ID работы: 13694288

Help Wanted (But Not Really)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1146
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
67 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1146 Нравится 38 Отзывы 359 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Благодаря Лоре Стайлз не мог забыть, что Дерек не был натуралом. Каждое утро Дерек просыпался в своих боксерах и слишком обтягивающей майке, а иногда даже и без нее, и медленно поднимался по лестнице, по-видимому, только для того, чтобы помучить Стайлза. Стайлз уже запомнил, как напрягаются мышцы его спины при каждом шаге (ладно, Дерек был великолепен, а он был не слепой, хотя Дерек был его боссом), но теперь эти дурацкие мышцы спины, казалось, едва ли не насмехались над ним. Дерек был не каким-то неприкасаемым натуралом – просто праздной пищей для воображения Стайлза – а реальной возможностью. Ну, для какого-нибудь другого парня, не для Стайлза. К счастью, Стайлз практически не видел Дерека в течение недели, а в субботу он приготовил обед и ужин заранее и отправился со своими друзьями в Сан-Франциско прогуляться по Пирсу 39. На улице в кои-то веки было солнечно, туман рассеялся, открыв прекрасный океан и лающих морских львов. Стайлз винил отличную погоду в том, что их дружеская поездка, похоже, превратилась в двойное свидание с двумя «третьими лишними» - им и Лидией. Лидия все еще находилась на стадии-бойкота-бойфрендов-но-секс-приятели-это-нормально, так что у Стайлза был кто-то нормальный, с кем можно было посидеть, пока Эллисон и Скотт занимались своим пятидесятым гротескно очаровательным селфи, а Дэнни и Итан покупали мороженое, чтобы, без сомнения, слизывать его с носов друг друга и тереться при этом носами. Стайлз и Лидия вместе ждали на скамейке, Лидия играла в «Candy crush», пока Стайлз перечитывал сообщения от Дерека. - Почему ты улыбаешься? – спросила Лидия, не отрываясь от своего телефона. - Я все жду, когда мой босс начнет вести себя, как мудак, о чем меня предупреждали Лора и Питер, но он полный придурок. Он по-странному вежлив, в такой весьма ворчливой и воинственной манере. И посмотри на это хмурое лицо, которое он мне прислал. Ну, не прелесть разве? Лидия оторвала взгляд от телефона, когда Стайлз протянул ей свой телефон, чтобы она посмотрела. Она приподняла одну безупречную бровь, как обычно, не впечатленная, и вернулась к своему телефону. - Как правило, если люди говорят, что кто-то мудак, он и есть мудак. По моему опыту, где-то в 99% случаев, особенно если это исходит от его семьи. Но Дерек просто… тихий, и я начинаю подозревать, что немного одинокий. Он написал мне, чтобы узнать, останусь ли я завтра дома. Он никогда не попросил бы меня остаться дома, но, похоже, его слишком беспокоит, останусь я дома или нет. - Неужели, - Лидия откинулась на спинку скамейки и поправила свои очки, убирая телефон в карман. Ее волосы, клубничной блондинки, искрились на солнце. - Я собираюсь остаться. Он говорит, что читает историческую литературу в свободное время, примерно по три часа в неделю. Я должен проверить этот бред. Должно быть, это неправда. - Конечно, - Лидия улыбнулась ему, солнцезащитные очки скрывали ее глаза и делали выражение ее лица совершенно непроницаемым. – Проверь. - Лидия не в своем телефоне – происходит что-то важное? – Эллисон и Скотт, по-видимому, наконец-то довели до совершенства свое селфи у воды и вернулись на скамейку запасных. Итан и Дэнни все еще где-то покупали мороженое. - Стайлз влюблен в своего босса, - ни с того ни с сего сообщила Лидия. Стайлз пошатнулся. - Черт возьми, нет! – фыркнул Стайлз, переводя взгляд между недоверчивых лиц Эллисон и Скотта. Благо, они выглядели такими же удивленными, как и Стайлз. - Он бы сказал мне, если бы это было так, - отмахнулся от нее Скотт. - Просто он перечитывал сообщения от Дерека, - вкрадчиво возразила Лидия. - Ооо, - встрепенулась Эллисон. – Это подозрительно. - Ну, кто-то еще использует такое хмурое лицо в чате фейсбука? Это так мило! – защищался Стайлз, пихая телефон Скотту и Эллисон, чтобы они тоже могли оценить смайлик. Скотт выглядел еще более ошеломленным. - Ты влюбился в своего босса и не сказал мне? – голос Скотта звучал возмущенно. – Я так и знал, что это случится, когда ты съехал! Мы отдаляемся друг от друга. - Я не влюбился! – раздраженно настаивал Стайлз. – По сути, я его прислуга. Это было бы слишком странно. - Милый, я королева равнодушия, но даже я знаю, что логика не имеет ничего общего с влюбленностью, - заметила Лидия. – Я встречалась с боссами, учителями, игроками противоборствующих команд по лакроссу, в какой-то момент с адвокатом моих родителей. Это неважно, - она небрежно махнула рукой, когда у Эллисон округлились глаза. - С учителями? – прошептала Эллисон, выглядя такой же шокированной, как и ее парень. Стайлз также изо всех сил старался не представлять себе никого из их школьных учителей. – С какими учителями? - С преподавателями колледжа, - пояснила Лидия после неловкого момента. - Все равно, - сморщила нос Эллисон, выглядя смущенной. - Это важно. Он и его семья, между прочим, платят за мое обучение за то, чтобы я жил с ним. Больше никаких кредитов, - Стайлз нахмурился, его желудок скрутило, когда он осознал, насколько это соответствовало действительности. Его чувство, что Дерек – это табу, было более абстрактным, пока он не высказал это вслух. – Я не могу все испортить. Это такая отличная сделка. - Стайлз прав, - Скотт, похоже, справился с чувством предательства. – Это того не стоит. - И я не влюблен в него, - заявил вновь Стайлз. Скотт молчал, разглядывая его. Эллисон подавила смешок. - Надеюсь, ради твоего же блага, что он мудак, и ты сможешь это преодолеть, - вздохнула Лидия. – Лучше бы ему поскорее оскорбить Marvel. Я не хочу видеть, как ты снова опускаешься на самое дно, как это было со мной. - У него есть солонки с Капитаном Америкой, - нахмурился Стайлз. - Какие? – с интересом спросил Скотт. - Перец – это Баки, а соль – это Кэп. - Ты такой ебанутый, - Лидия снова вытащила свой телефон.

