ID работы: 13720647

Возвышающийся дракон

Гет
NC-21
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Макси, написана 21 страница, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава I: Волк и тигрица

Настройки текста
— Черт, надо же было проспать! — злился мужчина. Крепко затянув узлы на кроссовках, быстрым ходом вышел из дома. — Та-ак… У меня всего 20 минут на пробежку, — посмотрел он на часы, которые высвечивались на экране телефона, что указывали время 06:15.        Даичи — перфекционист, который тщательно придерживался здорового образа жизни, а на работе он всегда вёл себя идеально и вежливо, одет с иголочки и был всеобщим любимцем офисных дам. Такая жизнь его вполне устраивала, да и соответствовало его планам на будущее.        Забегая за очередной поворот, он обдумывал предстоящий вечер с посиделками коллег после тяжелого рабочего дня и, что, возможно, сегодня он уломает прекрасную пышногрудую красотку Мику Такахаси на секс. Но его самоуверенная улыбка разбилась об асфальт, когда Даичи сильно замечтался и не заметил, что об что-то споткнулся. — Твою мать! — выругнулся он. Повернув голову в сторону предмета, которое вывело его из равновесия, парень застыл на месте. Это были человеческие ноги. Тело хозяина лежало за кустами, поэтому лица он не увидел. — Развелась всякая пьянь! — раздраженно пробурчал мужчина и начал пинать пьяницу. — Эй! Вставай! Нашёл место! Я из-за тебя как на работу пойду в таком состоянии?! — говорил он, вытирая кровь с разбитой губы, но тот не придавал никаких признаков жизни. Тогда Даичи решил вытянуть его за ноги, чтобы наконец-то разбудить и потребовать компенсацию за ущерб.        Бегун, медленно потягивая тело спящего из кустов, начал замечать какой-то след за пьяницей. В лицо мужчины подул легкий весенний ветерок, а вместе с этим ветром до него дошёл запах сырого железа. Его глаза округлились и мужчина понял, что этот темно-бордовый цвет под пьяницей, которого он вытягивал, был кровью. Медленно опустив свой взгляд на руки, что держали ноги лежавшего, он увидел линейные синяки на ступнях, а те участки тела, которые были в зоне его видимости истерзаны различными порезами. Даичи не видел лишь лица. — Хи-и-и! — отскочил он назад и упал на землю. Нервно отползая подальше от тела, он пытался закричать, но все никак не мог выдавить ни малейшего звука. Его легкие словно сдавило. — П-полиция! П-п-помогите! ***       2 часа спустя на месте происшествия во всю горели красно-синие огни полиции и одной кареты скорой помощи. Труп был отделён со всех сторон от внешнего мира желтыми липкими лентами, на которых было написано «не заходить». По сторонам собрались зеваки. Они хотели разглядеть то, что находилось под покрывалом, из-под которого выглядывала человеческая рука.        Следователь Араки, тягучи вздохнув, подумал только о том, что человеческое любопытство бывает назойливым. Приподняв рукой желтую липкую ленту, он зашёл за барьер, в котором находилось безжизненное тело бедолаги, которому не повезло умереть насильственной смертью. — Ну, что у вас? — обратился он к парню помоложе, что крутился вокруг трупа, фотографируя его. — Молодой мужчина. Приблизительно 20-25 лет. Возможное время смерти между 4 и 6 часами утра. На теле обнаружено множество неглубоких колото-резаных ран. На руках и ногах есть линейные кровоподтеки. Скорее всего он был связан. — Над ним достаточно долго издевались, — спокойным тоном заметил Араки. — Да. Эксперты предполагают, что он умер от кровопотери. Уж, больно, много у него ран на теле. Ощущение будто с ним мафиозники разбирались, но.., — замолк парень. — Но тебя что-то смущает, Курода? — подметил следователь Араки. — У него нет левого глаза и кожа на левом плече содрана, — все больше вглядываясь в труп, говорил темноволосый кучерявый парень. Араки только промычал согласием и обошёл тело по левую сторону. Затем следователь присел на корточки возле лица убитого парня и начал детально разглядывать его. Стеклянным единственным глазом, склера которой изрядно подсохла, также пристально смотрел юноша на Араки. — Глаз-то достаточно аккуратно удалён, — слегка отдёрнув покрывало, что скрывало тело от посторонних взглядов, он осмотрел его плече. — Здесь тоже неплохо поработали. Будто глаз и кожа были для чего-то нужны. — Ага, это мне и показалось подозрительным. — Так, а где наш свидетель? — вставая с места, спросил Араки. — Вон, — кивнув в сторону, сказал Курода. — Сидит в машине скорой помощи. У парня чуть крышу не снесло, — ухмыльнулся он. — Хах, злорадствуешь, — подметил Араки и двинулся к скорой.        