рассказать? Лора всегда была с ним либо деловой, либо легкомысленной, но никогда такой серьезной, как сейчас. Дрожащими руками он написал ответ: У меня нет парня. Леди-босс: Ты знаешь, о ком я говорю. Стайлз таращился на текст целую минуту, прежде, чем, наконец, ответить. У меня действительно нет парня, Лора. И что, черт возьми, тебе нужно ему сказать? Я что-то сделал? Внезапно телефон зазвонил. Стайлз подпрыгнул, как и одногруппники, сидевшие ближе всех к нему. Профессор недовольно нахмурился, глядя на него. - Простите. Я думаю, что это… что-то срочное. Стайлз ответил на звонок сразу за пределами аудитории, на ощупь проведя по экрану: - Лора? - О черт, это действительно ты, Стайлз. Прости – эти сообщения были не для тебя. Извини, если я тебя сбила с толку. - Оу, - на него нахлынуло облегчение, за которым последовало досада. Лора знала, что у него сейчас занятия, и все равно позвонила. – Блин. Кому ты собиралась написать? – спросил Стайлз. Он заслуживал объяснений после такого серьезного выброса адреналина. - Я изменила твое имя в своем телефоне, и это сбило меня с толку, - попыталась съехать с темы Лора. - На что ты его сменила? - Еще раз прощу прощения, Стайлз. - Лора. Не смей вешать трубку. На что ты его сменила? - Я меняю его обратно прямо сейчас, - виноватым тоном произнесла Лора. – Это всего лишь шутка. - Шутка? Лора, какого хрена, - спросил Стайлз, его паника превращалась в гнев. – Почему ты не хочешь сказать мне? Лора молчала на другом конце провода слишком долго. - Лора! - Ладно. Я скажу тебе. Но это долгая история. Я заеду к тебе сегодня днем. Думаю, я смогу очистить свое расписание… -… Прекрасно, - проворчал Стайлз. - А пока постарайся не ненавидеть меня, хорошо? – она повесила трубку, не дожидаясь ответа. Стайлз уставился на свой телефон, растерянность и гнев бурлили внутри него после этого тревожного разговора. Он нырнул обратно в аудиторию, но до конца занятия так и не смог сосредоточиться на том, что говорил преподаватель.***
Когда Стайлз, наконец, вернулся домой, у него было несколько теорий относительно загадочного сообщения Лоры, поскольку это было все, о чем он думал, большую часть дня. Его наиболее оптимальным вариантом было то, что она пыталась написать Питеру или своему другу, которого Стайлз не знал. Самым худшим вариантом было… если она писала Дереку. Он нервно убрался в доме и заранее приготовил ужин, отложив его в холодильник. Дерек не должен был вернуться домой до девяти вечера, но Стайлз не знал, насколько длинной на самом деле будет история Лоры. Когда она появилась на крыльце около четырех, он подумал, что, возможно, слишком остро отреагировал. Она коротко улыбнулась ему, но он не ответил. Она вздохнула и села на диван. - Садись, - кивнула она ему. Стайлз скрестил руки на груди и сел за стол, отодвинув стул возле нее. Она снова вздохнула. - Ладно, я облажалась, - она подняла обе руки. – Очень сильно. Но прежде чем мы поговорим об этом, мне нужно поговорить с тобой о другом. - Что? – удивился Стайлз, еще больше сбитый с толку. – Я понятия не имею, что происходит. - Я никогда раньше не видела своего брата таким. Он очень счастлив. По-прежнему постоянно измотанный, он по-настоящему счастлив. Они с Айзеком сегодня вместе обедали. Знаешь, что это значит для меня? – Лора наклонилась вперед, ее взгляд был напряженным. Стайлз уклонился от этой напряженности, не зная, что ответить. - Ты превзошел все мои ожидания. Я досрочно повышаю тебе зарплату. Можешь считать это премией, - она протянула руку с чеком. Стайлз неуверенно посмотрел на него, прежде чем любопытство взяло верх над ним. Сумма, указанная в чеке, ошеломила его. - Это… как раз моя плата за следующий семестр. - Ты это заслужил, - кивнула Лора. – Это за работу, которую ты уже проделал, а не аванс за следующий семестр, чтобы было понятно. Так что финансово ты свободен в принятии любых будущих решений. - Это что, какая-то взятка? – Стайлз встал, взбешенный подоплекой чека. Лора разгладила руками юбку, не смущенная его гневом. - Вовсе нет. Я это и имею в виду, когда говорю, что это за ту работу, которую ты уже проделал с моим братом. - Не думаю, что я могу принять его, - Стайлз снова скрестил руки на груди. - Послушай, я не должна была этого делать, но