ID работы: 1409988

Английское чаепитие или не отдавайте свой телефон

Джен
PG-13
Завершён
62
Размер:
89 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 77 Отзывы 14 В сборник Скачать

В свете последних событий

Настройки текста
Это был долгий и весьма мучительный час, проведенный под светом настольной лампы. Как и было обещано, нашу компанию усадили в полицейские машины и увезли в ближайший участок для дачи показаний относительно так называемого "Упаковщика". По приезду, нас сразу увели в отдельный кабинет, где сразу предложи выпить что-нибудь горячего для снятия стресса и озноба. Когда мы немного пришли в себя, начался допрос. В большинстве случаев спрашивали Холмса и Мориарти, так как все таки взрослые люди и понимают ситуацию лучше двух испуганных подростков. Но Джим тихо хлебал горячий напиток и только кивал головой, а контузия Холмса подействовала на него не самым лучшим образом, судя по его растерянному взгляду. Мы с Настей перехватили инициативу в свои руки, изредка кидая взгляд на двух мужчин, которые оценивали наши объяснения легкими кивками головы. В целом мы примерно описали ситуацию с заметкой в газете, найденную Шерлоком, и наше проникновение в магазин новогодних подарков, который был опечатан. Словив несколько суровых взглядов от дядьки в фуражке, мы продолжили наш рассказ. Я в красках описала незабываемую погоню между гаражей, немного о том, как мы пытались спасти двух мужиков из подвала с помощью крышки от бака, умалчивая про несколько несущественных деталей - краденая машина и чудом не сбитая старушка. Гвоздем программы стал рассказ об украденной елке, за что я словила оплеуху от Насти. Ребята из полиции только улыбались нам. Решив, что с меня хватит, я передала эстафету подруге, которая лаконично рассказала о своем "неудавшемся дне". О том, как словила удар по затылку, о больнице и о том как смогла уйти из под носа местных врачей благодаря нашим усилиям. В двух словах описав план поимки предполагаемого преступника, она замолчала, развернувшись ко мне и нашим спутникам. Примерно минут за пять, я рассказала все, что успела найти в кабинете у хирурга. На свой монолог я получила только один комментарий: "Это попахивает незаконным проникновением и вторжением в личные дела". И ради такого я рылась в банках с чужими кишками? Ну спасибо. После неловкой паузы, я продолжила вещать про злобного хирурга, который чуть не зашиб меня еще на верхнем этаже. Дальше история дошла до той эпической развязки, где наша братия вновь собирается на первом этаже. -А где в этот момент были вы?- полицейский посмотрел на подругу. -Я оставалась на улице,- она тяжело вздохнула,- пока не решила, что стоит оценить ситуацию. Весьма кстати, хочу заметить. -Возможно, это мы сейчас и узнаем. А что насчет вас двоих? Шерлок и Джим переглянулись. Настал их черед.

