ID работы: 144431

На сушу и обратно

Смешанная
PG-13
Завершён
571
Cimilia бета
Размер:
92 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
571 Нравится 432 Отзывы 251 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      Портгас Ди Эйс и Боа Хэнкок пришли в себя почти через два часа после того, как их вырубили. Видимо, в их головах что-то встало на свои места, и они перестали пытаться убить друг друга, чему собравшиеся перед палатой пираты и маги были только рады. Огненный Кулак смог оценить силу змеиной принцессы по достоинству и даже проникся к ней чем-то вроде уважения с хорошей долей злорадства. Юноша не знал, чего ждет Императрица Пиратов от его иногда не по-детски тормозящего братика, но подозревал, что вряд ли дождется – в конце концов, это же Луффи. Тем не менее, Эйсу понравилось, что женщина готова на многое пойти ради его проблемного, но оттого не менее любимого братишки. Да и из всех его потенциальных девушек Хэнкок ему нравится больше всего. — Брат, ты уже достаточно хорошо себя чувствуешь? – едва придя в себя, сурово поинтересовалась Шичибукай. — Брат? – недоуменно переспросил Санджи в наступившей вслед за этим высказыванием тишине. — Брат? Не смешите ммм…. – вторил ему не менее изумленный Усопп и попытался сказать что-то еще, но тут Робин, тихонько смеясь, вырастила у него за спиной две руки и опять заткнула Короля Снайперов уже ставшим привычным способом. Не менее ошалевший от такого заявления Зоро тем не менее невозмутимо приоткрыл один глаз и посмотрел на стоящую рядом с ним Нами. — Эй, — негромко позвал он воровку. — Д-да? – так же тихонько отозвалась навигатор под громогласное заявление всем и каждому Боа о том, что если она выйдет замуж за Луффи, то Эйс станет и её братом. — Почему ты сказала волшебникам, что твой Клима Такт не предназначен для убийств? – все так же тихо спросил мечник. – Я пока на память не жалуюсь, впрочем, как и остальные. — Но ты тоже почему-то не спешишь показывать все, на что ты способен. Не так ли, Охотник на пиратов Ророноа Зоро? – усмехнулась рыжая пиратка под громогласное заявление Эйса о том, что ни о какой свадьбе и речи не будет. По крайней мере пока Боа Хэнкок не получит благословение от отца и деда «жениха», а также Шанкса и Белоуса на брак с его братишкой. – А все потому, что ни ты, ни я, ни остальные члены нашей команды до конца не доверяем этим колдунам. Да и Эйс с этой Хэнкок, кстати, тоже. Иначе ты бы заметил, что, несмотря на серьёзный вид, они дрались не в полную силу. — Насчет Эйса это понятно, мы же видели, как он разобрался с флотом Барок Воркс в Арабасте, но с чего ты решила, что эта Шичибукай дралась не серьёзно? – открыв оба глаза и внимательно посмотрев на воровку, что означало у мечника крайнюю степень внимательности, поинтересовался он. — Я просто внимательно слежу за новостями, Зоро, — как нечто само собой разумеющееся все так же тихо ответила Нами. Впрочем, она могла бы и не стараться говорить тише, благодаря опять препирающимся Огненному Кулаку и змеиной принцессе. Никто не слышал, о чем говорят навигатор и старший помощник, все внимание было привлечено к спорщикам, что было им только на руку. — Да и Робин кое-что уточнила для меня. — И что же? – хмуро разглядывая угрожающе шипящую за спиной у своей хозяйки Соломе, подозрительно осведомился Ророноа. — Испокон веков женщины острова Амазон-Лили считаются сильными бойцами. Ходят разные слухи о том, какими способностями они обладают, но две из них ты уже видел – способность общения со змеями на ментальном уровне и Воля. Никто не знает, как и почему, но почти все женщины Куджа обладают ею, а Хэнкок, как императрица, обладает еще и Королевской Волей. Пиратка, в первый же свой выход в море заработавшая за свою голову награду в восемьдесят миллионов белли, а впоследствии поднявшая её до ста. Становление Шичибукай остановило повышение вознаграждения за её симпатичную головку, но слабей-то эта дамочка не стала. К тому же, — хитро усмехнулась рыжая пиратка, — ты видел, на чем она появилась в озере? Как думаешь, Соколиный Глаз позволил бы какой-то слабачке угнать свой любимый плавучий катафалк? — Хм, думаю, ты права, — задумался Зоро. К окончанию их разговора Хэнкок с Эйсом уже успели наругаться и теперь просто подпирали стены палаты, изредка обмениваясь хмурыми взглядами. — Я хотела сказать, но меня кое-кто перебил, — недовольно посмотрев на нимало не смутившегося старшего из братьев Ди, властно проговорила женщина, — перед тем как эта ведьма оглушила меня, мой дорогой Луффи сел на кровати. А это значит, что скоро он придет в себя и… — дальнейшие слова Императрицы Пиратов потонули в громогласном протяжном вопле «Мясааааа!» из-за стены, на которую она опиралась. Вслед за этим дверь в палату распахнулась, и показался Чоппер. Оленёнок радостно сообщил, что опасность миновала, и пациент просто спит. Услышав это, Санджи поднялся и куда-то ушел, и, судя по его целеустремленному виду, не трудно догадаться, куда. …       Кок команды Мугивар неспешно шагал по пустынным коридорам приютившего их замка в сторону выхода и размышлял над тем, как жестока судьба. Ну что стоило Куме забросить его на остров женщин, а не этого чурбана Луффи? Уж он бы там точно не скучал. С другой стороны, блондин слышал, как Робин-суан рассказывала Нами-чан о том, какие суровые порядки на этом острове. Остается только догадываться, каким образом их капитан сумел растопить ледяное сердце прекраснейшей из женщин. Хотя это же Луффи, — тут блондин позволил себе умильно усмехнуться, — наверняка он учудил какую-нибудь выходку в своем стиле. Размышляя над превратностями судьбы, кок вышел из замка и направился прямиком к озеру, в водах которого сейчас бросила якорь Санни Го. Вот и берег — Санджи ласково улыбнулся кораблю, приветствуя накама, чтобы тут же нахмуриться. Здесь явно что-то происходило, а иначе с чего бы это ученикам Хогвартса устраивать такое столпотворение? С трудом протиснувшись сквозь толпу возбужденно галдящих подростков, пират разглядел троих мальчишек, бултыхающихся в воде рядом с кораблем. Кок понимающе хмыкнул: похоже, эти уникумы хотели проникнуть на Санни Го в их отсутствие и натолкнулись на одну из ловушек Френки, установленную как раз на такой случай. Парни как раз достигли берега, когда посреди озера появилась уже знакомая воронка.

