ID работы: 1495013

Всё уходит в никуда

Гет
R
Завершён
308
автор
Размер:
227 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
308 Нравится 178 Отзывы 173 В сборник Скачать

8. Видео-дневник? Три Дина? Серьёзно?

Настройки текста
Через десять минут, впрочем, весёлость начала покидать меня. Наблюдая, как все с аппетитом уплетают завтрак, я ощутила вдруг такую тоску, что даже улыбку удержать на лице не смогла; отвернулась, сделав вид, что меня крайне заинтересовал пейзаж за окном. Какое бы счастье не переполняло меня, я ощущала себя чужой. Не такой, не заслуживающей, пятым колесом. Охотник-вампир — подумать только! В моей жизни было так много крови, вины и потерь, так много смертей и ужаса; это, вдруг поняла я, невозможно перекрыть несколькими днями радости. Несколькими днями притворства, что я такой же человек, как Дин или Сэм; надежды, что я с полпинка впишусь в их жизни, что я не ночной монстр, а простой охотник. Но я была монстром. А они людьми. С похожими на мои шрамами от бесконечной войны, с неповторимым огнём в глазах, бесстрашными, но людьми. Людьми, которые всё же приняли меня, но... — Не грусти, — шепнул мне на ухо голос, и повеяло карамелью. — Я монстр, Габриэль, — едва слышно обронила я. — Нет, — возразил Гейб. — Для меня — нет. Пришлось перевести взгляд со свалки за окном на Архангела. Тот выглядел непривычно серьёзным, и я почувствовала, как что-то в груди сжимается. Так, хватит депрессий. Я вытащила из кармана телефон и включила камеру, направив её на себя. — Итак, — начала я, вспоминая, на чём закончила предыдущую запись. Кажется, это было недели три назад, когда я в одиночку попёрла на сбившихся в небольшую группку вендиго. — На дворе апокалипсис, а мы празднуем жизнь. Кто тут у нас? У нас вампир, — я открыла рот, продемонстрировав клыки. — Ангел, — я перевела камеру на Габриэля. — Гейб, расправь крылышки ради запечатления в веках. Тот закатил глаза: — Что ты делаешь? — Творю историю, — пожала я плечами. — Может, если мы предотвратим апокалипсис, кто-нибудь когда-нибудь найдёт эту запись и узрит сверхъестественное. Расправляй крылья, говорю. Габриэль снова закатил глаза, но послушно показал крылья, на экране ставшими всего лишь тенью. Жаль. — Что ты делаешь? — повторил вопрос Трикстера Сэм, жуя сэндвич. — Это видео-дневник, — пояснила я. — А тут у нас нормальные люди, — я перевела камеру на Сэма, и он кисло улыбнулся. — Сэм Винчестер, охотник на меня. — Перестань, Джессалин, убери камеру, — крякнул с другого конца дивана Дин. — Не-а, — я поймала в фокус старшего Винчестера. — У вас свои цацки, у меня — свои. Давай, Дин Винчестер, улыбнись. Он показал мне средний палец. — Ну и фу, — выпятила губу я. — А вот тут у нас есть Кастиэль, падший Ангел. Но все мы знаем, что однажды он свои крылья вернёт, верно, Кас? Мужчина неуверенно показал мне язык, и я рассмеялась. — А вот и Бобби Сингер, что благосклонно разрешил моей мёртвой жопе поселиться в его доме. — Будто бы у меня был выбор, — проворчал старый охотник. — Убери от меня камеру, Джессалин, — я просьбу проигнорила, и Сингер махнул рукой, скрываясь в соседней комнате. — Зануда, — обласкала я. Ещё раз обведя всех присутствующих прицелом камеры, я вновь направила её на себя. — Вот такая у нас дружная, сверхъестественная компашка. И на сегодня конец связи, — я убрала телефон в карман. — Удали, — тут же нарисовался Дин. — Чёрта с два, — простодушно