ID работы: 13694288

Help Wanted (But Not Really)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1146
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
67 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1146 Нравится 38 Отзывы 359 В сборник Скачать

Глава 9. Эпилог (часть 2).

Настройки текста
Дерек был слишком милым, чтобы Стайлз мог вести себя, как обычно. Настояв на просмотре фильма ужасов, который каким-то образом вписался в пестрый ряд исторических романов, документальных фильмов, которые должны быть скучными, но таковыми не являлись, и жанров документальной криминалистики, составляющих эклектичный вкус Дерека в кино, Дерек заснул, положив голову на плечо Стайлза, а свою ладонь на живот Стайлза. Что было не круто, потому что Стайлзу нужно было, чтобы Дерек был в сознании, чтобы он мог защитить его от маленькой девочки-призрака из фильма, но он не мог заставить себя разбудить его. Стайлз питал слабость к тому, что Дерек спал на чем попало – обычно на диване, но Стайлз также находил его вырубившимся на стуле у стиральной машины, навалившимся на стол в своем домашнем кабинете, а однажды на коврике для йоги в гостиной после одной из своих тренировок iron man. Дело в том, что он был очень милым, когда был таким расслабленным, чего практически не бывало. Особенно, когда он был таким непреднамеренно ласковым и обнимался со Стайлзом вот так, уткнувшись во сне в шею Стайлза. К сожалению, это ненадежное положение продлилось недолго. Маленькая девочка-призрак бросилась на главного персонажа, и Стайлз подпрыгнул, издав тонкий вскрик, прежде чем смог остановиться. Дерек в замешательстве поднял лицо, и Стайлз провел рукой по его растрепанным со сна волосам. - Как ты мог вот так бросить меня? – обвиняюще прошептал Стайлз. - Ты мог остановить фильм. - Ты же знаешь, я не могу остановиться посреди интригующего сюжета. - Прости, что бросил тебя на произвол судьбы, - Дерек умудрился слегка закатить глаза, вытирая уголок рта, выглядя смущенным, когда понял, что немного пустил слюни на плечо Стайлза. Стайлз был так поражен тем, что Дерек, даже пускающий на него слюни, был очарователен. Он оставил этот факт при себе. - Ты хочешь детей? Дерек моргнул, глядя на него. Маленькая девочка-призрак закричала на заднем фоне, и они оба подпрыгнули, хватаясь за пульт, пока экран не погас. - Я… Стайлз, - Дерек прочистил горло и придвинулся ближе к Стайлзу, а не отодвинулся, что Стайлз воспринял как хороший знак. Они лежали под одним одеялом, что обычно было достаточно, чтобы гарантировать, что Дерек прижмется к Стайлзу. Возможно, по этой причине, а возможно и нет, Стайлз выбирал самые маленькие одеяла на вечер кино. – Почему ты спрашиваешь об этом прямо сейчас? - Маленькая девочка-призрак, - Стайлз кивнул на экран. – И… - Стайлз остановился, отчасти теряясь в глазах Дерека под пристальным его изучением. Выражение лица Дерека смягчилось, и его характерная застенчивость проявилась, когда он наклонил голову и потер затылок. - Конечно. - То есть… уверен? Какой-то вялый ответ. Ты уверен? - Да, - Дерек бросил взгляд на него. Его лицо покраснело. – Я уверен. - Хм, - Стайлз взял Дерека под руку и положил голову на его широкое плечо. – Хм. В ближайшем будущем? - Я никуда не спешу, - осторожно ответил Дерек. Стайлз только окончил учебу, но Дерек был довольно старше его. Это была Тема, которую его отец затронул во время их разговора по душам. - В следующие пять лет? – отважился Стайлз. Дерек громко сглотнул, но Стайлз почувствовал себя полностью расслабленным. Как будто он говорил о погоде. Это казалось… естественным. - Ты этого хочешь? Стайлз посмотрел на него и на мгновение задумался о своих собственных финансовых и жизненных расчетах. Он улыбнулся, увидев румянец на щеках Дерека и надежду в его глазах. - Да, чувак. Дерек наблюдал за ним еще секунду, прежде чем снова смущенно опустить глаза. Стайлзу это нравилось. - Что, черт возьми, мы будем делать со всем тем свободным временем, которое у тебя скоро появится? – задумался Стайлз, меняя тему, чтобы спасти