* * *

      Вчерашние взрывы взволновали немногих. Только гриффиндорцев, и то только потому, что их башня находится ближе всего к больничному крылу. Как оказалось, у страха глаза велики – вчера им показалось, что тряхнуло весь Хогвартс, а на самом деле – всего лишь гриффиндорскую башню. Поэтому на утро Гарри, Гермиона и пришедший к тому времени в себя Рон спокойно пошли на уроки. В связи с тем, что Дамблдор и МакГонагалл сегодня тоже были в больничном крыле, наблюдая за пиратами, до обеда у них было только Зельеварение и Уход за магическими существами. Злющий аки демон Снейп по полной программе оторвался на всех за вчерашний срыв уроков – отработки и снятие баллов сыпались на учеников как из рога изобилия на радость Филчу, который теперь был обеспечен бесплатной рабочей силой аж до Рождества. Зато хоть у Хагрида отдохнули – полувеликан, занятый одними ему известными проблемами, на весь урок ушел куда-то в Запретный Лес, чем тут же воспользовались ученики, сбежав на берег озера еще раз полюбоваться диковинным пиратским судном. Гарри не знал, когда в прилизанную гелем головушку Малфоя пришла гениальная на его взгляд идея залезть на пустой корабль, но, судя по тому, с каким упорством, достойным лучшего применения, он пытался это сделать, мысль полностью захватила то, что хорьку заменяло мозг. Раньше гриффиндорец дорого отдал бы за возможность увидеть своего недруга на старой, буквально рассыпающейся в воздухе школьной метле, теперь его мечта осуществилась, но если бы он еще и шлепнулся бы с неё в озеро, восторгу Поттера не было бы границ. Но, увы, проклятый слизеринец не так кошмарно держится в воздухе, как ему хотелось бы, и без посторонней помощи не упадет. Какая жалость – вздохнул юноша. За сладкими фантазиями о свалившемся в озеро Малфое и водящихся в нем в больших количествах голодных гриндилоу Гарри пропустил тот момент, когда хорек со своими двумя размороженными холодильниками добрался до корабля. С видом скромного покорителя невозможного слизеринец со своими телохранителями ступили на газон, росший прямо на палубе. Пока Кребб и Гойл напихивали карманы мантии мандаринами, Малфой добрался до штурвала. Он ухватился за него с видом победителя и попытался лихо его крутнуть, но тут произошло нечто странное – прямо из травы выдвинулись странные механические руки в белых перчатках, которые, ухватив мальчишек за шкирки, выкинул их с корабля прямо в озеро, что не было проигнорировано на берегу. Пока группа поддержки слизеринца в ужасе металась по берегу, судорожно пытаясь что-то придумать, пока с того же берега свистели и улюлюкали гриффиндорцы, Малфой со своими телохранителями судорожно работали руками и ногами, стремясь как можно быстрее добраться до берега. При этом Драко еще успевал бубнить себе под нос о том, как он нажалуется отцу на этих странных людишек, которые не дают его величию угнать свой же корабль и ставят на нем всякие маггловские ловушки. Они уже были у самого берега, когда заметили молодого мужчину в безукоризненном деловом костюме, насмешливо смотрящего на них. Слизеринец пообещал себе спустить на этого хлыща Кребба и Гойла, как только они доплывут. Яркие картины предстоящей расправы над одним из этих странных личностей, а Драко не сомневался в том, что его телохранители без труда справятся с блондинистым хлюпиком, прервались каким-то волнением на берегу. Ученики обоих факультетов в ужасе смотрели на что-то позади него, что-то в озере. Слизеринец резко обернулся и потерял дар речи. Посреди спокойной водной глади закручивался уже знакомый по вчерашним событиям водоворот.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.