отозвалась я. — Нужно же иметь память о ваших глупых рожах. — Меня сейчас стошнит. Дин затормозил у дивана и с любопытством сунул нос в экран старенького телевизора Бобби. — Чего там? — Ты посмотри на эти рожи, — ныла я. — Разве это — вампиры? — Что это? — настойчиво спросил Винчестер, плюхаясь рядом. — Лабуда, — пояснила я, косясь на газету с программой вещания. — Под названием «Дневники вампира», вроде. Новый сериал. Не, ну ты глянь! — на экране вампир оскалился, готовый броситься на свою жертву. — Разве это клыки? Откуда вообще пошла мода на двойные клыки? Их у нас много! — А она симпатичная, — ввернул охотник, разглядывая главную героиню, появившуюся на экране. — Как зовут? — Я с ней знакома, — проворчала я. — Это Нина Добрев, — я приподнялась, чтобы Винчестер смог выскрести из-под моей задницы газету. — Но вот некоторые способности этих вампиров я хотела бы иметь... Например, внушение. Подходишь такой к человеку, и «Эй, чувак, стой, не кричи, я только перекушу твою сонную артерию, чуток попью, и можешь спокойно идти домой». Ну бли-ин, — снова заныла я. — Кровь вампира превращает тебя в вампира, а не исцеляет! — Растерзай телек, Джесс, — с почти нескрываемым удовольствием Дин, просмотрев программу, переключил канал, и я взвыла. — Ты хочешь, чтобы я умерла от испанского стыда, Винчестер, признайся? — Я б на это посмотрел, — хохотнул охотник. — Не будь такой импульсивной, клыкастая. — Не поимпульсивничаешь тут, — буркнула я, глядя на экран. — Объясните мне, почему вампир сверкает на солнце, как сраный алмаз? По сравнению с этим, «Дневники вампира» ещё цветочки. Он блёстками осыпан, что ли? Ненавижу я фильмы про вампиров, а сегодня телепрограмма явно принялась крутить всё, что только может вывести меня из себя. Спрашивается, что я всё ещё делаю на диване возле телевизора? — Я знаю писательницу «Сумерек», — зачем-то сообщила я. Дин закатил глаза: — Есть вообще кто-нибудь, с кем ты не знакома? — Ну, тут я не виновата, — открестилась я. — Меня кто-то закинул в её сон как раз в тот момент, когда у неё родилась идея своего романа... — я нахмурилась. — Гейб? — Ась, — крякнул Архангел, соткавшись из воздуха возле дивана. — А ты случаем не засовывал меня в сон этой писательницы? — Ни в коем случае! — невинно похлопал глазками Габриэль. — Если бы я знал, что ты жива, стал бы я заниматься подобными глупостями? Я переглянулась с Дином. — Стал бы, — хором ответили мы. — Да ни в коем случае! Знал бы, ты уже в моей постели лежала бы. Голая и... — Фу, снимите комнату, — скривился Дин, пока я тряслась от смеха. — Я нашёл дело, — послышался голос Сэма. — Линдси Холливей убила трёх человек. — И? — всё ещё кривляющийся Дин развернулся на сто восемьдесят градусов, чуть не свернув себе шею. — Мало на свете убийц, что ли? Сэм задумчиво почесал подбородок и покачал головой, откидывая волосы назад. — Линдси — моя подруга по колледжу. Я её хорошо знаю, она не пошла бы на такое. — Ну что ж, — Дин встал с дивана и потянулся. — Всяко лучше, чем смотреть, как ноет над дурацкими фильмами Джесс. Поехали проверим. Вечерний воздух был свежим и бодрящим. Я, испытывая очередное дежавю, скрючилась в три погибели за углом, пытаясь одновременно поймать в фокус и то, что происходит впереди, и то, что сзади. — Это оборотень, однозначно. — Да это уж понятно, — негромко заметил Дин, высовываясь из-за угла. — Слушай, тебе бы смыться отсюда, — добавил