своего несчастного парня от еще большего обнажения уязвимых чувств. Стайлзу приходилось осторожно задавать темп их серьезным разговорам. В любом случае, Дерек внезапно оказался намного ближе, его тяжелая рука легла Стайлзу на плечи, а нос оказался прямо рядом с ухом Стайлза. От его дыхания Стайлза пробрала дрожь до самых кончиков пальцев ног. Стайлз почувствовал, как рука, все еще лежащая на его животе, скользнула чуть ниже линии спортивных штанов. - Без понятия. По-настоящему трудный вопрос, - выдохнул Дерек, прикусывая мочку уха Стайлза, прежде чем запечатлеть сладкий поцелуй на линии роста его волос. Стайлз снова задрожал, когда рука в его штанах достигла своей цели и мягко ее сжала. - Еще раз пересмотрим «Мулен Руж»? - Предполагалось, что ты забудешь о нем. - Это прекрасный фильм, - поддразнил Стайлз, посмеиваясь, когда Дерек прижал его к дивану. – Юэн Макгрегор заслуживает… - Стайлз, - предостерег Дерек, прижимая Стайлза к дивану и стягивая с него спортивные штаны. Стайлз поежился от внезапного дуновения воздуха на своих гениталиях. – Будь внимателен к своим словам прямо сейчас. Стайлз задумался. Затем он прижался своей эрекцией к руке Дерека и ухмыльнулся, затаив дыхание. Глаза Дерека загорелись, когда он прижался бедрами, заменяя руку, притираясь пахом в одежде к голому члену Стайлза. У Стайлза вырвался стон, прежде чем Дерек поймал его губы в поцелуе, который выражал крайнюю необходимость, которой не было мгновение назад. -… Оскар за свою роль, серьезно, я просто… Дерек вздохнул Стайлзу в шею, поскольку его тело мгновенно обмякло. Стайлз не смог удержаться от смешка, когда все силы покинули его парня. Дерек поднял голову, выглядя раздосадовано позабавленным, прежде чем приподнять бровь, глядя на Стайлза: - Кровать? - Ты же знаешь, я ненавижу диван, чувак. Каждый чертов раз растяжение мышц. - Кухонный стол? Он ближе, - промурлыкал Дерек, покусывая нижнюю губу Стайлза. Он чувствовал, как эрекция Дерека настойчиво прижимается к нему. Настала очередь Стайлза краснеть, крепко держась за плечи Дерека, пока тот поднимал их обоих обратно в сидячее положение. - Там был всего один раз. - Может стать два раза, - пробормотал Дерек ему в губы, скользя языком, когда Стайлза обдало жаром от этой грязной идеи. Стайлз слишком долго раздумывал. Внезапно он обнаружил, что летит по воздуху и повисает на плече Дерека. Он не мог пожаловаться на вид задницы Дерека, круглой и крепкой, когда тот поднял его и пронес на короткое расстояние до кухонного стола. Он опустил Стайлза вниз более бережно, чем перекинул через плечо. - Никто, кто проводит сидя за столом столько времени, сколько ты, не должен быть в состоянии вот так просто поднять меня, - проворчал Стайлз, несмотря на то, что его эрекция превратилась в стальную арматуру от такой вопиющей демонстрации силы. Дерек посмотрел на него сверху вниз горящими глазами, стягивая толстовку через голову, его обнаженные плечи и грудь были настоящим пиршеством с жадностью поглощаемым Стайлзом. Но Дерек прижал его к столу, когда Стайлз потянулся к нему. Дерек еще раз надменно приподнял бровь, глядя на него, пока Стайлз задыхался от невыносимого желания. - Юэн Макгрегор был номинирован на «Золотой глобус» за свою роль в «Мулен Руж». И он должен был победить. - Это самый гейский разговор, который у нас когда-либо был. Стайлз сглотнул, когда Дерек задрал его футболку до подмышек и провел рукой вниз по животу, скользя по обнаженным бедрам, но не касаясь члена. Штаны Стайлза остались забытыми на диване. Он извивался от неудовлетворенности по мере того, как тянулось время, а Дерек не прикасался к нему там, где ему больше всего хотелось, поглаживая его чувствительную внутреннюю поверхность бедра в мучительной дразнящей манере. - Да? – попытался Стайлз, задаваясь вопросом, требовалось ли его согласие на то, что у Юэна Макгрегора был украден «Золотой глобус», чтобы Дерек прикоснулся к нему должным образом. Дерек медленно кивнул, дьявольски улыбнувшись ему, прежде чем опуститься на колени между раздвинутых ног Стайлза.