Курода только пожал плечами и продолжил делать снимки с места преступления.        Чем ближе Араки подходил к свидетелю, тем больше он видел безнадёжность на лице Даичи: он сидел схватившись за голову, свесив ноги с высокого борта машины и тихо всхлипывая, что-то не внятно бормотал. Показав парамедикам документ, он прошёл к Даичи. — Здравствуйте, меня зовут Тетсуо Араки. Я следователь по данному случаю. — А… Да. Даичи Ватанабэ, — отстранённо дрожащим голосом ответил тот. — Ватанабэ-сан, у меня есть к вам вопросы, — сказал Тэтсуо. Даичи кивнул ему в знак согласия. — Итак, во сколько вы обнаружили тело? — оценивая спортивную форму, спросил он. — Где-то ближе к 6:30. — Вы часто бегаете этим маршрутом? — Иногда бывает, что меняю его, но в основном этот, — смотря себе под ноги, отвечал Даичи. — Расскажите как его обнаружили? Желательно, опишите все, что видели. — Я… Просто бежал и споткнулся об чьи-то ноги. Понимаете ли, я не люблю всяких отбросов, алкашей и прочие низкие слои нашего общества. Вот и черт вздёрнул его пнуть… Но, — резко задрав голову, Даичи посмотрел на следователя Араки, в надежде, чтобы тот не подумал о нем недоброе. — Это не я его так! Просто хотел увидеть его рожу и высказать ему все. Решил потянуть за ноги, чтобы вытащить из кустов… — Продолжайте, — спокойным тоном сказал Тетсуо. — Ох… Но вот, когда я вытянул его за ноги, заметил порезы и кровь на его теле. Тут же понял, что он мёртвый и… Испугался. — Ясно. Что-то ещё вы можете припомнить? Каких-то подозрительных личностей? — Нет, больше ничего. Я больше никого не видел. — Чтож.., — глубоко выдохнув, проговорил Араки. — Прошу вас не уезжайте за пределы города. Если у нас возникнут новые вопросы, то мы свяжемся с вами ещё в ближайшее время. Вы меня поняли? — Да, офицер, хорошо, — подрагивая, ответил Ватанабэ. К Араки на встречу шла девушка в строгом костюме и низким хвостом. Шаг ее был нетороплив, глаза сонные и выражение лица девушки выказывало легкое раздражение. Эта девушка была второй помощницей Араки, которая набиралась опыта под чутким руководством старшего коллеги. — Хм, только утро, а у тебя уже уставший вид, Хосино, — слегка ухмыльнулся Тэтсуо. — Но-о так ведь это вы у нас ранняя пташка, Араки-сан. Не все такие как вы, — зевая и растягиваясь во весь рост, спорила девушка. — Не груби старшим, — дал он щелбан по лбу подопечной.       Хосино только издала короткое «ай!» и потёрла лоб, на котором было видно розоватое пятнышко. Она укоризненно посмотрела на него.       — Что за взгляд? Надо быстрее разобраться здесь и поедем в участок. Сегодня мы до ночи разгребать все будем. — Да-да, я поняла, — слегка надув губки, обиженным тоном сказала она и прошла дальше. Нельзя сказать, что такое поведение Хосино его временами не забавляло, но иногда это все же огорчало. Эта девушка была одной из лучших в школе полиции, также нельзя занижать и ее аналитических способностей, но всегда было одно «но». Хосино Юки была временами очень ленива. Это единственный порок, который не давал ей полного развития. Все, что мог сделать Араки — хорошо ее наставлять. Глубоко вздохнув, он подумал, что его ждёт много работы, что поджидала его в участке.        Как выяснилось позже в участке, Тэтсуо не прогадал. Хосино хорошо поработала и смогла опросить немалое количество возможных свидетелей. Вот только, большинство из них ничего не могло толком рассказать. — Араки-сан, бесполезно дальше проводить опрос, — сказал Курода. — Согласна. Да и камер наблюдений рядом нет. Хотя бы с магазина. Ближайший комбини находился значительно далеко от места происшествия, — добавила Юки.        