ID работы: 13701663

Не всё золото, что блестит

Джен
R
Завершён
11
Fales Fargo соавтор
Размер:
20 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Что, если... Миссис Норрис — убийца?

Настройки текста
      Хогвартс ночью — что лабиринт. Своевольные лестницы, меняющие направление; длинные тёмные коридоры, завешанные портретами по обеим стенам; огромные территории. Если первокурсник не потерялся в первый учебный день, то он либо продал душу дьяволу, либо сам является дьяволом. Да что ученики — профессоры, сами того не признавая, порой ходят по замку с мыслью: «Мой кабинет ведь там, да?» В школе ориентируется всего три человека, хотя правильнее сказать, существа: вездесущий Филч, счастливый обладатель карты Мародёров (его отсутствие сокращает число до двух) и кошка. Почему-то никто никогда не задавался вопросом, как четыре-пять килограмм шерсти преспокойно ходит по Хогвартсу, одним взмахом лапы попадая во все секретные секции.       Удобно, когда тебя держат за кусок шерсти на ножках. Во-первых, это совершенно не мешает миссис Норрис чувствовать — и быть — королевой хозяйкой полуночных коридоров. Во-вторых, её кормят три раза в день, а на каждое мяуканье прибегает свой человек, готовый рвать и метать по воле госпожи. Да что ещё нужно для счастья?       Явно не розовая катастрофа.       Чёрт бы побрал эту Амбридж, да нет, и он с ней связываться не хочет. Тьфу. То есть мяу.       Кошка шла по Хогвартсу, недовольно шипя. Её слуга что, прикипел к этой бабке? Его госпожа — голодная, замёрзшая и не пугавшая сегодня студентов. Ну где носит этого Филча?! Как только ходячая розовая куча дерьма появилась в угодьях Норрис, она поняла, что эта женщина хочет занять её место. Стерва сначала обошла каждый уголок, каждую гостиную и даже посетила подземелья, что кошка посчитала личным оскорблением, а после... А после и подумать порядочной кошке стыдно! Долоресс увела у нее слугу! Ну не стерва ли?       Миссис Норрис свернула в коридор ещё менее освещённый. Встряхнувшись, кошка приметила на стене пустой холст живой картины: жильцы ушли гостить к другим портретам. Прекрасно, то, что нужно. Кошка внимательно осмотрела коридор жёлтыми светящимися в темноте глазами-прожекторами. И не зря. У одной из стен шёл студент, что было неудивительно, ведь дети часто убегали из-под надзора старост после отбоя. Чаще — чтобы доказать себе что-то. И чаще доказывала себе что-то миссис Норрис, а именно — что она по-прежнему блистательно выполняет свои обязанности. Кошка подогнула все четыре и стала красться к ничего не подозревающему студенту. Парнишка был с когтеврана. Дурак, даже не снял форму, чтобы не узнали факультет... Чёрные волосы, резкость движений. Нервный. Вертит какую-то книжку в руках. Это что, личный дневник? Кошка порадовалась, что не умеет смеяться, иначе выдала бы себя хохотом. По мере приближения к жертве, она смогла расслышать какое-то шептание, а прямо перед прыжком, сопровождаемым шипением, уловила:       — Если бы...

***

      Гарри в недоумении смотрел на пустой лист, оторвавшийся на полуслове.       — Книга дала тебе подсказку, тебе нужно всего лишь раскинуть мозгами, — прожужжал дед, деловито складывая руки на груди.       — Чего ради?       — Панталоны Мерлина, у тебя памяти как...       — Только без этого!       — Ладно, напоминаю, жалкое смертное создание. Ты пишешь сюда условия. Книга показывает историю на этих условиях. Ты должен разгадать замысел. Возможно, ответить на вопрос.       — Как понятно... — И Гарри упрямо повторил прошлые условия после троеточия.

