***
«О черт, я совершенно забыл о Гарри», - с этими мыслями Том трансгрессировал на вокзал «Кингс-Крос». Но мальчика там не было. Мужчина в облике блондинки походил по вокзалу около пятнадцати минут, но затем понял, что мальчика тут не будет. Куда же он мог отправиться? Домой он не пришел - нужно будет выяснить почему. Том потер виски. - Гарри, что же ты делаешь…. Единственное место, куда мог отправиться Гарри, которое приходило мужчине в голову, – это Дырявый котел. Что же, попытка не пытка, посетить данное заведение стоило бы, на всякий случай. С этими мыслями мужчина трансгрессировал.***
Комната, любезно предоставленная трактирщиком, оказалась весьма уютной с видом на Косой переулок. Открыв окно, мальчик посмотрел вниз на спешивших людей. Уличные торговцы бойко предлагали свой товар: от перьев, до диковинных вещичек из других стран. По всему переулку разносился запах сдобы, и Гарри поймал себя на мысли, что не отказался бы от обеда. Посетив свою ячейку в банке, Гарри мысленно поблагодарил родителей за оставленное наследство: этих денег ему хватит с лихвой, вплоть до окончания школы. Со счета, в общей сложности, он снял около десяти галлеонов. Этого ему должно было хватить от и до. Спускаясь по винтовой лестнице, Гарри вспомнил, что шел мимо кафе-мороженого, и теперь он был намерен отправиться туда, чтобы попробовать сладость, которую так нахваливали сидящие за столиками посетители кафе. Идя по людной улочке, он с интересом разглядывал товар, который лежал на витринах магазинов. Пройдя ещё несколько магазинчиков, Гарри наконец остановился: его внимание привлек мужчина, его лица он не разглядел – оно было спрятано под капюшоном. В руках же этот незнакомец держал необычной красоты ожерелья из зеленого камня. - Это малахит, - ответил ему торговец, видя заинтересованность Гарри. - Это просто украшение? – спросил мальчик и перевел взгляд на мужчину. - Не думаю, - покачал головой мужчина. – Когда-то давно оно принадлежало семье Блэков, но теперь… как видите, оно у меня. - И сколько вы бы хотели за него? - Три галлеона, - прохрипел торговец. - Два, - Гарри решил поторговаться. - Два галлеона и пятнадцать сиклей, - похоже, мужчина не очень хотел уступать в цене и понял намерение мальчика. - Два галлеона мое последнее слово, если же вы не согласны, то, я пожалуй, пойду, - после чего Гарри развернулся, но как только он сделал несколько шагов вперед, то его окликнул торговец. - Я согласен, - недовольно буркнул он. – Уже третий день пытаюсь продать, но никто не берет. Заплатив за украшение, он отошел на несколько метров вперед, а затем начал рассматривать украшение: камень переливался в лучах солнца, и это завораживало. Гарри, словно маленький ребенок, зачарованно смотрел на камень. Он до сих пор не верил в свою удачу: он столько раз читал об этом артефакте в древнем фолианте, столько раз рассматривал его картинку… Эта книга, как сказал Том, была в единственном экземпляре и очень-очень древней. Название артефакта неизвестно (для себя же назовем его малахитовой удачей), но есть его точный вид (см. картинку ниже). Этот артефакт, выполненный из малахита, обладает весьма интересными свойствами: сила, которой обладает маг, концентрируется в этом украшении, наделяя своего обладателя невероятно сильной магией. Но если же снять этот артефакт, то его обладатель лишается волшебной силы, со временем, конечно, магия восстанавливается. Но на это может уйти от нескольких дней до нескольких лет. Так же камень обладает свойством впитывать магию предыдущих владельцев: потому, обладатель данного артефакта, может пользоваться силой предыдущих хозяев кулона. Поразмыслив ещё мгновение, мальчик убрал покупку в карман. Пожалуй, не стоит светить ей направо и налево.***
- Гарри… - рука легла на плечо мальчика. Мальчик обернулся: ярко-зеленые глаза встретились с пронзительно серыми. На него смотрела светловолосая девушка, у которой на лице читалось облегчение.