Часть 3
24 июля 2023 г. в 09:24
Я застыл на входе как вкопанный. Перед стойкой, за которой сидел толстый гепард — кажется, Когтяузер — стояла та самая крольчиха, которая ехала со мной в купе.
«Боже, — подумал я. — Неужели мне придётся работать с ней? Особенно после...»
Я не успел закончить свою мысль, поскольку крольчиха, повернувшись в сторону выхода, увидела и узнала меня. Однако, её мордочка выражала радость неожиданно встречи.
— Мистер Уайлд! — воскликнула крольчиха. — Чем можем вам помочь?
Моя секундная растерянность бесследно исчезла, а её заменила простая улыбка.
— А, офицер Хоппс, — ответил я, подходя ближе. — буду рад, если вы мне здесь всё покажете, расскажете.
Улыбка крольчихи сменилась непониманием, поэтому подошёл ещё ближе и, протянув лапу, представился:
— Детектив Уайлд. К вашим услугам. Тоже буду здесь работать.
Крольчиха была поражена. Она потрясла мне лапу и сказала:
— Простите, я не знала, детектив... Конечно, а тут вам всё покажу. Но сначала нам надо на утренний инструктаж.
— Пойдёмте, — кивнув, ответил я.
— Эм, простите, детектив Уайлд, — подал голос гепард. — Но капитан Буйволсон, сказал, чтобы вы как придёте — сразу к нему шли.
— Да? Спасибо. — Я повернул голову в стороны крольчихи и пожал плечами. — Извините, офицер Хоппс.
— О, ничего, я всё понимаю. Вас, может быть, проводить?
— Я вчера был у него — дорогу помню, — ответил я. — Увидимся позже.
— Конечно.
Она снова улыбнулась, и мы разошлись.
Я встретил Буйволсона как раз возле двери в его кабинет.
— А, Уайлд, — сказал он, закрывая за собой дверь, и посмотрел на часы. — Кажется, ты немного опоздал. Да ещё в первый рабочий день на новом месте!
— Прошу прощенья, капитан. Я...
— Мне не нужны твои оправдания. — Он вздохнул. — Ладно, пойдём, я тебя представлю.
Мы спустились по лестнице и подошли к двери, из-за который доносились громкие голоса зверей. Видимо, эта бы комната для инструктажа, о котором говорила крольчиха.
Буйволсон открыл дверь, но перед тем, как зайти сказал мне:
— Стой пока тут.
Я кивнул, а он зашёл внутрь, оставив дверь открытой.
— Смирно! — раздался крик.
Голоса смолкли, и было слышно, как двигаются стулья.
— Вольно, — подал команду Буволсон.
— Вольно! — продублировал тоже голос.
— Перед началом инструктажа хочу представить вам нашего нового сотрудника и товарища. — Он посмотрел на меня и кивнул, приглашая войти.
Я снова набрался той самой уверенностью, с которой заходил в управление, и вошёл в помещение.
— Прошу любить и жаловать, детектив третьего класса Николас Уайлд.
Я оглядел смотрящих на меня зверей. На мордах большинства я прочитал разочарование — я ухмыльнулся этому про себя — но были и те, кто смотрели с любопытством и даже дружелюбием — это приятно — ну, и наконец, я нашёл глазами Джуди Хоппс, которая радостно улыбалась.
— Очень рад познакомиться с вами, — ответил я. — Надеюсь...
— Ладно, а теперь к делу, — прервал меня Буйволсон. — Садись уже, Уайлд. Не зазнавайся, а то будешь у меня штрафы на парковке выписывать.
По классу пронёсся смех. Я не стал на него реагировать.
Свободное место оказалось рядом с крольчихой на первом ряду как раз перед капитаном. Ну, ладно.
— Повезло, — тихо прошептала она, — меня о даже не представил, сказал: "много чести".
Буйволсон начал раздавать задания группам зверей, и те поочерёдно уходили. Наконец, остались мы с крольчихой.
— Так, Уайлд, бери с собой Хоппс и идём ко мне в кабинет — у меня для тебя особое задание.
Мы встали и, вопросительно переглянувшись, пошли следом за ним.
— Хоппс у нас здесь, вроде как, самая талантливая, — продолжал буйвол по дороге. — Будет твоей помощницей, напарницей — называй как хочешь — учи, рассказывай всё, готовь на своё место.
— На моё место?! — не понял я.
— Ну, учитывая какое рекомендательно письмо мне прислали с твое прежнего участка, ты... — он осёкся, — А, впрочем, не важно. Забудь, понял?
— Да...
Войдя в кабинет начальника, мы сели на стулья напротив его стола. Буйволсон дал нам папу.
— Дело такое, — начал он. — Пропал волк, Ален Смит, — работает в ABC*. Если верить его переписки, которую мы нам удалось получить, у него была запланирована встреча с Реем Роналдом.
— С Реем Роландом? — удивился я, не веря своим ушам. — Тем самым?
Буйволсон поднял на меня хмурый взгляд.
— Да.
— Кто такой Рей Роналд? — спросила Хоппс.
— Когда-то был рок-звездой, — ответил я. — Куча фанатов, билеты на концерт почти невозможно купить. Случился один инцидент, и после него он перестал выступать, уехал из Зверополиса, и больше его никто не видел, не слышал.
— До недавнего времени, — сказал Буйволсон. — Мои старые друзья из других органов помогли его найти. Приблизительно. И то, что он тоже лис будет очень кстати.