он с некоторыми сомнениями в голосе. — Пока не разберёмся с делом, не собираюсь, — отрезала я. — Он в твоём обличие убил уже четверых. Полиция в затылок дышит, — напомнил охотник. — Уж я-то знаю, каково это — когда тебя разыскивают за то, что ты не делал. Я сверкнула на мужчину глазами. — Чувак, мне почти девятьсот лет, думаешь, я не знаю? — Дин забормотал что-то про неведомую хтонь и сыпящийся песок, и я легко хлопнула его по макушке. — Да плевать, даже если арестуют. У меня есть Архангел. — И правда, как я мог забыть, — с сарказмом протянул Винчестер. — Но смотри, не слови пулю. Я прищурилась: — Где Сэм? — Под землёй, их логово ищет. Кивнув, я выпрямилась и стремительно шагнула на дорогу. — Эй, ты что творишь? — громким шёпотом возмутился Винчестер, на полусогнутых попытавшись меня догнать. — Иди-ка сюда, — позвала я. Охотник, вполголоса ругаясь, нырнул за мной и выпрямился, окидывая взглядом пустующую улицу. Внезапно я резко развернулась и схватила его за горло, приподняв над землёй. — Ты не Дин, — сообщила я. — Какого хера, — прохрипел Винчестер. — Джесс, это я! — Дин прекрасно знает, что меня не взять пулями. — Да, но... Послышался шорох, и я оглянулась; с другой стороны улицы к нам выбежал ещё один Дин. Я помедлила, переводя взгляд с одного на другого. — Это я, Джесс, — хрипел Дин, болтаясь в моей цепкой хватке. — Нет, Джесс, это я! — рявкнул Дин, быстро приближаясь к нам. Вот... жопа. А я ведь рассчитывала разобраться с этим делом быстро. — Это я, Джесс! — задыхаясь, просил Дин, которого я держала за горло. — Не слушай эту тварь, — разорялся Дин, стоящий рядом. — Прикончи его! И вот вроде куда уж хуже, так нет. С того же конца улицы, с которого явился второй Дин, в нашу сторону бежал... ещё один. — Да вы ахренели, что ли?! — не выдержала я, от удивления разжав пальцы на шее первого Дина. Три, мать его, Дина Винчестера. Возможно, кто-то наверху надо мной издевается, или где я успела настолько сильно карму свою замарать? И где, сука, Сэм? — Послушай меня, Джессалин Адайн. Это я. Настоящий. Только я знаю твоё полное имя, — подал голос один из Динов. Я стиснула зубы и пригнулась, глядя на троих Винчестеров. — Проблема в том, — прошипела я. — Что когда шейпшифтер принимает облик человека, он узнаёт его мысли. Не сразу, но узнаёт. Так что какая, к чёрту, разница? И я вонзила серебряный кинжал в грудь последнего прибывшего. Кожа под расстёгнутой рубашкой задымилась — значит, я не ошиблась. Их осталось всего двое, и я, тяжело дыша, повернулась. Оба не двигались с места. Почему? Я перевела взгляд с одного на другого и, глубоко вздохнув, решила; окровавленный кинжал с противным звуком вошёл в грудь того Дина, которого я держала за шею. Сразу же я услышала позади сдавленный смех. — Промашка вышла, — усмехнулся третий Дин и достал мачете. — Слушай, никогда не встречал охотников-вампиров. Было бы, конечно, забавно узнать тебя получше, но ты убила моего брата, так что я отправлю тебя по месту прописки, клыкастая сучка. Твою мать! Я увернулась от первого удара, легко перемахнув через умирающего Дина. Настоящего Дина, чёрт возьми. Наклонившись, я вытащила из его груди серебряный кинжал и в следующую же секунду приняла на него удар мачете. Что же делать? Что делать? — Габриэль, — позвала я, уворачиваясь от мачете явно вошедшего в раж шейпшифтера. — Габриэль! Он появился сразу. Раздался шорох крыльев, и на меня дохнуло