Араки ничего не ответив им, продолжал курить сигарету, иногда встряхивая пепел с него в рядом стоящую курильницу. — А что если.., — Хосино и Курода приковали взгляды к нему. — Попробовать что-то узнать у тех, кто держит этот район? — Ч-что?! — удивилась Хосино. — Хотите попросить помощи у якудза?! — Юки-чан, не кричи ты так, — ухмыльнулся Курода. — Эти парни могут знать достаточно многое о том, что происходит в их районе. Им самим не выгодно, чтобы такое происходило на их территории, — успокаивал Юки Курода. — Хм, да. Тем более под их носом, — затушил сигарету Тетсуо. — Так мы идём к якудза? — ухмыляясь, спросил Курода. — Ага, насколько я помню, это же у тебя там были знакомые. — А я так понимаю, мне нужно просмотреть все записи с камер наблюдения, да? — спросила Хосино. — Да, обрати внимание на грузовики или машины, которые проезжали между 4 и 6 часами утра. Судя по увечьям жертвы, его могли привезти туда. Иначе, остались бы хоть какие-то следы, — говорил Араки, направляясь к двери кабинета. — Поняла, — коротко ответила она.        Как только Тэтсуо с Аято вышли с участка, они почувствовали резкий контраст температуры между зданием и улицей, где буйствовали краски: желтые, красные, коричневые. Хоть сейчас и было начало октября, но климат был довольно мягким: все ещё было тепло. — Красиво... В такую погоду только романтические прогулки, — с улыбкой вздохнул Курода. Араки ничего не ответил ему, лишь кинул слегка холодный взгляд. — Кх, ладно-ладно, — поставил перед собой руки помощник, признавая свой проигрыш.        Тэтсуо молча направился в сторону служебной машины. Курода побежал за ним. В его мыслях проскользнуло, что временами Араки-сан может быть очень страшным, хотя тот иногда мог пустить пару шуток, но это было крайне редко. В основном, когда у него было хорошее настроение. ***        Прибыв к назначенному месту, Тэтсуо детально осмотрел дом в старо-японском стиле, что находился на расстоянии двух сот метров, который стоит прямо по улице в жилом районе. Люди, проходящие по этой дороге, старались обходить минка за версту, чтобы не попадаться им на глаза. Из деревянных ворот им на встречу выбегал какой-то худощавый паренёк в белой майке, что оголяли его татуированные плечи, покрытые узором цветов. В глаза бросалось и то, что в ухе у него было пару пирсингов, а волосы коротко подстрижены под машинку. Выглядел он весьма счастливым. — О-ой! — протяжно кричал он. — Аято! — Гинки! — также обрадовался Курода. Они с сильным хлопком пожали друг другу руки и, обнявшись, с не менее громким звуком похлопали друг друга по спине. Араки понял, что эти двое очень хорошие друзья, что было заметно невооруженным взглядом. — Ну, че? Как оно? — спросил татуированный. — Да все хорошо. Ты-то как поживаешь? — спросил Курода. Гинки с улыбкой показал ему большой палец.       — Это мой сэмпай в участке — Араки Тэтсуо. — Рад знакомству, — коротко ответил Араки.        Гинки со спокойным взглядом только кивнул ему в ответ. Его лицо резко изменилось. Теперь он больше походил на якудза: черты лица ожесточились, взгляд стал более холодным и проницательными, а крылья носа слегка сморщились, будто он стоит рядом с помоями. - «Хах, похоже, я ему не понравился», — подумалось Араки. — Гинки, получилось? — открывая дверь машины, спросил Курода. — Ага, я объяснил все своему Оябуну. Он дал согласие, — расплываясь в широкой лыбе, ответил якудза. — Тогда садись уже в тачку! А то стоим от твоего дома на расстоянии пушечного выстрела! — попросил его поторопиться Курода.        Гинки, пожав плечами, сделал как его попросил друг детства. Захлопнув за собой дверь, он взглядом прошелся по салону машины. По специфичному человеческому запаху, якудза понял, что эти ребята проводили в этом автомобиле значительную часть времени, если даже не сутки подряд. Что ж… Типичная вещь для правительственных псов. — Эй, Аято, выходи в эту пятницу. Я тебя с Марико-чан познакомлю, — хитро улыбаясь, заявил он рядом с ухом друга. — Такая бомба, а как делает ми… — … Гинки, захлопнись! — резко перебил его Курода, понимая, чем должно было закончиться предложение. — Да я же как лучше хотел! — жалобно заявил татуированный мужчина. — Спасибо, в подобной услуге не нуждаюсь, — дернул бровью помощник детектива.        Все это время Тетсуо молча сидел за рулем, не обращая внимания на перепалку этих двоих. Он неторопливо двигался к минка, которая так и кричала о том, что его хозяева богаты. Постепенно поле зрения сузилось до этого дома. Ну вот они и подъехали к нему вплотную. Здесь больше не их территория.        