— И где же он?
— Тропический лес, недалеко от границы с Сахара-сити. Ваша задача найти и его, и того волка — Алена Смита. Всё ясно?
Я ещё раз пролистал дело.
— Думаю, да, — ответил я.
— Хорошо, тогда, свободны.
Мы встали и уже направились к выходу, когда Буйволсон меня окликнул:
— Уайлд! — Я обернулся. — Возьми у Когтяузера ключи от своего кабинета.
— Да, капитан.
Когда я закрыл за собой дверь, мы впервые остались наедине. Мне было как-то не ловко. Я вроде как старше и опытней неё, а в поезде показал себя не с лучшей стороны. Дал слабину. А теперь нам вместе работать... С момента нашей неожиданной встречи в департаменте я думал о том, что мне делать, как вести себя с ней... после нашего разговора. Сейчас я очень жалел о том, что сказал в поезде, но кто знал, что мы снова встретимся и даже — просто невероятно — будем работать не только в одном здании, но ещё и вместе.
— Повезло вам, — вдруг сказала Хоппс, вырывая меня из своих мыслей.
Я непонимающе посмотрел на неё.
— Ну, у вас свой отдельный кабинет, сразу дело дали. Да и вообще: вы теперь служите в Зверополисе, и нашем департаменте вы следующий после Буйволсона.
— Это верно, — сказал я, улыбнувшись, и решил поддержать разговор, чтобы крольчиха не заговорила о том отрезе времени в прошлом, когда я открыл ей то, что творилось у меня в душе и голове, — Но я удивлён, что у вас нет детективов: только один капитан и пару сержантов.
Крольчиха пожала плечами.
Тем временем мы подошли к гепарду Когтяузеру.
— Капитан Буйволсрн сказал, ключи от кабинета у вас взять, — сказал я.
— Да, конечно, детектив, — ответил тот и протянул ключи. — Вот, пожалуйста. Здесь два ключа от кабинета — основной и запасной — и ключи от служебной машины.
— От машины? — Я был приятно удивлён.
Гепард кивнул, что-то быстро чиркая на бумажке
— Я написал номер машины.
Взяв у него бумажку, я мельком взглянул на неё и убрал в карман.
— Спасибо, — поблагодарил я и спросил: — А не подскажите, где мой кабинет?
— Ах, да! Конечно, детектив! Прошу прощения! Совсем забыл! Поднимаетесь на второй этаж...
— Кабинет двести пять? —вдруг перебила крольчиха.
— Да...
— Я проведу, — снова перебила она.
— Да, хорошо, — ответил гепард. — Спасибо, Джуди!
Он хотел что-то ещё сказать, но я кивнул ему и пошёл в сторону лестницы. Крольчиха последовала за мной.
— Хорошего вам дня! — крикнул вслед Когтяузер.
— И тебе того же! — ответила Хоппс.
Она догнала меня.
— Очень интересный зверь...
— Да, Бен такой, — весело сказала крольчиха. — Всегда на позитиве, всегда готов помочь.
— Это хорошо. Нам далеко идти?
— Нет, детектив, почти пришли. Вот следующая дверь ваша.
Тут у меня в голове мелькнула одна мысль, и я уже собирался поделиться ею с крольчихой, но решил подождать, пока мы войдём в кабинет.
— Мы пришли, — сказала Хоппс, повернувшись к двери.
Я тоже посмотрел на неё. «Старший детектив», — было написано на табличке.
Вытащив из кармана ключи, я открыл дверь, и мы вошли внутрь.
Кабинет был небольшим, но совершенно новым: вся мебель и техника был накрыта полиэтиленовой плёнкой. Здесь были три шкафа — один для одежды, два для папок и всякой другой ерунды —, стол с компьютером и двумя тумбочками, офисное кресло на колёсиках, пару стульев, стоящих перед столом, а также небольшой кожаный диванчик, журнальный столик и напольная вешалка.
— Вау, — только и сказал я.
Крольчиха тоже с изумлением рассматривала кабинет. Но, не став терять время зря, я оживился и принялся стаскивать плёнку; через несколько секунд подключилась и Хоппс. За минуту мы управились с этим, и крольчиха отвела меня в туалет, где я выбросил плёнку в большой мусорный бак.
— С чего начнёмся, детектив, — спросила Хоппс, когда мы вернулись в кабинет.
Теперь момент подходящий.
— Ну, начнём с того, что, раз мы будем работать вместе, то предлагаю перейти на имена. Можете звать меня Николасом или Ником — как удобно — и обращаться на ты.
Я подумал, что раз мы так душевно поболтали в поезде и много узнали друг о друге, то можем стать друзьями. Ведь будет куда лучше, если она будет на моей стороне и сохранит всё, сказанное мной, между нами.
Со стороны это могло выглядеть не хорошо, если учесть основание для дружбы; но вдруг все сложиться, вдруг наша встреча в поезде была не случайной? К тому же других знакомых в Зверополисе у меня нет.
Крольчиха удивилась моему предложению, но поддержала его.
— Эм, конечно, дете... Николас. Тогда и вы, вымысле, ты можешь звать меня Джуди.
— Вот и славно, — ответил я. — А теперь приступим к делу.
Примечания:
*ABC - Animal Broadcasting Company, аналог American Broadcasting Company - американской коммерческой телевизионной сети