***

Был канун Рождества, и клан Хейлов праздновал в свойственной им отвратительной богатой манере, когда все собирались в одном городе – кейтеринг, поскольку практически никто не умел хорошо готовить, и настоящая живая группа музыкантов на большой вечеринке в особняке матери Дерека, которая не любила называть его особняком. Учитывая, что Хейлы уделяют особое внимание семье, политика компании заключалась в том, чтобы весь бизнес закрывался во время праздников, чтобы каждый сотрудник мог взять выходной, чтобы отпраздновать. Это был редкий, настоящий отдых для Дерека, и Стайлз был на седьмом небе от счастья. Это также означало, что куча сотрудников могла свободно прийти в дом Талии, способствуя оживлению особняка. Это было похоже на вечеринку, о которой Стайлз только слышал или смотрел по телевизору. Особняк был небольшим, поскольку мать Дерека проводила в нем не так уж много времени, но все равно от него несло деньгами. Высокие потолки, люстры и мраморные полы, контрастирующие с перилами из красного дерева ручной работы, вынудили Стайлза постоянно сжимать кольцо в кармане и пересматривать заново свое желание присоединиться к этой семье. Наверное, он носил его в кармане с тех пор, как Талия дала ему его. Пожалуй, искушение сделать предложение своему невероятному парню присутствовало 24 часа в сутки 7 дней в неделю. На данный момент Дерек ничем не помогал, чтобы решить его маленькую проблему с искушением. Он был одет в один из своих самых сексуальных костюмов темно-синего цвета, который подчеркивал таинственный цвет его глаз. Стайлз купил ему рождественский галстук, который в данный момент был на Дереке, главным образом потому, что Стайлзу смешно было видеть его с нарочито ярким красно-золотым рисунком эльфа на шее. Губы Лоры изогнулись в улыбке, когда она увидела это. Затем она покачала головой, завидуя удивительной власти Стайлза над тихим, угрюмым мужчиной. Дерек предложил ему бокал шампанского, пока они стояли у банкетного стола, и он объяснял, что представляет собой каждое блюдо, прежде чем Стайлз положит его себе на тарелку. - Эскарго – это серьезно улитки? – Стайлз скривился и пропустил это блюдо. – Все это время я думал, что это какая-то популярная культурологическая шутка. О, это выглядит аппетитно. - Один взгляд на лицо Дерека сказал ему, что он не захочет знать ответ на свой следующий вопрос. – Что это? - Осетровые яйца, - Дерек медленно ухмыльнулся, наблюдая, как на лице Стайлза появляется отвращение. – Это на самом деле вкусно. - Тогда ешь это сам, - проворчал Стайлз, переходя к следующему блюду. – А это? - Наверное, будет быстрее, если ты просто дашь мне свою тарелку. - Мне нужно учиться этому, - упрямо настаивал Стайлз, отодвигая свою тарелку подальше от протянутой руки Дерека. – У меня в планах произвести впечатление на твою мать своими познаниями в изысканной и отвратительной еде. - Ей неважно, знаешь ли ты, что ешь. Ей важно, чтобы ты не выблевал это на мрамор. - Ладно. Но… - Стайлз не сказал этого, но он думал обо всех способах, которыми он должен был восполнить упущенное из жизни Дерека, если он собирался вписаться в эту семью. – Просто я не хочу выделяться в этой элегантной лачуге. Я вырос в семье, которая употребляла только куриные яйца. Итак, как называются эти осетровые яйца? - Черная икра, - сказал Дерек через мгновение, изучая Стайлза с мягкой улыбкой. Он положил руку Стайлзу на спину и поцеловал его в щеку. – Ты выделяешься, куда бы ни