я сделала, - Лора посмотрела в потолок, собираясь с духом. – Я изменила твое имя в своем телефоне на «парень Дерека». Я понимаю, что это неуместно, учитывая наши отношения, но что сделано, то сделано. Так что я пыталась написать Дереку, когда случайно написала тебе. Почему-то единственное, на чем Стайлз, казалось, мог сосредоточиться, когда эти кусочки сошлись воедино, было: - Ты пыталась написать Дереку? Так значит, у Дерека есть парень? На этот раз Лора с напряженным выражением лица посмотрела в пол, прежде чем снова посмотреть на него. - Ага. Ты, тупица. - Мы не встречаемся, Лора! – Стайлз практически кричал. – Я делаю свою работу! Почему никто этого не понимает? - У тебя это получается… очень хорошо, - осторожно произнесла Лора, все еще не смущенная его гневом. Эта женщина явно была сделала из стали. – И я знаю, что вы не… встречаетесь, - сказала она с досадой, - но я сестра Дерека, и моя работа подкалывать его о людях, которые ему нравятся. Стайлз уставился на нее. Лора подождала несколько секунд, прежде чем наброситься на него: - Да, Господи, да, ты нравишься ему, Стайлз. Вообще-то, мой брат настолько по уши влюблен в тебя, что мне невыносимо на это смотреть! Думаешь, кто-нибудь на планете, включая меня, может заставить делать моего брата то, что можешь ты? Я одновременно восхищаюсь тобой и немного ненавижу за твою потрясающую силу. Я три года уговаривала его сходить к врачу на обследование, а потом ты предлагаешь это однажды, и он заносит это в свой календарь. Какая наглость! Стайлз потерял дар речи, но Лору, похоже, это не беспокоило. Ее несло. Возможно, ее речь готовилась какое-то время. - Эти дурацкие коробки для ланча! Ты понимаешь, о чем я говорю – когда ты наносишь эти блестящие надписи на верхнюю крышку? Я знаю, что ты просто прикалываешься над ним, и обычно Дерека это раздражало бы, но он не злится. Ты знаешь, что он делает? Он достает ее и время от времени смотрит на нее в течение дня. Просто сидит и смотрит. Ясно? Думая о тебе, - Лора сделала паузу для пущего драматизма. Она приподняла бровь и продолжила, понизив голос: - А ты знаешь, что он на самом деле уходит с работы пораньше только для того, чтобы вернуться домой и подольше ужинать с тобой? Он никогда не уходил рано, даже, когда был чертовски измотан, потому что не уделял себе первостепенного внимания, никогда. Но он уделяет его тебе. - Лора, остановись. Ты права, - Стайлз тяжело сглотнул, - тебе не следовало этого делать. Лора, казалось, воспользовалась моментом, чтобы остыть, поправив жакет и заправив волосы за ухо. Когда она снова заговорила, ее голос был ровным, а взгляд твердым: - Я говорила ему, что он должен сказать тебе о своих чувствах. Он не будет делать этого, пока ты работаешь на нас, и он не будет просить тебя выбирать между ним и этой работой. Отчасти, потому что не думает, что ты когда-нибудь выберешь его, но также и потому, что не хочет ставить тебя в ситуацию, когда ты почувствуешь, что должен уволиться. Я, наконец, убедила его поговорить с тобой о своих чувствах после того, как ты получишь диплом, потому что тебе тогда не нужны будут деньги на учебу, и ты устроишься на работу со своей степенью. Но что-то случилось прошлым вечером, когда твои друзья были в гостях, и теперь он говорит, что не будет этого делать. Вот о чем было это сообщение: Дерек не думает, что ты останешься с ним, если у тебя не будет финансовой причины. Он думает, что только он испытывает чувства, - Лора глубоко вздохнула, ее губы растянулись в уверенной улыбке. – Я готова поставить на это. Стайлз сел. Он должен был… было слишком много информации для одномоментной загрузки, и он совсем не был к ней готов. - Дело в том, Стайлз, что если ты действительно не испытываешь к нему чувств, он не будет беспокоить тебя, пока ты живешь здесь. Ты можешь забыть, что я говорила с тобой об этом, и притвориться, что ничего не знаешь. Я даже перестану приставать к Дереку, чтобы он поговорил с тобой, после того, как ты уйдешь. Ты можешь жить здесь, как раньше, до конца учебного года, пока не получишь диплом, без каких-либо изменений. - Ясно, - Стайлз вздохнул. – Хорошо. Я понимаю. - Решение за тобой, - Лора пожала плечами. – Дерек не собирается причинять тебе неудобства, в этом я уверена.