ID работы: 1409988

Английское чаепитие или не отдавайте свой телефон

Джен
PG-13
Завершён
62
Размер:
89 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 77 Отзывы 14 В сборник Скачать

Беги, Шерлок, Беги!

Настройки текста
-Если он просит, то я бы на твоем месте бы ответил. Джим уселся за стол и отхлебнув из стакана, указал на телефон в Настиных руках. Она поднялась на ноги и подошла к столу, туда где было место Шерлока. Девушка взяла в руки газету и стала внимательно читать статью об убийстве, которое так заинтересовала Шерлока Холмса. -Может ты нас посвятишь в это дело? - Я подошла к ней, - что он ищет? Настя развернулась ко мне и стала читать в слух. -"Убийство как подарок. Неизвестный, одетый в костюм Деда Мороза ворвался в магазин и застрелил продавца из травматического пистолета.Выстрел был произведен в упор. Мужчина скончался на месте. Убийца упаковал его труп в оберточную бумагу, а затем скрылся с места преступления, не забрав ничего ценного. На месте не было обнаружено не одной улики.По камерам наружного наблюдения ничего выяснить не удалось. Полиция в замешательстве, а мотивы убийства остаются неизвестными." - дочитала она. Я задумчиво почесала нос. Немного детективов в этой жизни я читала. Шерлок во всем сам разберется. -Нам нужна карта метро, - воодушевленно сказала я, - Насть, в шкафу, верхний ящик. Девушка закатала глаза, но просьбу мою выполнила. «Так, Шерлок, вникай. - напечатала я, - От Киевской доезжаешь до «Александрийского Сада», делаешь пересадку до Библиотеки имени Ленина и прямиком до Лубянки. Усек? DG» "Да, спасибо. SH" -Надеюсь он справится, - Настя села на стул и уткнулась лицом в стол. -О, да не убивайся ты так. -Действительно, - Джим подошел к подруге и дотронулся до плеча,- на, выпей. Мужчина протянул чашку чая. Настя отпила глоток, поморщилась. -Бодрит, - она вытерла губы салфеткой. -А то, - подмигнул Мориарти, -крепкий, поставит тебя на ноги. Тебе еще предстоит работа. -Ты это о чем? -Ну как о чем. У Холмса нет знаний об этом месте. Лондон он знает, как свои пять пальцев. А тут...Гиблое местечко. -Вот не надо нам тут ля-ля, - Мы с подругой посмотрели на мужчину с угрозой. -Вы как хотите, - вздохнула я, - а я поеду к Шерлоку. -Что? - удивилась Настя, - зачем? -Я не брошу его одного в незнакомом городе. -Ты серьезно сейчас? Чем ты ему поможешь? Только мешать будешь. -Зато он не заблудится, - улыбнулась я. Настя закатила глаза к потолку. -Да ты сама все время теряешься. -Ой, отстань, - я махнула рукой. Затем, накинув куртку, вышла из квартиры. Настя не поедет со мной. Я слишком хорошо ее знаю. Что ж, буду помогать Холмсу в одиночку. Хотя, в чем-то подруга права. Толка от меня будет не много.

***

-Что это с ней? - спросил Джиму у Насти. -Погеройствовать захотелось, - угрюмо отозвалась она, - я бы куда лучше справилась с должностью помощника. -Так чего же не поехала? - улыбнулся Джим, девушка одарила его гневным взглядом.

