ID работы: 146825

Океан Судьбы

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
563
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
397 страниц, 54 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
563 Нравится 291 Отзывы 203 В сборник Скачать

35) Снова вместе

Настройки текста
Отпуск подошел к концу. Пора было возвращаться в Коноху и готовиться к занятиям. К счастью, у Саске, Наруто и Гаары еще было время, чтобы прийти в себя от отпуска и отдохнуть от утомительного перелета. Гаара сидел на диване, закутавшись в теплый плед и периодически отпивая горячий шоколад из большой чашки в руках. "Как же холодно без обогревателя..." - зябко передернул плечами рыжий. - Я дома! - раздался громкий голос из прихожей. Это был Наруто, который сразу же направился в комнату к Гааре. В руках блондина был пакет с продуктами. Наруто сел рядом с Гаарой, разгребая покупки. - Хочешь? - спросил Узумаки, протягивая рыжему пакетик с чипсами. Гаара промолчал и отрицательно помотал головой. - Что смотришь? - спросил блондин, взглянув на экран телевизора. - Да так... Ничего особенного. - А... Ясно. Повисло молчание. - Хм... Наруто? - Да? - Знаешь... Я до сих пор задаюсь вопросом, почему ты тогда так рассердился на меня? Блондин не ожидал такого вопроса. Он уже начал забывать про тот инцидент. - Нууу... Истерика? - смущенно улыбнулся Наруто, запустив пальцы в лохматые волосы на затылке. - Что?... - шокировано выдохнул Гаара. Он не мог поверить, что все те болезненные моменты, все те мысли о суициде, вся та боль и депрессия были у него лишь из-за того, что у Наруто случилась банальная истерика. - Ну да... Прости. Ежегодная истерика, так сказать. Не волнуйся, такое случается только раз в год. - смущенно оправдывался блондин. - Наруто... Вот, что я тебе скажу... - Что? - Ты дерьмово лжешь. - Какого хрена?! - удивленно воскликнул Наруто. Гаара только тяжело вздохнул и разочарованно прикрыл глаза ладонью. - Если ты не хочешь говорить об этом, так бы и сказал. Я не заставляю говорить людей о том, о чем они не хотят. - Но я не вру! - Отлично... Итак, у тебя всего лишь была истерика. когда ты сказал, что больше не хочешь меня видеть? - Да! - И то, что ты меня ненавидишь, тоже лишь из-за той истерики? - Абсолютно. - Вот как... Что ж, спасибо, что объяснил. - Да ладно. - улыбнулся Наруто. Невероятно. Гаара уже знал, кто он такой. Он - профессиональный убийца. И не менее профессиональный лжец. Гаара умел лгать и хорошо понимал, когда кто-то лгал ему. Рыжий точно мог сказать, что Наруто солгал ему. Наступило молчание. Оба парня немигающими взглядами смотрели в экран телевизора. Каждый из них ждал, когда другой заговорит. - Кстати, Гаара, чего это ты закутался так? Не холодно ведь. - Я жил в месте, где зима короткая, а лето очень жаркое и долгое. Для меня непривычна такая температура, как здесь. - Но зимой в Суне холоднее, чем тут. - Это нормально для пустыни. И ты не заметил, что я носил почти две куртки, пока мы были там? - А... Ну да... - И все-таки... Почему ты на самом деле разозлился тогда? - вдруг перевел тему разговора Гаара. Блондин вздохнул, потер лоб нервным жестом и опустил голову. - Я просто... Я всегда такой, когда вспоминаю о смерти родителей. Видишь ли... Они были всем для меня. Я был совсем ребенком, когда они погибли... Для меня будто весь мир рухнул. Я просто... Скучаю по ним. - с грустью ответил Наруто, затем вздохнул, взглянул на рыжего и слегка улыбнулся. Гаара успокаивающе улыбнулся ему в ответ и обнял. - Я уверен, что они всегда наблюдают за тобой сверху. - прошептал он. - Да... Этот мирный момент был нарушен громким голосом диктора в телевизоре. Парни взглянули в экран телевизора. "Горячие новости! Страна в панике. Наш король бесследно исчез." - объявил