ID работы: 1475907

Душа ёкая (Прошлое название: Под покровом ночи)

Гет
NC-17
В процессе
336
автор
Размер:
планируется Макси, написано 122 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
336 Нравится 145 Отзывы 119 В сборник Скачать

Глава 8. Часть 2

Настройки текста
Большой зал. Сидя за обеденным столом Мадара рассматривал девушку. Мужчина не сводил с девушки внимательного взгляда. Харуно сегодня была особенно хороша. Хомонги – кимоно для приемов – восхитительно сидело на девушке. Длинное, с узорами на плечах и рукавах оно подчеркивало красоту девушки. Нежно розовый цвет ткани сочетался с, необычного цвета, волосами. Девушке помогали одеваться наложницы Старейшины. Мадара лично отдал им приказ. Высокая прическа подчеркивала длинную и стройную шею красавицы. Зеленые глаза Харуно были искусно подведены, делая их больше, а взгляд загадочнее. Мадара запретил наложницам наносить пудру на нежную кожу Харуно. Девушка была великолепна и без нее. Сакура сидела ровно, гордо выпрямив спину. Но пухлые губки слегка дрожали, что показывало ее страх. Сложив руки на коленях, она спрятала их в складках широких рукавов. Мадара заскользил взглядом по фигуре красавицы. Тонкий розовый шелк выгодно подчеркивал полную грудь, узкую талию и округлые бедра Харуно. Ткань струилась и переливалась в неспокойном свете свеч. Старейшина курил длинную трубку и наблюдал за девушкой. Стол уже давно был накрыт огромным количеством еды. Он ломился от разнообразных блюд: рис с карри, чаофань, сашими, суши, бутадзиру, имони, дзони, тэмпура, кусияки, якитори, сукияки. Множество соусов: гомадарэ, пондзу, соевый соус, васаби. И, конечно же, сакэ. Мадара с удовольствием пил теплый напиток, наслаждаясь, как жидкость течет по его горлу. Сакура же сидела, смотря в какую-то одну точку. - Дорогая, что ты знаешь о ёкаях? – поинтересовался Старейшина, откинувшись на подушках. Мужчина мог позволить себе так отдыхать. Бросив взгляд в дальний угол, Мадара нахмурился. Несколько слуг копошились в углу, пища и споря. Посмотрев на хозяина, они резко замолчали, поклонились и скрылись за дверью. Мужчина перевел взгляд на девушку. В течение всех этих дней, проведенных бок о бок с Харуно, Мадара думал о том, как заполучить ее печень. Даже сейчас он думал об этом. Сакура сводила его с ума все это время. Он, можно сказать, измывался над ней: заковал, рассказывал о том, что она не нужна его младшему племяннику. Даже прислал своих слуг, чтобы они измывались над ней. Но ни одно движение, слово или кивок головы не говорил Старейшине о том, что Харуно готова сдаться. Девушка была нежна, хрупка, но упряма, словно ослица. - Стальной характер! – мелькнуло в голове брюнета. – Интересно, кто же выковал его в тебе? - Ты не хочешь ответить на мой вопрос? – спросил Мадара. Сакура молчала. Подняв голову, она презрительно посмотрела на Старейшину. Сев, мужчина продолжил свой монолог. - Неужели, ты не понимаешь, что ему плевать на тебя? Он не придет. Можешь не надеяться. Мой младший племянник любит менять свои игрушки. И делает очень часто. Уверен, он уже нашел себе новую. Такую же глупую…. - Если я такая важная пища для ёкаев, то он придет, - прошептала девушка. – Не думаю, что он решил подарить вам то, что принадлежит ему. - Ты утверждаешь, что принадлежишь ему?! – рявкнул Мадара. Харуно кивнула. - Да, - выдохнула девушка, - я принадлежу Саске. Такого брюнет не выдержать не мог. Племянник легко обскакал его! Он - демон лис, сильнейший, среди ёкаев, проиграл какому-то Хэби, которому удалось обвести его вокруг пальца. Молниеносно переместившись, Мадара схватил девушку за горло и навалился на нее. Подмяв Харуно под себя, мужчина зарычал. - Я покажу тебя, строптивица. Ты забудешь своего Саске раз и навсегда! Сакура упиралась, кусалась, но не кричала. Девушка понимала, что никто не поможет ей. Все демоны подчиняются Старейшине. Услышав громкий треск ткани, Харуно вздрогнула. Мадара разорвал верхнюю часть ее одеяния, обнажив грудь. Мадара застыл на секунду. Тело Сакуры было прекрасно. Нежная, цвета сливок, кожа, розовые, немного торчащие соски, так и соблазняли коснуться их. Мужчина не смог устоять. Прижавшись губами к левой ключице, Старейшина проложил дорожку вниз, пока не коснулся родимого пятна. Лизнув его языков, Мадара почувствовал, как напряглось тело Сакуры. - Неет! Саске! Громкий крик девушки отразился от стен, а в следующую секунду, Старейшина был прижат к стене. Мужчина не верил своим глазам. Перед ним стоял огромный дракон. Длинная, когтистая лапа крепко держала демона. Один из когтей пронзил руку демона. Скривившись от боли, Мадара бросил взгляд на девушку. Все тело Харуно окружал зеленый свет. - Как ты посмел коснуться моей хозяйки! – рокочущим голосом произнес дракон. – Она не жаждет этого, а ты делаешь все это против ее воли. Дракон крепче сжал лапу. Старейшина, как не пытался, не мог ослабить его хватку. - Кто ты? – прорычал Мадара. Брюнет с ненавистью посмотрел в большие глаза дракона. Страж Сакуры взмахнул хвостом, обвил его вокруг тела Харуно и, подняв, прижал к себе. - Я Мамору. Защитник и страж этой девушки. Мне известно ее будущее. Я знаю, кто она. Но она не принадлежит тебе! Ты не сможешь, даже, если убьешь ее, заполучить печень Сакуры. Она подарит ее только тому, кого любит. Тому, кто любит ее. Только так. Старейшина снова попытался вырваться, но дракон прижал его сильнее. Опустив морду ниже, Мамору громко щелкнул челюстями рядом с шеей брюнета. - Запомни, Лис. С этого момента ты не сможешь, даже, коснуться ее. Она под моей защитой. Сияние исчезло. Дракон, словно по щелчку, растаял. Мадара посмотрел на Харуно. Девушка сидела в углу, крепко прижимая к груди разорванную ткань. Брюнет хотел сделать шаг к ней, но его внимание привлек шум в коридоре. Двери резко распахнулись и в зал ворвался окровавленный демон. - Мадара-сама! Мадара-сама! - В чем дело?! – рявкнул Старейшина. - Он здесь! – завопил слуга. - Кто? - Ваш племянник – Учиха Саске! Словно подтверждая его слова, двери снова распахнулись, и на пороге появился Саске в сопровождении Итачи и Сасори. Бросив беглый взгляд на Сакуру, младший сын Фугаку крепче сжал катану в руках. - Саске? – удивленно, произнесла Харуно. Девушка не поверила своим глазам. - Я убью тебя, чертов лис! – прорычал брюнет и ринулся в сторону Старейшины.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.