***

Я сидела в вагоне и смотрела в потолок. Господи, сколько людей сейчас заметили кудрявого мужчину в черном пальто и синем шарфике? Надеюсь, фанатки еще не убили его или еще чего хуже... Нет-нет, долой дурные мысли. Я прислушалась к голосу, объявляющий станции. Чистые пруды? Какого черта? Я, блин, проехала нужную станцию. Твою же за ногу!  Я выбежала на Чистых прудах и кинулась к другому поезду, идущему в обратную сторону. Надо же было потеряться, отправившись искать Шерлока Холмса в своем родном городе. Я идиот. Однозначно.  Благо, куда ехать я догадалась. Уже скоро я была на месте. Место, где произошло убийство. Какая улица? Я достала из кармана телефон. Надо написать Шерлоку.  «Какая улица? DG»  «Никольская улица. Строение 25. Торговый центр «Наутилус» SH» Я мысленно воссоздала карту местности у себя в голове. Кажется, это окрестности Хогвартса. Так, это явно Лихолесье... Где, черт подери, Лубянка? Ладно, думаю, я найду дорогу. И точно, через 20 минут бессмысленных блужданий я нашла то здание, которое было мне нужно. Поднявшись на второй этаж, я заметила мужчину в черном пальто. Даря быстро направилась к нему.  -Привет, - поздоровалась я.  -Я знал, что ты придешь, - ответил Холмс.  -Ну, я же спросила тебя, где ты. - Улыбнулась я.  -Идем, - он взял меня под руку, - ты вовремя. А то мне совсем скучно.  -Я буду личным клоуном Холмса. Шикардос!

***

-И что мы ищем? -Ты хотела спросить "Что ты ищешь?" -Эй! - Я обиженно посмотрела на мужчину, - я же помочь хочу! -Тогда замолчи, - Шерлок подошел к кассе и осмотрел ее, - и перестать думать, отвлекаешь. Я отошла в сторону и решила понаблюдать за гением из-за прилавка со сладостями. Ну как понаблюдать...К тому же мне пришлось стоять на шухере, ведь мы не законно проникли в запечатанное помещение через запасной вход в подсобке. Похоже Холмсу вообще плевать на все, вон, что-то на полу разглядывает с фанариотском в руке. -И долго мы тут будем еще находится? -Сколько потребуется. -О, здорово. Что ж, - Я потянулась и театрально зевнула, - я так понимаю лет через сто. Холмс промолчал. Ну конечно, что я ожидала услышать. Шерлок раздраженно пробурчал себе под нос, разглядывая место, где нашли труп. Потом достал из кармана прозрачный пакетик для вещдоков и положил туда что-то, поднятое им с пола. Так продолжалось еще примерно минут десять. Холм что-то ищет и собирает в пакетики, я молча наблюдаю. Внезапно в подсобке послышались шаги. Я схватила Шерлока за шиворот и утащила его за ближайший прилавок. Кто-то вошел и засветил фонариком. Раздался шум помех в рации. -Охрана...Черт, - Шерлок осмотрелся. -А можно начать паниковать? Холмс пнул меня в бок. Я слишком громко сказала и похоже нас услышали. Некто стал медленно идти в нашу сторону. Детектив прижался к полке, я последовала его примеру. -Судя по ходьбе, у него проблемы со спиной и возможно он не успеет нас догнать, - шептал Холмс, - если мы сможем быстро перебежать туда и потом... -А если не сможем? - Я округлила глаза на мужчину. Шаги стали слышны громче, но уже с другой стороны, возможно охранник решил осмотреться там сначала. Холмс хотел что-то шепнуть, но не успел. В помещение кто-то вбежал и пронесся мимо нашего укрытия, осел на другой стороне. Охранник услышав шорох, пошел снова ко входу. Теперь можно было разглядеть кто... -Настя, какого хрена? - я прошипела в воздух. Подруга угрожающе махнула мне рукой и быстро что-то показала мужчине рядом со мной. Холмс согласно кивнул и потянув меня за рукав, пододвинулся ближе к краю прилавка. Охранник снова стал приближаться к подруге. Настя осторожно приподнялась и... -Ватиканские камеи! - Подруга понеслась в одну сторону, а Шерлок,сгребший меня в охапку, в другую. Мы вырвались из помещения и рванули прямо к выходу, что было ошибкой. Нас заметила проходящая так вовремя охрана. Молодые люди помчались за нами. Шерлок бежал рядом со мной и нервно оборачивался назад. Наконец мы оказались на улице и не останавливаясь помчались к метро. -Но...Мы...Она! - крикнула я на ходу. -Скорее! - Шерлок схватил меня за куртку и рванул через проезжую часть. Двое, нет, уже четверо преследователей до сих пор не отставали. Я и детектив, мчались вдоль дома, расталкивая и пихая прохожих. Откуда они черт возьми берутся, когда так не надо?! Мы вбежали в кучу народа, стоявшую на автобусной остановке. Кто-то из толпы схватил меня и потянул за стоявшие стенды, я вцепилась в Шерлока и утянула его за собой. Я прижалась к стендам и окинула взглядом того, кто нас вытянул из этой массы. Получилось у меня плохо, так как Шерлок встал с этой стороны и закрыл незнакомца своим плащом. Я успела разглядеть только капюшон. Мимо промчались охранники торгового центра, на ходу выкрикивая проклятья стоявшим на остановке. Четверо мужчин побежали дальше, даже не подумав обернуться назад. Наконец мы трое отлипли от стенда. Меня опять схватили за куртку и потащили в сторону метро. Наш "спаситель" быстро шел впереди. Я с Холмсом догнали его. Незнакомец стянул свой капюшон. -Твое Лихолесье! - я ругнулась и пнула в плече свою подругу. -Эй, полегче. Ногами шевели! - Настя помчалась ко входу в метро, мы следом.