репортер. Наруто и Гаара пораженно уставились в экран внимательными взглядами. "Последний раз короля видели на заседании совета в 6 часов вечера. Пропажа короля обнаружилась практически сразу после заседания. Об этом сообщили охранники короля, которые по окончанию заседания не обнаружили короля Орочимару в его комнате отдыха. В комнате была обнаружена записка, содержащая лишь одно слово. то слово - Немо." Гаара вдруг напрягся. Он знал, чьих рук это дело. Грудь Гаары сдавило, дышать стало труднее. Он был словно парализован. Он знал - это была Мацури. "Вся полиция, военные и морские войска находятся в полной боевой готовности. В стране объявлено военное положение. Будет объявлен комендантский час, во время которого военные и полиция дежурить на улицах. Пропажа короля - самое ужасное событие с момента убийства королевской семьи. Многие задаются вопросом, а не дело ли это рук пропавшего принца, который вернулся в страну, чтобы занять свой законный трон? Сделал ли это принц? Или это дело рук его союзников и последователей? Кто же станет новым королем, если не удастся найти короля Орочимару? Как всем известно, прямых наследников королевского трона более не существует..." Тишина была прервана неожиданным телефонным звонком. Блондин встрепенулся и кинулся к телефону. - Да... Окей... Сейчас? Хорошо. - словно сквозь вату расслышал Гаара голос Наруто. Наруто устало вздохнул и вернулся на диван к рыжему. - Кто звонил? - спросил Гаара, переведя напряженный взгляд на блондина. - Итачи. Он скоро приедет сюда. Он останется здесь до тех пор, пока не снимут военное положение. И Саске тоже приедет. - Что? Но... Почему? Дом Итачи и Саске охраняется, в отличие от нашего. И ведь Итачи полицейский, разве он не должен быть на дежурстве? - Нууу... Знаешь, я думаю, что ему и Саске нужно спрятаться, а искать станут в первую очередь в их доме. Помнишь, что семья Саске находится под контролем самого короля? СМИ могут обвинить в пропаже короля Итачи. Хотя это всего лишь мои догадки. - смущенно улыбнулся Наруто. - А где твой дядя? - Ааа... Наверняка ему важнее его извращенские исследования, чем этот переполох. - фыркнул Узумаки. - Возможно... - тихо вздохнул Гаара. Затем рыжий перевел взгляд на экран телевизора, не особо обращая внимание на то, что там показывали. "Он действительно не умеет врать..." - подумал рыжий, прижимаясь к любимому. Спустя 10 минут с улицы раздался гудок автомобиля. Это приехал Итачи вместе с братом. Выйдя на улицу, Наруто первым делом увидел крайне раздраженного Саске, который нехотя открыл дверцу, но так и остался сидеть на пассажирском сиденье, скрестив руки на груди. Его брат тем временем вытаскивал сумки из багажника. - Какого хрена тут происходит? Почему мы с Итачи должны жить здесь? - раздраженно буркнул Саске, когда Наруто подошел к автомобилю. - Я не знаю. Это была идея твоего брата, спроси у него. - Он ничего мне не скажет! Почему все всё знают, кроме меня? - Нет-нет, я тоже ничего не знаю. И Гаара не знает. Вскоре все вошли в дом и молча уселись в гостиной. Повисла напряженная тишина. Трое парней сидели на диване, а Итачи стоял напротив, присев на край стола. - Послушайте, пока не снимут военное положение, мы останемся здесь. Никто не выйдет на улицу без моего разрешения. Если все же выходите на улицу, то только со мной. Я буду отвозить вас в колледж и забирать оттуда. Все ясно? - явно нервничая, произнес Итачи. - Но почему? Тебе не кажется, что ты преувеличиваешь? - мгновенно возмутился Саске. Итачи промолчал, взглянул на Гаару и только тогда ответил. - Не кажется. Я просто принимаю меры безопасности. Рыжий опустил голову, не в силах смотреть в глаза Итачи. Он понимал беспокойство старшего Учихи. Итачи подозревал его, и не зря. Организация, в которой состоял