ID работы: 13720647

Возвышающийся дракон

Гет
NC-21
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Макси, написана 21 страница, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава III: Переполох в доме любви. Часть 1

Настройки текста
      Юки Хосино нервно накручивала свои темные волосы цвета ночи на палец, а затем раздраженно сказала:       — Этот ублюдок не мог подождать до понедельника?!       Аято лишь грустно выдохнул, бросив взгляд на сопевшего следователя, который почти сложился калачиком на соседнем пассажирском сидении. Понимая, что ответа от Араки-сана не последует, он с тяжестью на сердце смирился с фактом того, какого ему будет принимать весь удар от Юки на себя.       — Эх, у меня такая свиданка намечалась сегодня, — печально пробормотала она, глядя в окно автомобиля.       Девушка надула щеки словно маленький ребенок. Это не ускользнуло от цепкого взора Аято в зеркале заднего вида. Ему даже стало жалко коллегу, ведь он отлично ее понимал.       — Если получится закончить сегодня пораньше, то, давай, сходим втроем выпить? — ободряюще спросил Курода.       — В этом проблема… Только с вами и пью.       Продолжать дальнейший разговор помощник следователя не видел смысла. У девушки было достаточно скверное настроение. За этими раздумьями Аято не заметил как налетел на яму, из-за чего Тэтсуо ударился головой об стекло машины, на которое облокотился. Бурная реакция полицейского не заставила себя ждать:       — Аято, черт возьми! Ты что не умеешь водить?! — растирал место ушиба Араки, злобно глядя на помощника.       Тот только сильнее вцепился за руль, чувствуя, что атмосфера в машине стала еще тяжелее.       — «Господи, никто из нас сегодня не настроен на работу-у!», — подумал он.       Через 20 минут команда прибыла на место несостоявшегося преступления. Найдя место, куда бы припарковать автомобиль в узкой Токийской улочке, Тэтсуо с ребятами вышли из него, оглядываясь по сторонам. Там уже была одна машина из полицейского участка, а сама скорая уже собиралась уезжать. Следователь решил не медлить и направился к скорой помощи быстрым широким шагом.       — Здравствуйте. Араки Тэтсуо. Следователь, — показал он документ парамедику, который уже заполнил свои бумажки. — Могу ли я узнать о состоянии пострадавшей?       — А, да, конечно, Тэтсуо-сан. Состояние Мичико Судзуки оценивается, как средне-тяжелое. Имеется сотрясение головного мозга. Несколько поверхностных ссадин и ушибов мягких тканей, — монотонно доложился медик.       -Все лучше, чем казалось. Госпитализируете? — кивнул Араки на машину скорой помощи.       — Нет-нет, девушка отказалась от стационарного лечения. Я вручил ей сопроводительный лист и мы вызвали полицию, чтобы они зафиксировали нападение.       — Хм, что ж, спасибо, — нахмурив брови, тихо сказал Арки Тэтсуо и направился к коллегам.       Некоторых свидетелей, как и самой пострадавшей уже не было на местах. Следователю это показалось странным.       — Вы их всех отпустили? — подошел он к одному из полицейских, пожимая ему руку.       — Да. Не все свидетели, к сожалению, были трезвые. Мы опросили их, все зафиксировали и взяли их номера телефонов с адресами проживания. Вот, возьмите, — вручил документ сотрудник правоохранительных органов в руки Тэтсуо.       — Благодарю. Мы здесь сами закончим.       Полицейский только кивнул ему, после чего слегка поклонился, прощаясь с Араки. В это время Курода и Юки беседовали с оставшимися подругами пострадавшей: одна выглядела весьма обеспокоенной, а вторая вела себя уверенно.       — Хотите сказать, что совсем не видели нападавшего в лицо? — спросил Аято.       — Мы это уже миллион раз повторяли полиции!       — Хотя бы отличительные признаки…       — Н-нет… Ничего из этого, — почти шепотом сказала одна из девушек.       Хосино мягко отодвинула Аято, после чего сама начала говорить.       — Поймите, этот маньяк может вернуться за ней. Мы хотим предотвратить страшное. Поэтому, будем очень признательны, если вы сможете хоть немного помочь нам.       У Мичико были враги? Преследователи? Может она кому-то сильно насолила? — заботливым голосом спрашивала помощница следователя.       Плечи одной из девушек еле заметно расслабились. Она задумалась над вопросом Юки и ответила:       — У нашей Миччи было пару парней. Да, они были кретинами, но не настолько, чтобы идти на такое. Многие в этом районе знают, что сестра Миччи работает с., — замялась она, но затем продолжила. — … Якудза. И вряд ли стали бы рыть себе могилу.       — Угу. Тем более телосложение преступника совсем не соответствовало предпочтениям Миччи-тян. Все ее парни были качками! — сказала вторая подруга, которая была ниже ростом первой.       — А как вы поняли, что это был вообще мужчина? — спросила Хосино.       — Может и в переулке было не так уж светло, а лица мы не видели, но не настолько, чтобы не отличить мужчину от женщины, — сложила девушка руки, подпирая свою пышную грудь.       Курода, конечно же, это заметил, но решил побыстрее отвести взгляд, чтобы не потерять доверие девушек, которое Юки с трудом завоевала.       — Да и сил у него было много…       Юки посмотрела на перемотанное запястье девушки, что было слева, а после и на поцарапанную щеку второй.       — Это он сделал с вами? — указала она на раны девушек. — Простите, можно еще раз, как к вам обращаться?       — Йоко, — кивнула она, давая ответ на вопрос помощницы.       — Меня можете звать Аямэ.       — Расскажите, как это случилось? — спросила Юки.       — Как мы говорили полицейским, я заметила, что Миччи-тян нет. Она говорила, что ее тошнило от алкоголя, поэтому сразу завернула за тот угол, — указала она на место. — А выходили мы из того караоке, — показала Йоко пальцем на вывеску в противоположной стороне. — Аямэ и я почти не пьем, поэтому, самые трезвые были мы. Нас было пятеро. Мы с Аямэ пытались вызвать такси для двух других пьяных подруг.       Аямэ кивнула, подтверждая слова Йоко с уверенным взглядом и с некой детской наивностью.       — Я услышала глухой удар и сказала об этом Йоко. Она сразу же пошла проверять, а я осталась ждать их вместе с оставшимися двумя подругами. Потом Йоко вскрикнула и я побежала к ней, но не смогла ничего увидеть. Йоко толкнули и она чуть не упала, а я поймала ее.       — Да. Когда я увидела, что он хотел утащить Миччи-тян без сознания, я испугалась и закричала. Он увидел меня и резко толкнул, чтобы, судя по всему, не мешалась. Тогда-то я и ударилась рукой, — посмотрела Йоко на свое левое запястье. — А Аямэ поранилась об ручку моей сумки, которая в тот момент была на мне, — показала девушка белую сумочку, ручки которой были сделаны из крупной цепи. — Вот здесь я точно убедилась, что это был мужчина.       — А я успела увидеть его только со спины, когда он убегал, — добавила Аямэ.       — Очень жаль, что это произошло с вами. Вы поранились где-нибудь еще? — спросила Юки.       — Не-а, — помотала головой Йоко, виновато смотря вниз. — Жаль, что я не смогла разглядеть его лица. Он был в кепке и маска… Еще сверху капюшон.., — задрожал ее голос.       — Эй, Йоко, ну ты чего?..- нежно погладила по плечу подруги Аямэ.       — Понимаю. Пока на этом закончим с вопросами. Вам следует пойти домой и отдохнуть, т.к. в участок будете вызываться еще не раз, — сказала Юки, после чего заметила на лице девушек застывший ужас. — Разумеется, как свидетели, — старалась она их успокоить.       — Мне бы хотелось закончить на этом. Но это ведь ради Миччи-тян, — вытерла слезы Йоко.       — У Судзуки-сан хорошие подруги, — решил ободрить девушек Курода.       Они благодарно улыбнулись мужчине. Араки решил все же их прервать:       — Пока девушки не покинули нас, могу я поинтересоваться, где мы можем найти саму пострадавшую?       — А… Она, наверное, пошла к сестре, — пробормотала Аямэ.       — А это где? — спросил Тэтсуо.       — Если выйдете на главную улицу, то в метрах трех сот слева будет квартал красных фонарей. Ее сестра работает в заведении «Вечный лотос», — рассказала Йоко.       — Понятно. Спасибо вам за проделанную работу, — подошел Араки к девушками которые напряглись. — Возьмите. Можете обращаться в любое время, — вручил им он свою визитку с номером. — Они тоже дадут вам свои номера телефонов, — сказал мужчина, указав на помощников.       Выполнив свою работу на месте несостоявшегося преступления, Араки направился к главной улице, своей обычной широкой походкой. Юки и Аято только же взглянули друг на друга и грустно выдохнули, сделав так, как просил их старший, а затем последовали за ним. Они решили оставить машину на парковке, т.к. идти было недалеко.       Выйдя на главную улицу в Синдзюку, команда шла в место, куда указала им Йоко. Из-за выходного дня и позднего утра улица была очень оживленной, вечером же на ней было в два раза больше народу. В прочем, этот район не спал даже в самую глубокую ночь. Аято с Юки уныло плелись за своим старшим, грустно поглядывая на прохожих, которые то и дело радостно шли на всякие развлечения как: шоппинг, поход в кафе, свидание в кинотеатре, покупка новых девайсов. Никто из них не мог себе представить насколько эти двое завидовали обычным людям. Совсем не обращал своего внимания на все это только сам Тэтсуо, которому было абсолютно плевать.       — «Старый пердун!», — проскользнуло в мыслях напарников.

