ID работы: 1455363

Разбей мою скорлупу

Гет
R
Завершён
393
автор
Размер:
80 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
393 Нравится 286 Отзывы 82 В сборник Скачать

Глава одиннадцатая: песни, соревнования и сны.

Настройки текста
      Наконец наступил день соревнования по ориентированию. С самого утра ученики приходили в школу в спортивной форме и с походными рюкзаками, а учителя проверяли провизию и инвентарь. Занятий не было, поэтому до прибытия автобуса мы с Кастиэлем играли в баскетбол в спортзале.       — Ну что, Кукла, ждешь соревнования? — юноша несколько раз отбил мяч от пола и передал мне подачу.       — Да не особо, — приняв мяч, я кинула его в корзину. Попала.       — Э-э… А я вот хочу победить Натаниэля, поэтому... Короче, будешь делать, что я говорю.        — Ладно, — я согласно кивнула и бросила мяч в руки Кастиэлю.       В это время копошились во дворе старосты и ответственные за мероприятие учителя. Иногда на выручку приходили и заскучавшие ученики. Они то толкали громадные пакеты с сухим пайком, то сверяли количество палаток со списком, то еще что-то… И к десяти утра мы были готовы ехать.       — Хитоми, Кастиэль, мы едем! — в спортзал зашла Ирис. Увидев нашу игру, она хихикнула и подмигнула мне. Прям как Розалия на позапрошлой неделе…       Мы с Касом прекратили играть и поспешили к автобусу. Двор уже был полон учеников, искавших своих напарников и вбегавших в автобус, по пути расталкивая всех локтями. Хоть бы извинились, что ли.       — Так, 1-А*, входите в автобус по очереди, не спешите… — говорил всем раздосадованный мсье Фарез. Рядом с ним улыбался мсье Борис — учитель, которого наняли только на время соревнования.       Наконец подошла наша с Кастиэлем очередь, и мы спокойно заняли свои места в автобусе. Там уже собралось довольно много народу: одни девчонки обсуждали новый выпуск какого-то журнала, другие сплетничали о своих одноклассницах. Некоторые уже достали свои закуски или бутылки с питьем, а кто-то открыл книжку или стал играть на телефоне. Я села у окна, достала свой плеер и надела наушники. Тут же зазвучали знакомые мелодии.       — Что слушаешь? — невозмутимо спросил меня Кастиэль. Я глянула на экран плеера, где аккуратными белыми буквами отображалось название.       — Winged Skull — Believe, — тихо ответила я.       — Одобряю, — юноша ухмыльнулся. — А теперь наушник, пожалуйста.       Я удивленно посмотрела на него. Он что, собирается слушать музыку со мной? Вздохнув и положив левый наушник в протянутую руку Каса, я молча развернулась к окну и ткнулась носом в стекло: везде трава, деревья, грязь… Что тут веселого?       — I can’t undo the things that led us to this place… — я посмотрела на своего соседа: Кастиэль сидел и тоже смотрел в окно, тихо напевая строчку песни, играющей в наушнике.       — But I know there’s something more to us than our mistakes… — пропела я в ответ. Остаток куплета мы напевали уже вместе:       — So is it you or is it me I know I’m so blind when we don’t agree But you should’ve known me by now…**       Мы посмотрели друг на друга и засмеялись. Остальную дорогу мы продолжали подпевать мелодиям в наушнике.       Невольно я задумалась над происходящим. Почему этот человек сидит рядом? Почему мне так хорошо с ним? Почему мне хочется слушать его смех, видеть его улыбку?..       Не желая забивать голову подобными вопросами, я слегка встряхнула головой. В этот же миг автобус остановился и послышался голос учителя Фареза:       — Мы приехали! Пожалуйста, возьмите свои вещи и спокойно выйдите из автобуса! — стоило учителю произнести это, и шестьдесят голодных и заскучавших подростков начали ломиться в двери. Вот уже одна пара, другая, третья выбегает на лесную поляну, скидывая свои рюкзаки и раскладывая покрывала на траву.       — Куда сядем? — посмотрел на меня Кастиэль, когда и мы вышли из автобуса.       — Может, туда? — я указала на место в теньке под большим деревом.       Мы получили покрывало, расстелили его и начали разбирать имеющиеся закуски: по сравнению с другими, вместе у нас получилось не так уж и много: у каждого из нас была бутылочка колы, пару сэндвичей и пачка чипсов.       — Хорошо здесь! — юноша скрестил руки на груди и осмотрелся вокруг.       — Нравится, что ли?       — Ага! Лес большой, и в крайнем случае я смогу от тебя убежать, — ухмыльнулся он.       — Не очень-то на это надейся!       Вскоре наши два класса собрались, и мы начали готовить барбекю. Точнее, занимались этим учителя, ученики же просто смотрели на происходящее голодными глазами и ждали своей порции. Некоторые додумались провести какие-то незамысловатые конкурсы: люди танцевали, бегали по всей поляне, горланили какие-то попсовые песенки. Когда же мясо было готово и все сытно поели, на середину нашего "лагеря" вышел мсье Борис и объявил:       — Мы начинаем наше соревнование по ориентированию! Просьба всем участникам подойти к мсье Фарезу, чтобы он вас зарегистрировал.       