пошел, милый. Просто ешь то, что можешь. Стайлз поежился от этого проявления нежности, довольный. Его рука так и чесалась схватиться за кольцо в кармане. - Я думаю, ты вызвал во мне комплекс из-за Юэна Макгрегора, - прошептал Стайлз, заставив Дерека фыркнуть от смеха, когда тот положил ему на тарелку что-то не такое склизкое, как остальная еда. - Они жареные. Тебе понравится. - Это устрицы, - заныл Стайлз, прочитав этикетку рядом с блюдом. - Тсс, - шикнул на него Дерек, все еще смеясь. Стайлз был захвачен красотой его улыбки дольше, чем следовало бы. Дерек заметил его взгляд и снова начал краснеть. В последнее время он часто так делал. Возможно, Стайлзу стоит умерить свое очевидное обожание. Дерек осторожно вложил бокал шампанского в свободную руку Стайлза и сказал ему: - Обещаю, десерты тебе понравятся больше. - У твоей мамы есть сад за домом, да? – спросил Стайлз, облизывая губы, когда его тело воспрянуло от мандража. Лора болтала с группой коллег, а Талия была окружена толпой поклонников на другом конце комнаты. Стайлз и Дерек освободились от общения, чтобы поесть, так что для них это было идеальное время, чтобы ускользнуть. - Обычно мы там вешаем рождественские гирлянды, так что да, - медленно ответил Дерек, приспосабливаясь к резкой смене темы Стайлзом. – Ты хочешь их увидеть? Стайлз сглотнул, его рука снова зачесалась. Он поставил тарелку с едой и шампанское на стол, чтобы сунуть одну руку в карман и схватиться за кольцо. - Ага. На заднем дворе было темно, но маленький великолепный сад сверкал волшебными огнями, освещая их путь. Кроме того, по калифорнийским меркам было довольно прохладно, поэтому они были там одни. Совершенно одни, именно так, как хотел бы этого Дерек. Стайлз почувствовал, как его сердце начало бешено колотиться, пока Дерек вел его по саду и показывал, где они с Лорой попадали в неприятности в детстве. - Мы переехали в этот дом, когда мне было десять, а Лоре двенадцать. Однажды она спрятала все игрушки из моей комнаты здесь, и мне пришлось провести весь день, натыкаясь руками на шипы роз, пытаясь вытащить их из кустов. Стайлз кивнул, практически не обращая внимания. У него был сценарий, который он выучил наизусть, что-то, начинающееся с того, что Дерек был любовью всей его жизни, но теперь его рот не открывался. Обычно это получалось легко, так что Стайлз не привык к подобному ощущению. - Вот эти мои любимые, - мягко сказал Дерек, останавливая их перед кустом роз. Вместо цветов он был заполнен крошечными мерцающими огоньками. Стайлз взглянул на лицо Дерека и обнаружил, что тот смотрит на него в ответ, и в его глазах пляшут отблески огоньков. – Пахнут раем, когда цветут. - Дерек, - попытался Стайлз, снова облизывая губы, когда нервы запульсировали в каждой части его тела. Он выдержал непонятный взгляд своего парня и глубоко вздохнул. К черту сценарий. Прямо сейчас он никак не мог его вспомнить. Он вытащил руку из кармана и медленно разжал сжатый вспотевший кулак. Дерек замер. Стайлз открыл коробку дрожащими пальцами. Где-то в нервном гуле своего мозга он вспомнил, что должен был встать на одно колено, но его колени дрожали слишком сильно, чтобы полагаться на них. Ему казалось, что он вскрыл себе ребра, и его сердце громко билось на открытом воздухе, готовое либо быть раздавленным, либо вылететь из груди. Молчание казалось слишком долгим и полным. Дерек смотрел на кольцо несколько судорожных вздохов, прежде чем снова встретиться взглядом со