***

      Аято с Юки задрали головы, смотря на вывеску над входом квартала Красных фонарей, которая так и кричала о том, что ожидало за ней путников. За ней же было и много других вывесок, что создавали сильный визуальный шум, пестря своими названиями и стендами на созыв клиентов, которые были готовы отдать любые деньги взамен на секс-услуги. Контингент был самым разным: от гуляк, которые хотели удовлетворить свои физические потребности, до романтиков, которые приходили для удовлетворения потребностей моральных. Все могли найти здесь то, что хотели. Здесь вас могли приласкать, утешить, реализовать ваши самые пошлые фантазии кем бы вы ни были — мужчиной или женщиной. Капризы решались до боли банально — деньгами.       Конечно же, данный квартал больше впечатлял ночью, когда вывески горели самыми яркими огнями, отражаясь в глазах посетителей, как один большой красный бумажный абажур, что светил для всех надеждой в вашу одинокую ночь. Вот таким это место было для Куроды, но его смутило то, что с ними была Юки, на которую он поглядел с опаской: а ее след уже простыл.       Девушка не стала ждать своего семпая, который стоял словно истукан, смотря на вывеску. Хосино только выдохнула, подумав о том, что слабости Аято были на лицо и не стала отвлекать его от созерцания, каких-то букв. Сама же помощница нечасто была в этой части района. Только пару раз по работе.       Зазывали подходили к Аято, показывая ему какие-то брошюры с их звездами, от которых он старался отнекиваться. Один из них уже было почти затащил его в здание, когда Аято все же смог вырваться и нагнать своих коллег. И пока они искали нужный им бордель, ребята заметили, что эти самые зазывалы начали смотреть на них, явно, недобрым взглядом.       — Похоже, что они поняли кто мы такие, — с ухмылкой сказал Араки.       — Я рада, что к нам больше не пытаются подойти.       — Эх, спрашивать их, где находится «Вечный лотос», бесполезно! Они нам и слова не скажут.       — Да без их помощи мы справимся Курода-сан! Чего ты так переживаешь? — возмутилась девушка.       — Ах, Юки-тян, ты еще не понимаешь, но они нам не ответят даже на вопрос: «Который сейчас час?». Что же там про заведение спрашивать, — пожал плечами помощник.       Тэтсуо уже давно не прислушивался к беседам этих двоих, ведь от этого голова ныла еще сильнее. Он просто выдохнул, смирившись со словами Аято, т.к. он действительно был прав, что нужный бордель им придется искать в слепую, и на это уйдет много времени если не день. Его мысль оборвала рядом проезжающая машина, которой не должно было быть на дорогах Квартала красных фонарей.       — Быстро идем за этой белой машиной! — скомандовал Араки.       Юки с Аято, конечно, не поняли такую реакцию Тэтсуо, но последовали его приказу. Благо, машина двигалась на низкой скорости, т.к. улочка не предназначалась для дорожно-транспортного движения, уж тем более если проноситься в 40 км/час. Этим любой водитель, окажись в этом районе, мог сбить ничего не подозревающего пешехода, хотя самого шофера белого автомобиля, похоже, это мало волновало. Из чего Араки сделал следующий вывод:       -«Безнаказанность. Водитель знает, что ему ничего не будет. Наша барышня прибыла…»       Он бежал вслед за машиной, которая заворачивала за очередной отель любви. Коллеги не отставали от него, понимая, что сейчас вопросы излишне и все равно очень скоро узнают ответы. Чутье Тэтсуо его не подвело. Бежать пришлось не так уж долго. Прямо перед ними был тот самый бордель, который они искали.       — Вечный лотос, — прочитал название на вывеске Аято.       Машина резко завернув, у входа со скрежетом шин, остановилась параллельно зданию, что особо не отличался от соседних, только некоторыми декоративными элементами. Из автомобиля сразу же показалась полу-бритая голова мужчины с косой до плеч, а на глазах были темные очки. Он подошел к заднему пассажирскому месту, элегантно приоткрывая дверцу, для девушки в строгом черном офисном костюме. Тэтсуо с Куродой сразу же узнали кто перед ними был по непослушным волосам, что так и норовили заявить о нраве хозяйки. Первым их заметил мужчина в очках, Чиэсе поняла, что кто-то был за ее спиной и неторопливо обернулась.       — Ах, вот так неожиданная встреча, Тэтсуо-сан. Не думала, что мы так скоро встретимся, — вежливо улыбнулась она.       