запахами дома — сразу стало как-то спокойнее. — Воу-воу! — Габриэль, засунув руки в карманы, легко увернулся от просвистевшего мимо лезвия мачете. — Нужна помощь? — С этим я сама разберусь! — крикнула я. — Вылечи Дина, я приняла его за оборотня. — Как скажешь, дорогая, — хмыкнул Архангел, отволакивая почти потерявшего сознание Винчестера в сторону. Наверное, стоило поблагодарить Судьбу за то, что свела меня с Винчестерами — не было бы меня, не было бы и Габриэля, лечившего сейчас дыру от кинжала в винчестеровской груди. Хотя, если по правде, то не было бы меня, Дин мог и не получить этот пресловутый кинжал почти в сердце. Оставшийся шейпшифтер переводил взгляд с меня на Габриэля. — Ангел? — прошипел он. — Бери выше, — оскалилась я, перехватывая кинжал поудобнее. — Архангел. Пару секунд, один удар сердца оборотень ещё смотрел на меня, а потом вдруг развернулся и ринулся в противоположную сторону. — Куда же ты? — нараспев протянула я и перехватила оружие за лезвие. — Меня подожди! Кинжал прорезал воздух и вонзился точно в спину. Мгновение, и мёртвый шейпшифтер упал на землю. — Ну ты Зена, — восхитился Габриэль, за шиворот помогая Винчестеру встать на ноги. Я бросила извиняющийся взгляд на охотника. — Дин, прости. — Да я бы тоже растерялся, — отмахнулся Винчестер. — Столько красавчиков сразу! Жить явно будет. — Габриэль, перенеси Дина к Бобби, пожалуйста, а я найду Сэма. Приедем на Импале. — Без бэ, любовь моя, — усмехнулся Трикстер, озорно целуя меня в нос. — Будь осторожнее, твоя мордашка уже по всему городу расклеена. Едва Архангел с охотником растворились в воздухе, я набрала номер Сэма. — Да... — Сэм? Где ты? — Я не знаю... — на том конце линии закашлялись. — Меня куда-то затащили, тут мало воздуха и света. Похоже на какое-то подземелье. — Не клади трубку, — попросила я. — Я попытаюсь тебя найти. Наверняка это где-то поблизости, они бы не успели спрятать тебя далеко. Я заспешила по тёмным улицам, слушая хриплое дыхание младшего Винчестера. Ночной городок отзывался лаем собак и шелестом листьев на лёгком ветерке; на мгновение я остановилась, вбирая в себя запахи. Так. Откуда-то с запаха едва заметно несло Винчестером; я распахнула глаза и, обострив все чувства до предела, заспешила в указанном направлении. Заброшенный дом. Ага, подвал. Закрыт зачем-то огромным камнем. — Сейчас я тебя вытащу, — сообщила я в трубку и отключилась. Чем же отличился громила-Сэм, что его аж таким добротным валуном закрыли? Камень, казалось, весил тонну. Человек бы даже сдвинуть его не смог, да и мне пришлось приложить все силы, чтобы откатить его от ветхой двери. — Сэм? Охотник сидел, привалившись к дальней стене, и с трудом дышал. На лбу его красовалась глубокая царапина — парня явно приложили чем-то нелёгким. Я поспешно перекинула его руку через свои плечи и поволокла на свежий воздух. Он был нужен и мне, этот воздух. Не до конца засохшая кровь щекотала своим ароматом мои ноздри, и я вдруг вспомнила, что опять не ела дня два. Чёрт. — Самостоятельно дойдёшь? — хрипло спросила я. — Тяжело? — чуть ли не заботливо спросил Сэм. — Я тебя умоляю, — я фыркнула, выворачиваясь из-под руки охотника. — У тебя кровь. Винчестер рассеянно дотронулся до головы, поморгал непонимающе и тут, кажется, до него дошло. — О, прости. Иногда я забываю, что ты... ну... — Вампир, — подсказала я. — Езжай один. Импала в паре кварталов отсюда. — Но