Мы с Кастиэлем влились в огромную очередь, ведущую нас к дремучей лесной тропинке. Учитель поставил нам на руки печати и отдал карту:       — Двигайтесь по ней и придете к конечному пункту!       И мы пошли по дороге.       — Кстати, как у тебя с ориентированием? Ты же всегда бегаешь по школе, ищешь кого-то, помогаешь всем…       — Да, только вот вас постоянно нигде не найдешь! — буркнула я.       — Не расстраивайся, — Кас засмеялся, — я подарю тебе план школы на Рождество.       — Ты само воплощение доброты и заботы… — как только я это сказала, мы подошли к раздвоенной дороге.       — Куда нам идти? — спросила я. — Налево? Направо?        Юноша молчал. Я удивленно посмотрела ему в лицо, однако он отвернулся от меня и продолжил свое молчание.       — Так чего?       — Так я это, того… карту потерял.       Несколько секунд я, изумленная, молчала, после чего меня неожиданно пробил смех. Я все смеялась и смеялась то ли от досады, то ли от неуклюжести Кастиэля. А парень все продолжал молчать.       — Ладно-ладно, — через минуту я успокоилась и утерла слезы, — не переживай. У всех такое бывает, так что все в порядке.       Юноша обернулся ко мне.       — Правда?       — Правда, — и я улыбнулась, — так что давай, идем! Я продемонстрирую тебе свои навыки ориентирования.       — Хах, — он усмехнулся, — вот эта черта мне и нравится в тебе.       — Ну, у меня еще много хороших качеств, просто не было шанса их продемонстрировать!       Сначала мы свернули налево, затем шли прямо, снова налево… И вот перед нами показалась еще одна небольшая полянка, где стоял один из учителей.       — О, еще одни. Перед вами были еще где-то две пары, так что поторопитесь, чтобы выиграть! — и он поставил нам очередную печать.       — Там наверняка был этот зануда! — я почувствовала, как странная, жаждущая победы аура начала исходить от Кастиэля. — По этой дороге будем идти слишком долго, поэтому мы свернем!       — Ты уверен?       — Конечно! Доверься мне и двигай быстрее! — и я побежала за ним по какой-то не очень расхожей тропе. Не знаю, было ли это хорошей идеей. Могу сказать только то, что дорога все меньше и меньше напоминала то, где вообще когда-то проходила нога человека… Впрочем, когда мы заметили, что небо стало темнеть, до нас дошло: мы потерялись.       Побродив еще немного по лесу, Кастиэль сказал:       — Все. Хватит. Сядем тут.       — Ты прав, — я послушно села и оперлась спиной о какое-то дерево, — может быть, нас ищут.        Юноша снял свою олимпийку и бросил мне в руки:       — Надень, тут прохладно.       — А сам как?       — Надень, — и мне ничего не оставалось, кроме как надеть ее. Опять я выполняю его приказы, как собачка. Вот дура…       Кастиэль сел рядом со мной. Мы молчали. Я рассматривала звездное небо, Кас водил палочкой по земле. И вдруг я услышала тихую, чуть слышную мелодию:       — In the dark with the music on Wishing I was somewhere else Taking all your anger out on me, Somebody help… — тихо, почти шепотом напевал Кастиэль. Я не смогла сдержать улыбки.       — I would rather rot alone Then spend a minute with you I'm gone, I'm gone… — так, сидя и полусмеясь напевая слова любимой песни (не то чтобы очень подходящей ситуации...), я и не заметила, как погрузилась в сон. Поняла я об этом лишь тогда, когда ощутила что-то теплое под своей головой и увидела темноту вокруг себя. Где я? Ах, должно быть, в своей кровати…       Мне снился сон о том, как кто-то нежно гладил меня по голове. Эта была мужская рука, но чья? У папы более жесткие ладони, а у брата пальцы короче. Тепло и забота этих прикосновений успокаивали меня. Я чувствовала себя защищенной. Разбудили меня какие-то громкие выкрики и голоса…       — Кастиэль! Хитоми!        — Вы где?!       — Отзовитесь!       Я слышала топот и крики. Похоже, кто-то ищет нас… От этой мысли я окончательно проснулась. Открыв глаза, я обнаружила, что спала на ногах Кастиэля.        — Проснулась наконец? — я кивнула. — Тогда бежим навстречу.       Мы встали и побежали навстречу огням и голосам. Это были учителя и пара Натаниэля и Лизандра. Встретив нас, они сначала ругались, потом запихнули в микроавтобус и развезли по домам.       — Завтра у вас будет серьезный разговор с директрисой, запомните! — сказал учитель Фарез, и мы послушно кивнули.       Всю дорогу мы молчали, что и так понятно. Тепло, что я ощущала во сне, я еще долго чувствовала на своем теме, сонливость все не проходила, поэтому очень скоро я вновь задремала. Когда я приехала домой, меня встретил встревоженный брат и увел в комнату. Я без сил свалилась на кровать и уснула.       Может, завтра не идти в школу?… Что я скажу директору? Что я скажу Кастиэлю?…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.