Сзади послышался звук хлопнувшей двери: Гинки уже вышел из машины. Подойдя ближе к окну Куроды, он дерзко ухмыльнулся и сказал: — Ну, что же… Добро пожаловать! *** — «Та-ак это их оябун…?», — озадаченно смотрел Аято на девушку перед собой, едва поднимая свои веки, чтобы ей не казалось будто бы он пялится на нее.        И все же в его голове никак не укладывалось то, как такая хрупкая девушка могла занимать такую серьезную позицию. В его черных, как крыло ворона глазах, отражалась маленькое существо с хрупким телосложением, коротко стриженными волосами, которые торчали в разные стороны, так и говоря всем о непокорности их хозяйки, вишневые пухловатые губы, маленький аккуратный нос. Но со всем этим резко контрастировал ее острый, как лезвие, взгляд, что впивался в гостей тысячами иглами, буквально заставляя мужчину съеживаться от осязаемой боли. Еще тяжелее становилось от ауры, которая окутывала ее, словно темная мантия ночи. — Признателен, что вы нас приняли, госпожа Сакаи, — вывел Аято из мыслей голос Араки Тетсуо. — Мы обратились к вам по делу.        Чиэсе гораздо больше оценивала взглядом именно самого Тетсуо, сам Аято был для нее более или менее понятен, но не следователь. С ним она должна была быть гораздо аккуратнее. — Понимаю, — прозвучал ее мелодичный как ручей голос, в котором были маленькие льдинки в перемешку с благородством. — Вряд ли вы бы сидели передо мной, не будь это дело таким важным. — «Хах, смелая девушка! С ней нужно разговаривать осторожнее!» — подумал про себя Аято, улавливая похожую мысль и во взгляде своего старшего. — Что ж… Перейду сразу к делу: в вашем районе было совершено убийство, и как вы поняли, необычное. Это больше походило на дело рук маньяка, — строгим холодным голосом начал говорить Араки, в котором была крепость гор.        Глаза девушки распахнулись, но всего лишь на долю секунды. Ее поразило то, что дух собеседника был крепок и непоколебим. Такие люди были для нее редкостью. — С чего вы решили, что это дело рук маньяка? Насколько я знаю, это первое подобное убийство здесь, — подметила Сакаи. — Да, но как вы и сказали «здесь». Мы только начали заниматься этим делом, но при подробном изучении все равно найдутся похожие. Тем более, что серийные убийцы склонны совершать преступления с переодичностью. А уж будит ли она в течение недель или же лет, зависит от психического состояния преступника, — закончил объяснять следователь Араки. — Хм-м, интересно-интересно, — ухмыльнулась Чиэсе с озорным огоньком в глазах. — А почему вы вообще решили, что это маньяк, а не наших рук дело? Может нам не стоит доверять. — Расправа над ним действительно выглядит так, как если бы ваши люди пытали его, но, сомневаюсь, что вам нравится коллекционировать чей-то глаз и кусок кожи, — пристально, глядя ей в глаза, ответил следователь Араки.        В это же время Курода Аято чуть было не потерял свою нижнюю челюсть на соломенном татами, абсолютно, не понимая, почему его старший решил выдать не абы какую информацию, а секретные материалы дела, которые, уж точно на данный момент, не подлежат огласке. — Хах, ладно-ладно, так уж и быть.., — махнула рукой Чиэсе в их сторону, ухмыляясь. — Мне нравятся люди, которые идут на риск.        На этом их разговор был окончен. Проводив гостей до выхода, Чиэсе протянула свою маленькую ладонь для рукопожатия. — Надеюсь, мы не будем мешать друг другу, — выглядывая из-под своей растрепанной челки, смотрела она прямо в ледяные глаза своего собеседник с легкой улыбкой, что был на пару голов выше ее. — Взаимно, — пожал он ее руку своей большой ладонью, что обхватывала чуть ли не всю кисть Сакаи. Ни один из них не отводил взгляда до последнего, словно, сражаясь друг с другом в этой невербальной войне. — Что ж, как что-нибудь узнаем, сразу же свяжемся с вами, господин Араки, — прозвучал низкий баритон за спиной оябуна.        То был голос вака-гасира, что пристально вглядывался в Тетсуо. Следователь сразу понял, что уж с этим точно шутки плохи. Слегка ему улыбнувшись, он направился к выходу: — До связи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.