Стайлзом. Он выглядел ошеломленным, и не совсем в хорошем смысле этого слова. Это заставило нервы Стайлза наэлектризоваться. Стайлз проглотил свой страх, по мере того, как миллион мыслей проносился в его голове. … слишком быстро, я знал, что это слишком быстро, но все складывалось так, так хорошо… Дерек сунул руку в карман своего костюма и вытащил почти идентичную коробочку. Шок на его лице начал сменяться чем-то похожим на веселье. Шок Стайлза только начинался. Настала его очередь молча таращиться. - Охренеть. Твоя мама не думала, что ты это сделаешь, - наконец, выдавил Стайлз после того, как его мозг вернулся к жизни. - Ясно. Это кольцо моего отца, - Дерек кивнул на дрожащую руку Стайлза. Он начал смеяться, что сломало хрупкое напряжение. – Как долго ты носишь его с собой? - Несколько дней, - Стайлз тоже начал смеяться. – А ты? - Около восьми месяцев. Сердце Стайлза остановилось. Он перестал смеяться, когда на его глаза навернулись слезы. - И ты заставил меня сделать это первым? - Никто тебя не заставлял, - Дерек забрал коробочку с кольцом из рук Стайлза, чтобы сжать его в объятиях. Он снова начал смеяться, и от этого звука Стайлза окутало теплом. – Верно? Лора не имеет к этому никакого отношения? - Никакого, клянусь. Я держал свой план в секрете. Ну, то есть, твоя мама дала мне кольцо, но потом она была супер сдержана. - Хорошо, потому что, если бы Лора выскочила из кустов, я бы разозлился. А я правда не хочу злиться прямо сейчас. Стайлз буквально рыдал в эльфийский галстук Дерека, но не мог сказать почему. Дерек поцеловал его в висок. - Можем ли мы, пожалуйста, притвориться, что мой ответ на то, что ты подарил мне кольцо, не был «охренеть»? – Стайлз скорчил гримасу между рыданиями. - Нет, - Дерек засмеялся сильнее. Стайлз зарыдал еще сильнее. – Мы расскажем, как все было на самом деле. - Ладно. Хорошо. Но ты производишь лучшее впечатление. Я даже не встал на одно колено. У меня была целая речь и все такое, а я все пропустил, - Стайлз зажмурил глаза. – Восемь месяцев? - Однажды ты почти нашел его, когда отдавал вещи в химчистку, - пробормотал Дерек, успокаивающе поглаживая Стайлза по затылку. – Это было нелегко. Я начал держать его в своем столе, а не в кармане после нескольких опасных ситуаций. Принес его сегодня на всякий случай. - На всякий случай, - простонал Стайлз, качая головой. Дерек снова рассмеялся. Стайлзу потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться, вдыхая аромат лосьона после бритья Дерека и пытаясь осознать эту новую реальность, в которой Дерек хотел жениться на нем после месяца свиданий. - Так что, может, нам прямо сейчас надеть эти кольца? – спросил Стайлз, отстраняясь в объятиях Дерека. Дерек выглядел счастливее, чем он когда-либо видел его, в его глазах все еще плясали волшебные огоньки. Стайлз тоже мог разглядеть на его щеках несколько мокрых дорожек. - Я думаю… - Дерек нежно поцеловал его в губы. – Сегодняшний вечер, пожалуй, только для нас. Завтра за завтраком с моей семьей мы можем их надеть. - Ты хочешь домой? – с надеждой спросил Стайлз. Одной мысли о жареных устрицах было достаточно, чтобы у него скрутило желудок. Может быть, он никогда не сможет полностью вписаться в семью Дерека, но, похоже, Дерек уже считал, что он вписался во что-то важное. – Ты приготовишь мне пасту? Дерек кивнул, переплетая свою руку с рукой Стайлза и ведя его тем же путем, которым они пришли.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.