ты... — Езжай! — рявкнула я, отворачиваясь. Клыки неконтролируемо выдвинулись, и удары сердца Сэма грохотали в ушах всё оглушительнее. Живая, тёплая, человеческая кровь... — Слушай, Винчестер, — прорычала я сквозь зубы, когда охотник в неуверенности потоптался на месте. — Если ты сейчас же не уедешь, то мне придётся ехать без тебя. — Ладно, — наконец решился Сэм, отступая. — Но я скажу Габриэлю. Я услышала, как он бежит через дорогу, и направилась в противоположную сторону — лишь бы перестать ощущать запах крови, лишь бы гул сердца в ушах, наконец, смолк. Я брела и брела и, в конце концов, вновь оказалась на перекрёстке, где убила двоих перевёртышей. Прежде, чем мне в глаза ударил ослепительный свет, я с тяжким внутренним стоном осознала, что убрать-то тела с земли забыла. Охотник с многовековым опытом, так их и раз эдак. — Вы арестованы! Меня вновь окружили бьющиеся сердца. Снова ток крови по венам, снова потрясающее, такое желанное тепло. Я споткнулась о мёртвого перевёртыша и даже не догадалась поднять руки над головой, показывая, что не вооружена. Конечно, меня искали всем городом — шейпшифтер же убил четверых человек в моём обличии... Мне стоило огромных усилий не вцепиться в глотку первому же попавшемуся полицейскому, и, не соображая, что делаю, на волне внезапно охватившей меня паники, я выхватила из-за пояса пистолет. И полиция поступила так же, как и всегда в таких случаях: открыла по преступнику огонь. Но меня ведь так не убить. Мой ум прояснился, странная пелена паники спала, и вместо этого с губ сорвался смех. Даже голод отступил, и мне бы, если честно, задуматься над логикой собственных реакций на раздражители, но было как-то не до того. Я чувствовала, как пули прошивают мне сердце. Глупость, оно не бьётся почти девятьсот лет. Живот, ноги, голова. Я продолжала смеяться. Чёрт подери, и почему обычная охота вылилась вот в это? Неожиданно рядом возник Габриэль. Он схватил меня за плечи, вскинул руку, и всё затопил свет. — Прекрати комедию ломать. Разве тебе больно? Потерпи, ещё две. — Нет, блин, мне щекотно, — огрызнулась я. Бобби звякнул только что вынутой из моего живота пулей о тарелку. Рана, едва пулю извлекли, тут же затянулась. Будь во мне больше живой крови, регенерация бы и сама справилась, но, что уж там... — Превосходно, — вздохнула я, откидываясь на подлокотник дивана. — Вот тот случай, когда я не жалею, что я не человек. — Покопавшись в кармане, я выудила телефон и включила камеру. — Итак... — У тебя что, привычка дурью заниматься? — раздражённо спросил Бобби в камеру. — Считай, как хочешь, — у книжных вампиров за плечами несметные богатства, у меня же — километры отснятых воспоминаний. Я занималась этим практически с момента, когда видео стало более-менее общедоступным. Раньше, чтобы сохранять всё в памяти, я вела дневники. Дневники вампира, ехидно подсказал внутренний голос, и я отмахнулась. — Итак, милостивый Бобби, — я снова навела камеру на Сингера. — Благородно вынул из меня пятнадцать пуль, — я поймала в фокус тарелку. — Бессмертие форевер. А вот этот клоун, — я указала на Дина. — растроился, и из этого вышла целая история, расскажу как-нибудь потом. А вот он, — я поднялась к Габриэлю. — Всех нас спас, мой крылатый герой. Тот усмехнулся: — Дурочка моя, — и поцеловал в лоб. — И на этом, — млея, заключила я. — Сегодняшний выпуск завершён.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.