***

"Идем наверх. Пара минут. DG" -Отлично, они поднимаются,- Шерлок развернулся и чуть наклонился к Джиму, пытаясь как можно тише говорить. -Главное, что бы ты не сглазил,- тот осмотрелся,- что теперь? Как нам заставить покинуть кабинет? -Может нам и делать ничего не придется... Шерлок Холмс деловито причмокнул губами, косым взглядом сканируя ближайший стол, за которым сидела напуганная медсестра. Она лихорадочно то складывала бумаги в файлы, то трясущейся рукой убирала волосы в тугой пучок на затылке. С первой встречи эта особа не вызывала особого доверия у детектива. И конечно было из-за чего: какой еще человек со страхом в глазах попытается прогнать вас от пациента на которого напали? А если напал милый сердцу или скорее кошельку человек и вы имеете к этому всему прямое причастие? Теперь же вы сидите, словно на раскаленных углях, приправленными иглами, и жадно цепляетесь взглядом в людей, которые задают слишком много вопросов. И ежу понятно, что дело тут не чисто. Ежу, но не Джиму, который тихо наблюдал за манипуляциями "истеричной" медсестры. Джим с некой досадой смотрел на все это некоторое время и в итоге не сдержался. -Вам, может, помочь? -А, что? Нет, спасибо,- она криво улыбнулась,- скорее это я должна спросить. -Нет, все в полном порядке, кроме того, что пропала одна моя знакомая,- Холмс лучезарно улыбнулся,- скажите, вы давно принимаете эти таблетки?- он указал на маленькую полупрозрачную баночку. Она была пуста. -Да нет, не так давно, да и какое это имеет значение,- ее голос дрожал. Джим непонимающе посмотрела на Холмса. Тот губами объяснил: "Успокоительное". И насколько он успел увидеть, довольно сильное. Мориарти с интересом уставился на волшебный стол. С каких пор на такую работу берут неуравновешенных людей, днями на пролет питающихся пилюлями? Детектив обошел стол и направился к кулеру с водой. Заняв выгодную позицию, с которой было видно все пространство, в том числе и стол нервной медсестры, он жестом позвал Мориарти, в это же время набирая в стаканчик прохладную воду. Тут неплохо топили и стоять в пальто становилось уже не слишком комфортно. Джим встал рядом, разглядывая на стене стенды с различными заболеваниями печени, вызываемые злоупотреблением алкоголя. Мужчина только досадно хмыкнул. Его осторожно стукнули по плечу. Холмс взглядом указал на девушку. Та что-то судорожно говорила в трубку, с ужасом оглядываясь. -Боже, да у нее явные проблемы. -Вопрос только с чем. -На такой работе только нервы тратить. Может начальство ни к черту, кто знает. -Или у нее есть что скрывать,- детектив кинул быстрый взгляд на лестницу, на которой послышались размеренные тяжелые мужские шаги. В кармане брюк тихо завибрировал телефон. "Свалил. Сколько у меня времени? DG" Шерлок окинул взглядом происходящую картину. Хирург, который довольно быстро добрался до своего пункта назначения, вместе с неуравновешенной дамочкой что-то крайне эмоционально обсуждали, но из-за шума царившего вокруг, разобрать диалог не представлялось возможным. Брюнет быстро написал ответ, примерно прикинув время. Отправив СМС, он убрал телефон и направился к столу. Мориарти оставалось только следовать по пятам. -Вы уже все?- Шерлок деловито стукнул каблуком об другой, когда достиг неугомонной пары,- где же наша юная леди? -Мы..прервали наш диалог на некоторое время,- мужчина сдержанно кашлянул,- если вы заметили, я работаю в больнице, а не в следственном комитете. Мы не чешем языком, а действуем на благо отечественного здравоохранения. -За время вашего красноречивого монолога в мой адрес, уже можно было рассказать все в деталях вашей собеседнице. -Еще успеем. В этот момент Джим, который стоял в десятке сантиметров от Холмса, шепнул: "Нужно время". Шерлок не сводя глаз с хирурга, достал свой телефон и спокойно набрал сообщение на телефоне. Незамедлительно пришел ответ. -Ваша подружка заскучала?- мужчина ехидно прищурился, обходя стол своей подопечной. -Не настолько, что бы вы бежали к ней сею секунду,- Мориарти обошел детектива так, что бы с обеих сторон от стола находились он и Холмс, на случай внезапной атаки,- лучше поговорите с нами. -Вас всего двое? Кто еще замешан в деле с упаковщиком?- Шерлок напрямую встретился с ошарашенным взглядом медсестры,- кто ваши покупатели? -Мужчина, вы бредите! -Напротив, только человек в бреду не увидит, что происходит в этой чертовой больнице! -Шерлок, не оскорбляй меня,- Джим с усмешкой взглянул ему в глаза, что было большой ошибкой. Тяжелая рука хирурга с точностью влетела в солнечное сплетение Мориарти, отчего тот согнулся в три погибели, жадно хватая воздух ртом. Лысый метнулся в сторону лестницы. У Шерлока возникла идея перепрыгнуть через стол и повалиться всем весом на врача, но пистолет, направленный ему точно в переносицу, испортил весь план ее на стадии разработки. Хирург сбежал на верхний этаж, оставив мужчин наедине с вооруженной медсестрой, у которой, судя по ее неистовому взгляду, прошел эффект успокоительного. -Не лезли бы вы не в свое дело..- девушка сделала контрольный выстрел в потолок, от чего сразу привлекла внимания всех и вся на этаже,- внимание! Все кто хочет уйти отсюда не вперед ногами, оставаться на месте,- она окинула взглядом ошарашенных посетителей, которые прилипли к стенам, и молились Богу, что бы тот даровал им умение проходить сквозь бетонные блоки. -Вы двое, в центр, на колени,- девушка махнула стволом по направлению к центру помещения, обходя свое рабочее место,- живо! Шерлок послушно сел на свое место, через пару мгновений рядом осел тяжело дышащий Джим. В его взгляде читались боль, неуверенность и... страх? -Шерлок, она осталась одна,- Джим сглотнул, кивая в сторону лестницы,- он же убьет ее. -Молчать! Руки за голову! Холмс сосредоточенно изучал свои колени, убирая руки в замок за затылком. Если через несколько секунд он не услышит звук шагов с лестницы, значит все пропало. За ту долю секунды, что по лестнице раздавались шаги подростка, Холмс дал себе слово, что он больше и носа не сунет в больницы, а тем более Московские.

