ID работы: 1399990

Письмо из Трансильвании

Джен
PG-13
Заморожен
1
автор
Размер:
32 страницы, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 6: День рождения.

Настройки текста
Натали спустилась в гостиную и остановилась посередине неё. На диване сидел Фрэнсис и читал газету. Он нехотя оторвал взгляд от текста и посмотрел на Натали. Та выпрямилась, и как можно увереннее сказала: - Мне нужно поговорить с вашим отцом. - Зачем? - удивился Фрэнсис. -У моей подруги сегодня день рождения…я хочу, чтобы неё был праздник! Фрнсис поднялся и подошёл поближе к Натали. Та наоборот сделала шаг назад. - День рождения? И сколько же исполнилось? -18. – коротко ответила девушка. -Хорошо, я сам поговорю с отцом – улыбнулся Фрэнсис и покинул гостиную. *** Часы пробили 8 часов вечера. Обеденный зал в замке был празднично украшен – огромный стол, уставленный всевозможными блюдами, множество свечей на стенах и расставленные по всему залу цветы. Софи и Натали сидели за столом и восхищенно оглядывались вокруг. Да, такого празднования Дня рождения у Софи никогда не было! Генрих пошёл навстречу пленницам и устроил им настоящий праздник. Ровно в полдень к девушкам в комнату вошли слуги и, нарядив их в новые платья, повели вниз. Подруги поразились переменам, произошедшим за каких-то несколько часов. Тёмный, мрачный прежде замок как будто ожил. По всем его стенам зажглись огни, и всё кругом блестело и искрилось. Нарядные слуги подели их к обеденному залу, и распахнули двери. Девушки не поверили своим глазам! Огромное, налитое светом помещение было полно незнакомыми, одетыми в маскарадные костюмы, людьми. Посередине стоял стол заставленный едой. Подруги ступили на порог. Тут же громко грянул оркестр, и взоры всех людей устремились на них. К девушкам подлетел Генрих и под руки медленно повел их к столу. Гости провожали их восторженными взглядами. Девушек усадили на два стула, больше похожие на два трона. Вслед за ними и гости сели за стол. Музыка утихла и настала тишина. Но длилась она не долго. Генрих, встав позади Софи, громко объявил: - Здравствуйте, господа и дамы! – его голос, отражаясь о стены замка, эхом отдавался вдали и казался чудовищным. – Я рад вас сегодня видеть в своём замке. В общем-то повод для нашего сегодняшнего торжества очень и очень значительный. – он взял Софи за руку и продолжил. – Эта девушка, невеста моего сына. – по залу прошёлся весёлый шёпот – и сегодня она празднует своё 18-летие! – шёпот стал чуть громче. – Я хочу, чтобы у неё сегодня был настоящий праздник! Раздались аплодисменты и радостные выкрики, и Генрих отошёл в сторону. Весь вечер для Софи прошёл так, как будто она стала королевой. Ей делали всяческие комплименты, ухаживали за ней, приглашали на танцы, дарили подарки. Софи казалось, что всё это сон. Такой потрясающий сон! Но это была реальность… Когда часы пробили 10 часов вечера, девушка уже еле стояла на ногах. Она устала от танцев, от бесед, от всего. Сейчас она хотела только одного – уйти в свою комнату и лечь спать. Но, естественно, её никто не собирался отпускать. Весь вечер был великолепен, но почему-то Софи всё это время не покидало неприятное ощущение. Нет, дело было не в том, что это торжество было всего-навсего (так думала девушка) попыткой подкупить её, заставить «полюбить» этот замок и этих людей. И не в том, что у них с Фрэнсисом по сути состоялась помолвка (хотя, конечно, Генрих и не уточнил, какого именно сына она невеста). А дело было в том, что Софи очень настораживали гости. Во-первых, её удивляло то, как Генрих так быстро, всего за пару часов, успел собрать столько гостей (а их было не менее 400 человек!). Ну, это ещё было можно объяснить – на бесплатную пирушку, наверное, каждый бы прилетел за 5 минут. Во-вторых, откуда у гостей подарки именно для неё, если о причине торжества они узнали уже будучи в замке? Ну и это ладно, наверняка Генрих предупредил их обо всем, а речь в зале всего лишь дань традициям, не более. Но вот третью странность Софи никак не могла себе объяснить, как ни пыталась. Все эти люди, казалось, из прошлого века. Если маскарадный костюм под старину не мог вызывать удивление, то вот манеры этих людей, их речь, поведение, движение, да, в общем-то, и сама обстановка, в которой происходило торжество, вызывали у Софи чувство, будто она перенеслась лет так 150 назад, и сейчас находится на балу у знатных особ. Но это был далеко не маскарад и не дешёвая постановка. Всё выглядело настолько реально и естественно, что Софи стало немного жутковато. Может быть они всего-навсего актёры? Тогда они очень и очень талантливые актёры.… Да и вид у них странный. Софи вдруг вспомнила, каким она увидела Генриха в тот момент, когда из-за угла дома показалась машина, на которой их похитили(см. Глава 6:Похищение. прим.автора) . Вот эти люди были в точности такие же. Но не тогда, когда говорили с ней или с Натали, а тогда, когда девушка тайком поглядывала на них. Тут и проявлялась их сущность… За всей этой праздничной мишурой, проглядывалась непонятная тревога и напряжённость. Софи то и дело ловила на себе странные взгляды гостей. Так смотрят на короля заговорщики, зная, что через пару минут они воплотят свой заговор. Так смотрят на жертву. Софи села за стол и уставилась прямо перед собой на тарелку с салатом, и не сводила с неё глаз. Ей не хотелось оборачиваться и видеть опять чей-то внимательный взгляд. К ней то и дело кто-то подходил, Софи не глядя, что-то отвечала, и те уходили. Натали уже весь вечер болтала и танцевала с Габриэлем и Софи была одна… Мимо неё пробежал один из слуг и направился к Генриху. Софи повернулась в их сторону. Слуга о чём-то быстро и сбивчиво говорил, и лицо Генриха постепенно, от спокойно-равнодушного переменилось на испуганное, а потом - на раздражённое. Тут со стороны дверей раздался возглас удивления, потом другой, и вскоре уже все глядели в сторону двери. Они были приоткрыты. Видимо, кто-то пришёл, но Софи не видела, кто. Генрих быстро двинулся в ту сторону. Софи поднялась и пошла за ним. Толпа плавно раздвигалась и вот вот станет виден тот, кто так взволновал гостей… Генрих резко остановился и Софи чуть не ударилась ему в спину. - Ну здравствуй,…отец! – послышался голос. Софи выглянула из-за плеча Генрихи и увидела парня, строго глядевшего на Бансфорда. Это был Кристофер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.