***

Стайлз вернулся домой около семи и обнаружил Дерека, вырубившегося на диване в мягких на вид штанах и свернувшегося калачиком вокруг исторического романа времен Второй мировой войны, в чем Стайлз удостоверился после того, как погуглил. Весь день он чувствовал себя неловко, когда друзья дразнили его из-за его «влюбленности» с разной степенью беспокойства по поводу ситуации, но, увидев Дерека на диване с взлохмаченными волосами и открытым и беззащитным лицом, он почувствовал больше уверенности в том, что его чувства были чисто физическими. Даже если бы он… теоретически… действительно влюбился в Дерека, из этого ничего бы не вышло. Он хотел эту работу больше, чем бойфренда. Безусловно. Да, так и есть. Дэнни и Итан могут целыми днями тереться носами, но это не изменит его мнения. Неа. С другой стороны, он закончит обучение через пять месяцев. Стайлз не мог заставить себя разбудить Дерека, но он также не хотел возвращаться в свою комнату, чтобы сидеть одному со своими сбивающими с толку мыслями. Как настоящий серийный убийца он сел на диван и несколько минут наблюдал за мирно спящим Дереком. К сожалению, по итогу его спора с самим собой, Дерек оказался еще красивее, когда не испепелял своим взглядом. Вскоре начал жаловаться желудок Стайлза. Он выпрямился, но при этом толкнул диван достаточно, чтобы разбудить Дерека. Дерек моргнул, просыпаясь, в то время, как Стайлз поспешил выпрямиться и сделать вид, что это не он только что подглядывал за ним. - Ты действительно читаешь исторический роман о самой депрессивной эпохе всех времен, - Стайлз прищелкнул языком, от волнения его голос стал выше обычного. – Чудик. Дерек растерянно моргнул, прежде чем его взгляд прояснился, и опустил взгляд на книгу, которую все еще небрежно сжимал в руках. - Оу, - только и сказал он. - Ты съел и мою порцию тоже? – заныл Стайлз, когда открыл холодильник и обнаружил, что он забит продуктами, а еды нет. – Было… так много еды. Сволочь. - Приходила Лора. Она хотела попробовать твою стряпню и увлеклась, - объяснил Дерек, заходя на кухню и прислоняясь спиной к столешнице. Он зевнул. Стайлз старался не пялиться. – Мы можем заказать что-нибудь или… или мы можем поужинать где-нибудь. - Поужинать где-нибудь? – Стайлз растерянно уставился на него. - Ты слишком много готовишь, - Дерек отвел взгляд, уставившись в пол. – И ты сегодня выглядишь усталым. - То есть… вместе? Дерек по-прежнему не смотрел на него, но пожал плечами. Стайлз медленно закрыл дверцу холодильника, не уверенный, как расценивать это предложение. - Я имею в виду, ладно. Круто. В любом случае, отлично. Готовка теперь вроде как моя работа, но если ты хочешь дать мне передышку, я только за, чувак. Итак, под «где-нибудь» ты подразумеваешь не дома? Типа, пойти куда-нибудь? - Куда ты хочешь пойти? – спросил Дерек, очевидно забыв о варианте «поесть на месте». - Эм, - опыт Стайлза по приему пищи не дома в значительной степени касался самых дешевых ресторанов, предпочтительней с наличием «шведского стола», как идеального варианта для его тощего кошелька и хорошего аппетита. Он не считал, что Дерек так уж часто ел в подобных местах. – По сути меня устраивают все заведения рядом с университетом. Чем дешевле, тем лучше – вот мой девиз. Дерек скривился, подтверждая подозрения Стайлза, что он ресторанный сноб. Эх, богатые люди. По крайней мере, он ел то, что готовил Стайлз. - Слишком далеко. И шумно. Давай пойдем куда-нибудь поближе. Стайлз в ступоре уставился на него: - Я что похож на человека, хорошо знакомого с Беркли-Хиллз? - Ты выбираешь еду, а я ресторан? – предложил Дерек. - Ладно… - Стайлз внезапно перестал понимать, куда девать руки. Куда нормальные люди девают свои руки? Как они должны просто… находиться по бокам? Его пальцы обычно вот так странно сгибались? – Пицца. – Богатые люди не могут испортить пиццу, верно? Пицца всегда была беспроигрышным вариантом для бедняков – хлеб и сыр с соусом. Просто, вкусно. Дерек кивнул, глядя куда-то вдаль. - Хорошо, я знаю одно место неподалеку, - внезапно сказал Дерек, оттолкнувшись от столешницы и выглядя готовым идти. – Я угощаю. - Технически, каждый раз, когда я трачу деньги, это ты угощаешь, - отметил Стайлз. Его желудок присоединился к рукам на территории ненормальных ощущений. – Но если ты не вычтешь это из моего жалованья, я думаю, это будет… дополнительное угощение. - Стайлз, ты хочешь поспорить о семантике или поесть? – вздохнул Дерек. - Ты первый, босс. Босс. Дерек был его боссом. Он просто ужинал со своим боссом. Со своим боссом.