***

      Как будто ученика-когтевранца никогда не существовала, события преспокойно пошли своим чередом с момента просматривания кошкой коридоров. Сидя у пустой рамы живого портрета, который отсутствовал «дома», миссис Норрис убедилась, что коридор чист. Никто даже не сидел у какой-нибудь стенки с личным дневником в руках. Кошка заурчала, потянулась — нечего подвергаться риску растяжения из-за возраста этого тельца — и одним грациозным прыжком оказалась по ту сторону полотна. Но вместо кошки по пустынному холсту проскользнула дама в чёрном, скрывающаяся под плотной кружевной вуалью вдовы. Иронично, что не она потеряла супруга, а он её. Миссис Норрис прокляли, и Филчу приходилось теперь прислуживать кошке, а не нормальной женщине. Хотя... Где миссис Норрис и «нормально»? Вечно ворчащая, скаредная до ужаса, но и этого мало. Её с юности привлекало то, что другим запрещали — так и родилась, а позже и развилась идея стать живым портретом. Как? Спросите у хищной дамы в чёрном с пустого полотна. Но перед разговором предусмотрительнее будет договориться с гробовщиком за снижение цены его услуг. За то, что предупредили его заранее о работе, конечно же.       В какой-то степени миссия Норис стала легендой Хогвартса. Никто не знал, с какой она картины, а видели эту женщину в трауре лишь ночью. Длинные языки уже сочинили историю, что она скрывается под вуалью потому, что художник не смог написать её лицо, и вместо рта, глаз и носа у неё только тёмный провал, как у дементора. Правда ли это? Можете узнать, если встреча с гробовщиком уже подошла к концу и он готов сделать вам скидку.       Миссис Норрис не щадила других обитателей картин, бесшумно пробираясь по полотнам и пугая своим неожиданным появлением. Последовательные вскрики сонных портретов прорезали тишину, однако вскоре женщина добралась туда, где не было лишних глаз. И портретов. Только одна рама, увенчавшая беспредметный холст. Идеальное место для свидания, эдакий закуток, куда никто не попадёт без предупреждения, ведь шаги будут слышны издалека. У маленькой бойницы стояла розовая стерва, Амбридж. За угол только что убежал Филч, но было ясно, что скоро он вернётся. И зачем тоже понятно.       Тварь! Эта выскочка, фурия... скотина... посмела... Миссис Норрис чуть не зашипела от гнева, вовремя вспомнив, что в сию секунду она портрет человека, который должен сохранять иллюзию своего отсутствия, то есть не издавать никакого шума.       Картина, висящая по левое плечо от шлюхи, как сказала бы миссис Норрис, еле заметно затряслась, извергая из себя некую массу, которая, упав на пол, стала обычной кошкой. Увлечённая мечтами, Амбридж этого даже не заметила. Кошка присела на лапах, выгнула спину дугой; шерсть на загривке встала дыбом. Одного прыжка хватило, чтобы достичь шеи конкурентки. Когти легко вошли под кожу, намертво вцепившись в плоть. Из ран брызнула кровь.       Тонкий женский визг сотряс замок, пока не стих навсегда. Довольно мурчащая кошка прыгнула в картину, убираясь подальше от лежащей в луже собственной крови Амбридж. Отныне те, кто видел загадочную даму в трауре, непременно замечали кровь, застывшую на её перчатках.

***

      На пожелтевшей странице показалась последняя точка, и книга прекратила писать очередную историю «что, если...?». Гарри пошатнулся, возвращаясь в реальность.       — Как тебе моя знакомая? — невинно спросил Патронус Андервальса.       — Миссис Норрис?! — мракоборец, чьё лицо заметно побледнело с первой истории, добавил в свой образ ещё и округлившиеся глаза. Переплюнет такой «образ» только профессор Трелони.       — Не советую её так называть. Очень не любит данное прозвище. Лучше называй госпожа Элизабет, — как-то нервно сказал дед.       — Ты так говоришь, будто я должен к ней идти, — с опаской сказал Гарри.       — А у тебя есть выбор?       — Ну, тут не поспо...       — Но перед тем, как пойти к этой мадам, надо подкрепиться, — весело произнёс Патронус, — что будешь: борщ или пельмени?       Гарри непонимающе на него смотрит, похлопал глазами.       — А ты точно из Англии? — спросил он.       — Не задавай глупых вопросов. Конечно же из Англии. Просто в свое время работал в делега... Ой! Больше чем надо говорю, — хихикнул дед. — А ты умеешь разговорить старика.       Гарри подумал, что эту тему не стоит развивать. Лучше он выберет еду, а то мракоборец давно не ел.       — Эх, была не была: давай борщ попробую, — слово «борщ» тяжело давалось Гарри. Он букву «р» жевал и «щ» говорит как «ш», только со свистом.       — Есть к чему стремиться, — съязвил «Патронус с юмором».       Дед щёлкнул средним и большим пальцами правой руки. Будто архимаг Моисей, он разделил Красное море хлама. Сказать, что место было — ничего не сказать. Перед Поттером появился стол, на котором оказалась эмалированная двухлитровая кастрюля с супом красного цвета.       — Если не секрет, то можешь сказать, из чего состоит суп? — спросил мракоборцев.       — Ну-у, этот борщ состоит из говнядины, картофеля, моркови, свеклы, лука, чеснока... Хм... А ещё чёрный перец, горошек и лавровый лист, сахар, соль и приправы, — нехотя перечислил дед.       — Говнядина?       — Не, ну ты дурак? Шуток не понимаешь? — раздражённо произнёс Патронус. — Про говядину слышал?       — Да.       — Пи... Кхм-кхм, так вот, я так пошутил, понимаешь, — уже с отчаянием начал объяснять дед.       — Да понял я. — И начал есть борщ. — М-мм, а ничего так, вкусно!       Через десять минут суп был съеден.       — Фух, наелся!       — Гарри, — прозрачная рука коснулась черноволосого, а дед с мрачным видом сказал: — вот мы тут которую главу говорим, а я тебе своего имени не сказал.       — Что?       — Прости, старческий маразм крепчает. А зовут меня....
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.