В мыслях мужчины промелькнуло, что в этой улыбке была не только вежливость, но и что-то аристократическое. Едва уловимое чувство, но очень отчетливое. Осенний бриз донес до него терпкий холодный запах хризантем с оттенком легкой горечи.       — Полагаю, мы здесь за одним и тем же, Сакаи-сан, — в расслабленной манере сказал Араки, приближаясь к ней.       В миг перед ним выросла мускулистая стена в виде грозного мужчины, что прибыл вместе с Чиэсе.       — Ох, Коджи, все в порядке. Тэтсуо-сан и Курода-сан с нами сотрудничают. Нобу не успел посвятить тебя в курс дела?       Сятэй-гасира только виновато бросил на нее взгляд, по которому юная Сакаи поняла, что поймать его после пьянки Нобу так и не смог, а на утро возможности уже не было. Чиэсе глубоко выдохнула:       — Хорошо, это мы еще обсудим, — резко поменялся тон в ее голосе, который проходил сквозь Коджи, словно тысячи иголок, впиваясь в самые болезненные места.       Перепад настроения девушки почувствовали все, даже сутенер и хозяйка заведения, которые вышли встречать оябуна Иошинори-кай, от чего те начали нервничать еще сильнее, чем от ее простого визита. Юки смотрела то на Тэтсуо-сана, то на Куроду-сана, последний нервно отводил свои глаза, но так и не получила хоть намека на свой вопрошающий взгляд.       — Г-госпожа, что же это вы в дверях стоите? Проходите-проходите! Не пристало нам так г-гостей встречать! — сказала женщина лет пятидесяти.       — Да-да, госпожа, давайте же, — не касаясь ее, приглашал мужчина в рубашке с принтом зебры во внутрь.       — Сакаи-сан, нам ведь тоже позволено войти? А то ваш сятэй-гасира как-то нас недолюбливает, — послышался сзади голос Араки.       Чиэсе только тяжело вздохнула и сказала Коджи, чтобы тот их пропустил. Остальные присутствующие было насторожены в отношении этих ребят, которые были похожи на полицейских.       Внутри их ожидал широкий зал с танц-полом, на котором было несколько столов с шестами и одна небольшая сцена. Сам же дизайн был выполнен в темно-серых и бордовых тонах, который освещался ярко-красной диодовой подсветкой, крича об интимности данного места. Видя все это, Курода не удержался, чтобы не присвистнуть.       — Тут еще и стриптиз бар есть! — с удивлением сказал он.       Они прошли дальше: сквозь танц-зал к другой двери, за которой была еще более уединенная обстановка с мягкими диванчиками и винтажной лестницей, что выходила на второй этаж с комнатами. Всем было понятно чьи комнаты это были. Некоторые двери закрыты, из некоторых вальяжно выглядывали девушки в откровенных халатах, по которым было видно, что сейчас у них время для отдыха.       — Эй, красавчик, не хочешь провести хорошо время? — игриво сказала одна из них, призывая к себе Аято, но он не обратил внимания на нее.       Представительницы древней профессии смотрели на Чиэсе Сакаи, медленно провожая ее взглядом, в котором было видно ополчение, страх и трепетное уважение. Это видел и Тэтсуо, осознавая, что барышня действительно была не так проста, какой казалась при первой встречи. Но таковым впечатление было ровно до того момента, пока она не скажет первое слово. Манера речи, поведение, идеально ровная осанка и дикий нрав выдавали в ней влиятельную особу. Араки только ухмыльнулся своим мыслям.       — Вам смешно? — холодно спросила Чиэсе, на дне тона которой плясали яркие языки пламени.       — Просто кое-что подчерпнул для себя, -пожав плечами ответил он.        Его расслабленная аура, что на первый взгляд была обманчива, подкупала оябуна. Если бы кто-то спросил ее на что это было похоже, то она не долго думая, ответила что-то вроде: «Как волк, который лежал на скале, навострив уши, чтобы поймать свою жертву в любую секунду».       — Госпожа, как же я рада видеть тебя, — прервал их мелодичный низкий женский голос.       Перед ними стояла девушка, которой было на вид лет 25-30. Утонченные черты лица и привлекательное женское тело первыми бросались в глаза любого, а вместе с ними и длинные завитые каштановые волосы, что контрастировали с насыщенной терракотовой помадой на фарфоровой коже, которая была чиста как бумага, за исключением маленькой родинки под правым глазом.       — Морико, давно не виделись, — как-то нежно проговорила глава клана Иошинори-кай.       -«Где-то недавно я уже слышал это имя…», — подумал Аято.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.