***

Наша троица ввалилась в коридор. В ту же минуту рядом уже стоял Мориарти. -О, вернулись, - он подал руку сидящей на полу Насте, - как ты? -Бывало и лучше. Воды бы. -Сейчас. Мориарти исчез на кухне. -А мне воды можно? - я обиженно посмотрела в проход на кухню. Подруга скинула с себя куртку и сапоги. Раздраженно посмотрев на нас, она двинулась на кухню, к ожидавшему ее стакану воды. Я тоже разделась и присоединилась к ней. Каким-то образом Шерлок пришел раньше меня и уже сидел на отведенном ему месте. Джим стоял рядом Настей и смотрел как она пьет воду. -Судя по тому, что все тут и все целы, у тебя все получилось,-он одобрительно похлопал ее по плечу. Шерлок непонимающе уставился на Мориарти. Тот пожал плечами и сел на свое место. Настя поставила стакан на стол и закрыла лицо руками. Мне пришлось в полной тишине налить себе воды самой, все очень напрягает, если честно. Холмс положил руку на плечо сидящей девушки. -То что ты там сделала. Мы бы не смогли...Спасибо,-Шерлок убрал руку. Настя посмотрела на него и побледнела. Скорее всего от злости, чем от чего-то еще. -Я просила, умоляла! Не ходи! А если бы вас поймали?! - она посмотрела на меня, что аж сыкотно стало. -Но не поймали же, - весело отозвалась я, - знали, что придешь и поможешь. -Ни хрена ты не знала! И кто из вас последний вошел туда? Дверь нараспашку, печать отвалилась. Неудивительно, что вас засекли. Стало как-то мерзко, то ли ветер подул, то ли Холмс прошелся по мне своим ледяным взглядом. -В любом случае, все обошлось, - Мориарти включил чайник, - она себе тут места не находила. Сорвалась через минуту уже. Настя встала со стула и направилась к коридору. -Пойду прилягу. Девушка пропала за поворотом. Шерлок как-то жалостливо уставился ей вслед. Я осела на свой стул и допила воду. Джим поставил перед своим "соседом" чашку горячего чая. -Она мне написала. Это было весело. Она следила за вами из соседнего магазина и потом пошла на таран. Вы хоть что-нибудь нашли? Шерлок кивнул и сделал глоток. -Есть проблема, я не знаю, где проводить исследования. - Он посмотрел на меня. -О, нет, дорогой. На меня не рассчитывай. Вот Настя поднимется... -Она и так много всего сделала, - Мориарти откусил от печенья, - кстати, она не знала как вас предупредить. Долго мучилась. Что она сделала? -Вбежала в помещение, мысленно прочла мне пару нотаций и, - Я запнулась, - что-то она там крикнула. Шерлок ее точно понял. -Так что? - Мориарти красноречиво посмотрел на Холмса. -Ватиканские камеи,-Шерлок улыбнулся в чашку. Оба стали смеяться. Господи, а ведь так тонко. Камеи. Снова. И все для кого? Все для Шерлока.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.