Гаара, была виновата в похищении и, возможно, убийстве короля. Дом Наруто был намного меньше поместья Учих, поэтому расположиться было особо негде. Итачи и Саске пришлось поселиться в одной комнате с Наруто и Гаарой. Саске нервничал из-за этого, ему казалось, что это неправильно и неудобно. - Вся эта шумиха настолько неожиданная. Это раздражает. - хмыкнул Саске, расстилая футон. Устало вздохнув, младший Учиха улегся, взбил подушку и закутался в тонкое одеяло. - Единственное, что тут раздражает, это то, что вы будете спать в одной комнате с нами. - парировал Наруто, крепко обнимая Гаару. - И не только тебя это раздражает. Мне как-то тоже не хочется спать тут с вами! - Заткнись, дебил! Иди и ложись спать в ванную, если что-то не нравится! Гаара вздохнул. Он подозревал, что Наруто с Саске будут собачиться всю ночь напролет. - Слушайте... А что, если принц на самом деле вернулся, чтобы занять свой трон? - неожиданно спросил Саске. - Да какая разница? Почему вы не верите, что он умер? - раздраженно ответил Наруто. - Потому что на похоронах его гроб был закрыт все время, в отличие от гробов его родителей. Я не думаю, что дело в том, что его настолько жестоко изувечили и убили, что невозможно было показать его тело. - Ты слишком много думаешь, Саске. - А ты слишком мало. - Чтооо?! - Замолчите оба. Мы вроде спать собирались, а не выяснять отношения. - прервал перепалку Гаара. - Скажи это своему тупому парню. - буркнул Саске. - Чего?! Сволочь! - Идиот! - Да заткнитесь! - прикрикнул Гаара, резко присев на кровати. Саске и Наруто были крайне удивлены реакцией рыжего, - Вы оба сволочи и идиоты. Собачитесь как старые супруги. Какого хрена вы развели тут черт знает что? Все замолчали. Гаара глубоко вздохнул, не сразу сообразив, что впервые за все время накричал на них. Наруто тихонько хихикнул. Со стороны Саске раздался сдавленный смешок. Гаара недоуменно поднял взгляд на парней, окончательно растерявшись, когда раздался взрыв хохота. Итачи тактично промолчал, впрочем, не сдержав едва заметной улыбки. Отсмеявшись, Наруто сел и обнял Гаару со спины, а затем ласково поцеловал в щеку. - Ты такой милый. - хихикнул Наруто. - Заткнись... - смущенно прошептал рыжий. - Все, спать давай. - Угу. - кивнул Гаара. Парни снова легли, не выпуская друг друга из объятий. - Всем спокойной ночи. - тихо сказал рыжий. - Спокойной ночи, Гаара. И тебе, идиотос. - ответил Саске. - Спокойной ночи, засранец. - фыркнул Наруто, а затем поцеловал любимого в лоб, - Спокойной ночи, мой Гаара... - едва слышно прошептал блондин, чтобы услышал только рыжий. Спустя некоторое время, все уснули. Никто даже не заметил, как Итачи тихонько выскользнул из комнаты, прикрыв за собой дверь. Заметив включенный свет в гостиной, Итачи спустился туда. - Эй, Итачи, я знал, что ты первым делом приедешь сюда! - весело произнес Джирайя, усаживаясь на диван. - Где они? - с ходу спросила Цунаде, снимая шубку. - Спят наверху. - Позови-ка нашего малыша Гаару. Я уверен, что он не спит. Нам есть, о чем поговорить. - серьезно сказал Джирайя. - Хорошо. - ответил Итачи, тут же поднимаясь в спальню, чтобы позвать рыжего. - Джирайя, ты уверен, что все будет в порядке? - нервно спросила Цунаде, теребя в руках тонкий золотой браслет. - Не волнуйся, Цунаде. Итачи обязательно примет необходимые меры, если сочтет его опасным. Ты же знаешь, как он печется о безопасности брата. Знаешь, мне иногда даже кажется, что между Итачи и Саске нечто большее, чем братские отношения. Итачи словно... одержим братом. - задумчиво произнес старик, тут же весело усмехнувшись. Цунаде лишь тяжело вздохнула. - Добрый вечер. - раздался голос Гаары, который только что спустился по лестнице в сопровождении Итачи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.