***

-И это был твой блестящий план? Разозлить эти полоумных маразматиков и ждать, пока они не попытаются вас прикончить?- Настя активно жестикулировала, толе посылая брюнеты в трехбуквенное эротическое турне, толе вызывая самого Сатану, что бы тот сам расправился с ним. -Все было под контролем, я вызвал полицию, еще когда мы не были на территории больницы,- Шерлок лихорадочно потер ушибленный затылок. -Контроль, я вижу. -Успокойтесь,- мужик в форме устало потер переносицу и залился солидным глотком крепкого кофе,- я так понимаю, дальше вы уже все вместе встретились на первом этаже. Что ж, довольно... интересно, если уж не смешно. -В каком это смысле? -Два Московских подростка и двое мужчин из Европы, с весьма специфическими именами, которые каким-то чудом говорят по-русски без акцента, решили распутать масштабное дело о торговле органами. Вдумайтесь в этот бред,- мужик с удивлением смотрел на стол и качал головой. -О, вы тоже подумали про знание языка,- подруга красноречиво взглянула на парочку иностранцев. -Последнее, что меня вообще волнует,- Джим шмыгнул носом,- извините, но мы вообще покинем это место? Мы рассказали, все что знаем. -Ну, рассказать-то вы рассказали, а вот незаконное проникновение на опечатанную территорию, закрытие улик, похищение... -Но.. -Повторяю. Похищение. -А как насчет содействия следствию?- подруга криво улыбнулась, осознавая тот факт, что нам с ней светит колония для несовершенно летних подростков,- или чистосердечное? -Это аннулирует ваше причастие к этому делу и позволит вашей "банде" спокойно отправится на новогодние праздники. И если честно, я не собираюсь больше возиться с этим дерьмом. Я хохотнула на такое заявление. Мориарти оживился и явно предвкушал, как развалится на диване в моей гостиной, дожидаясь, пока в чайнике вскипит вода для чашки крепкого чая. Что касаемо Холмса, тот только радушно улыбнулся, но продолжая так же упорно изучать обстановку кабинета. Я легонько пнула Настю в плече. Та тяжело вздохнула и уставилась на меня. Неужели все закончилось?