***

К большому ужасу Стайлза, богатые люди действительно старались все усложнить с пиццей. Дерек отвел его в пиццерию с дровяной печью, в которой самостоятельно готовили томатный соус и использовали четыре разных вида сыра. Стайлз был недоволен, что ему это понравилось. Стайлз заказал много вина, потому что чувствовал жажду мести за то, что Дереку удалось найти вкусную пиццу. Дерек тоже заказал вино, так что, несмотря на то, что туда они добирались пешком, домой они вернулись на Uber, так как к концу ужина ходить стало немного затруднительно. Они ввалились в дверь, споря из-за настойчивого требования Стайлза о наполнении кухни большим количеством утвари в научно-фантастическом стиле. Стайлз чувствовал странную нервозность, когда они стояли в дверях своих спален, глядя друг на друга через коридор, продолжая препираться. - Если я проснусь с покупкой на Amazon за мой счет, Стайлз, клянусь богом… - грозил ему Дерек, выглядя совсем не угрожающе с раскрасневшимися щеками и невольной улыбкой на досадливо красивом лице. - Таймер для духовки в виде «Звезды смерти», Дерек. Я не могу поверить, что ты сейчас со мной споришь. Он значительно улучшит твою жизнь. Просто постарайся вернуться в прошлое, к тому моменту, когда ты купил солонки, и вспомни, как это было приятно. Невольная улыбка Дерека стала шире. Он выглядел… по-настоящему счастливым, и Стайлзу это нравилось. - Никакого Amazon. Не тогда, когда ты пьян. - Хорошо. Между ними повисла тишина. Стайлз не хотел заходить к себе в комнату, не тогда, когда Дерек болтал, смеялся и был достаточно раскрепощен, чтобы высказывать ему свое нефильтрованное мнение обо всем (Форти Найнерс? Выбери настоящую команду, Стайлз). Он боялся, что проснется утром, и Дерек снова вернется к напряженному состоянию, свирепым взглядам и натянутому, угрюмому молчанию, которое Стайлзу приходилось заполнять бессмысленной болтовней. - Ты собираешься почистить зубы? – внезапно спросил Стайлз, осознав, что ни один из них, похоже, не направляется в ванную. - Нет, - сказал Дерек, обреченно глядя на лестницу. - Ага, я тоже нет. - Не говорить Лоре? – пошутил Дерек. Это оказалось неожиданно смешно для них обоих, и они расхохотались. - Я не выдам тебя, - пообещал Стайлз, вытирая глаза. Дерек улыбнулся, прежде чем проскользнуть в свою спальню и оставить Стайлза несколько потерянно стоять в коридоре, уставившись на его дверь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.