ID работы: 1433576

Почему все клянутся моим именем?

Гет
G
Заморожен
361
автор
Размер:
29 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
361 Нравится 71 Отзывы 155 В сборник Скачать

"Не возникай!" - не наш девиз.

Настройки текста
      Ну вот, сегодня меня уже выпишут. Я готов. Последнюю неделю я только и делал, что осваивался в новом теле. Научиться снова нормально ходить было не так уж сложно. Намного сложнее было почесать нос, не заехав при этом себе пальцем в глаз. Но и с этим худо-бедно я справился ( если честно, поначалу я просто чесал его об подушку). Когда я уставал истязать новое тело физически, мой наставник в этом мире, то бишь Гарри, принимался за моё образование. Ну, нудил он постоянно, но действительно полезную информацию я черпал только из наших плановых уроков по вечерам. То, что знал Гарри Поттер, теперь должен был знать Мерлин.       Главное в обучении - беспалевность ( понахватался же, кто бы мог подумать… ). Согласитесь, если заходят друзья, а ты с умным видом сгибаешь и разгибаешь большой палец, смотря на него в упор, это может показаться странным. Ну, немного.       И вот, выписка. Прилив сил, бодрость, вдохновение, то чувство, когда открываешь новый уголок вселенной, и так щемит в груди, словно соловьиная песнь влетела в душу живым потоком - всего этого я не испытывал. Было только бесконечное волнение.       - Ну что, Гарри, ты готов? Испытание-то уже завтра, - Гермиона выглядела встревоженной.       "Что? Какое испытание?"       Чёрррт.       "Ты забыл что-то рассказать мне, так? И похоже это "что-то" довольно важное".       Да у меня из головы вылетело напрочь всё, что происходит за стенами медпункта. А хотя, знаешь, плевать. Мы ведь всё равно не знаем, что там будет. Так хоть мучиться заранее не будем.       "Как хочешь, настаивать не буду. Это твоя жизнь".       - Конечно готов, я же "избранный", - усмехнулся я вполне искренне.       - Гарри! Прекрати, я же серьезно! Тебе точно не нужна помощь в подготовке? - она действительно беспокоилась за меня, это так мило. Я бы даже уронил скупую мужскую слезу, если бы Гарри не фыркал так скептически в моей голове.       - Ну всё, пора вставать, - я решительно поднялся без всяких происшествий. Удачный денёк намечается!       По пути к гостиной я рассказывал друзьям версию произошедшего на трансфигурации а-ля "ГарМер продакшн". К сожалению, сильно разойтись было нельзя, поэтому в моей истории особо не было крови, параллельных сюжетных линий и внесценических персонажей. Но зато были коварный неизвестный злодей, намёк на наличие внеземных цивилизаций и абсолютно земной крот (его я вплёл случайно, честное слово, просто в моих пророческих стихах он был единственной адекватной рифмой). И излагал я сию речь с невозможной патетичностью, в нужных местах понижая голос до шёпота для пущего эффекта, а пару раз имитируя пробирающий до костей злодейский хохот. В итоге, когда мы добрались до места, мои товарищи были так загружены информационным потоком, что пароль мне пришлось спрашивать у Невилла, как раз выходящего из портрета. Он, кстати, обрадовался мне, но засмущался и, хлопнув по плечу, умчался куда-то вдаль.       Когда мы вошли, однокурсники смотрели кто хитро, кто радостно, но в целом были настроены благоприятно. Собрав всё необходимое, наша компания двинулась на урок.

***

      Мы сидели в кабинете где-то в подземельях и ждали учителя. В абсолютной тишине. Видимо, соответственный авторитет у него был. Наконец, прямо со звоном колокола, он влетел в класс, позёрски размахивая своей мантией, оглядел всех якобы пробирающим насквозь взглядом, и заговорил:       - Почему-то именно этот раздел зелий ученики предпочитают оставить без внимания, - он растягивал слова, и этим порядком раздражал. - Конкретно это зелье, зелье "Эриат", не осваивал ещё никто на моей практике. Я не хочу сказать, что вы слишком медлительны, невнимательны, а возможно и недалёки… Нет, вы просто не желаете постичь всю глубину науки зельеварения. Но, так или иначе, приступим.       Он продиктовал рецепт, дал указания, и все вяло расползлись к котлам. Зажигались огни, разбирались ингредиенты, а я вспоминал, что это за зелье. Что-то не складывалось в рецепте. Через пять минут я понял в чём дело. Это было зелье пророчеств, но на второй фазе приготовления его срочно надо было остужать, не позволяя жидкости закипеть. Если закипит, считай вся работа зря.       - Слушай, Гермиона, зелью нельзя дать закипеть, иначе ничего не выйдет.       - Но в рецепте об этом не сказано. С чего ты это взял?       - Я читал об этом в библиотеке.       "Даа, судя по степени удивления, ты не часто там бываешь".       Такова жизнь современного подростка, отвянь.       - Я всё-таки сделаю лучше так, как написано, - дух отличницы переборол дух друга, и я вздохнул, решив, что спасу хотя бы наше с Роном зелье.       - Сдаём результат. Отложили всё, - учитель начал ходить по классу, проверяя зелья и молча морщась после каждого следующего. Вот он подошёл к Гермионе и её напарнице. Казалось, такая надежда в глазах может поколебать любого, но профессор только скривился и что-то сказал им. Гермиона мгновенно помрачнела, затравленно оглядываясь на класс. А вокруг стояли ученики с такими же постными лицами. Неудовлетворительные отметки сыпались, как из рога изобилия. Я знал в чём причина. И начал закипать.       Помолчи лучше, Мерлин. Ты его только разозлишь.       "Но это неправильно! Он ставит всем плохие отметки за свою оплошность. Как я могу промолчать?"       Да согласен я, давай разнесём его, просто попытался состроить умного. Нам такого явно с тобой не хватает…       - А, мистер Поттер. Решили всё-таки почтить нас своим присутствием. Ну что ж, давайте глянем на ваше варево, - и он приблизился к котлу, всматриваясь в содержимое, - Ну надо же, какое поразительное везение, - его горящий злобой взгляд уткнулся в меня, -На сегодня это лучшее, что у нас есть.       - Простите, профессор, - я старался говорить предельно вежливо и по сути, - но везение тут не причём. Всё дело в рецепте, - Гермиона из-за спины учителя отчаянно пыталась вразумить меня языком жестов.       - Да? И в чём же дело, мистер Поттер? - язвительностью этого высказывания, превратись оно в воду, можно было бы напоить всю Африку.       - Это зелье нельзя кипятить. Именно поэтому ни у кого и не получилось.       - Профессор тут всё же я, Поттер, и я буду заниматься образовательным процессом, - я знал этот аргумент поражения, он признал, что я прав, но учителям нельзя терять авторитет. С минуту я размышлял.       - Вы правы, профессор, извините, - как это ни странно, но в глазах учителя отчетливо читалась благодарность и доля удивления.       А вот и колокол. Выходя из класса, я спиной чувствовал заинтересованный взгляд. Только этого мне не хватало.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.