***

-И все же кем приходитесь этим двум юным особам? -Не так просто объяснить, но сочтемся на том, что мы хорошие друзья,- Мориарти поправил ворот пиджака и выскочил на улицу за железные двери. Мы с подругой помахали следователям, уходя вслед за нашим вторым кудрявым спутником. Брюнет свободно вдохнул в себя морозный воздух, осторожно почесывая рукой ударенный затылок. Наша бравая четверка стояла посреди улицы, наблюдая за падающими хлопьями снега. Настя не долго думая, открыла рот и стала ловить им снег. Выглядит глупо, но довольно забавно. Я осмотрела почти пустую улицу и развела руки в стороны. -Съем свой носок, если сейчас какой-нибудь придурок не выскочит лупить нас,- убрала замершие руки в карманы джинс. -Пошел готовить,- Джим довольно потянулся,- никто нас больше не тронет, милая. -Еще пару дней назад я бы не поверила. Шерлок осмотрел меня спокойным взглядом и пожал плечами, как бы говоря "я тоже не верю в это". Настя, которая да сих пор страдала идиотизмом, стала серьезной. Хлопнув меня по плечу, она мирно улыбнулась. -Зная нас,- она сделал красноречивую паузу,- мы всегда успеем найти приключения на наши задницы. И на чужие. Она взяла меня за руку и отвела поближе к Шерлоку и Джиму. Встав между ними, мы взяли их за руки, на что те в целом ни как не отреагировали. Смерились. -Скоро праздник,- Настя шагнула вперед, мы вслед,- нам пора домой. Холмс грустно улыбнулся, свободной рукой поправляя воротник своего черного пальто. Скоро они расстанутся и на этом странное приключение вне своего настоящего дома для него закончится. Как и всегда мужчина задумался о том, что к людям не стоит привязываться. Хотя на душе было легко. И кто бы мог подумать, что для улыбки на его лице достаточно осознание того, что рядом с ним находится самая странная в его мире компания: две подруги, противоположные по своим взглядам на мир, и гений криминала, у которого даже в мыслях не было прикончить его. Все вместе никак не хотело укладываться в голове детектива. Всю дорогу домой, стоя в автобусе, он пытался найти рациональное объяснение их с Джимом внезапного появления в этой холодной стране, в этом странном городе, но в этой чертовски уютной квартире, где его не оттолкнули от себя, а наоборот приняли, как самого близкого человека. -Перестань. Холмс встряхнул головой и с удивлением посмотрел на меня. -Что именно? -Ты грустный, когда думаешь,- я сделала абсолютно кислую мину, на какую была способна,- и эта с таким же лицом стоит, глядя на тебя. Понахваталась от тебя всей этой заумной фигни. Скоро праздник, а меня овощи окружают. Холмс усмехнулся и глянул на мою подругу, которая стояла в полу метре от нас, но все равно не слышала нашего диалога. Ее лицо было кирпичом, а это значило, что она о чем-то думает, копаясь в недрах своих чертог, сплошь и рядом заваленными компьютерными играми, графическими эскизами, книгами и кулинарными рецептами. -О чем думаешь?- Шерлок чуть наклонился вперед и на тон повысил свой голос, что бы "думающая" откликнулась на зов своего кумира. -Ответь мне, Шерлок Холмс. Каким образом вы очутились в квартире моей подруги? -Не верю в судьбу, но другого варианта пока не вижу. Ирония. Джим дружелюбно положил руку на плече своего новоиспеченного друга. -Ты представляешь, что нас ждет в будущем при таком раскладе, если по воле судьбы мы будем праздновать Новый Год в компании заумной кухарки и девочки-клоуна? -Тебе что-то не нравится, гений?- я отстранено взглянула на брюнета,- в вашем сером Лондоне и так делать нечего. -Кстати о Лондоне. Мы ведь пока не можем туда вернуться. Вы ведь не уезжаете на каникулы никуда? -Нет, конечно планы были,- Настя серьезно посмотрела на двух озадаченных мужчин,- я планировала взять свою лучшую подругу и двух британцев и погулять с ними по Москве, но раз такое дело... -Я уже чуть не поверил, что придется бомжевать,- Джим судорожно стряхнул растаявший снег со своего пальто,- не делай так больше. В этот момент двери нашего "экспресса" открылись, пропуская людей на такую знакомую улицу. Немного потолкавшись с пенсионерами, мы смогли целыми выбраться из забитого автобуса и устремится к дому, где нас уже ждали горячий чай и ужин. Если конечно кое-то его приготовит...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.