Часть 6
31 декабря 2013 г. в 18:23
- Как думаешь, им понравятся подарки, которые мы купили?
- Думаю, да.
- А мой костюм?
Рейчел с улыбкой посмотрела на дедушку.
- Конечно, им понравится.
- Здорово!
Рик остановил санки неподалёку от дома. Рейчел слезла с них и отошла в сторону, чтобы не мешать дедушке забирать все покупки.
- А почему свет в комнате не горит?
- Не горит?
Ричард посмотрел на окна.
- Да, это очень странно, может быть они легли спать?
- И не дождались нас?
Рейчел сделала обиженно выражение лица.
- Не сердись на них. Тут холодно, идем в дом.
- Хорошо, идем.
Рик подошел к двери, и, достав ключи, открыл замок.
- Заходи.
Рейчел зашла в дом.
- Тут темно! Мам! Бабушка! Вы тут?
Ответа не последовало, и девочке стало страшно. Ричард включил свет, и поставил в коридоре пакеты с покупками.
- Кейт?! Моника?! Вы дома?
В ответ он ничего не услышал.
- Кажется, их нет дома. Так ладно, Рейчел бери свои вещи и иди пока к себе в комнату. Я сейчас к тебе подойду.
- Хорошо, дедушка.
Девочка послушно взяла из покупок свои вещи и пошла к себе в комнату, а Рик пошёл на кухню. На столе лежала записка, почерк на которой он узнал сразу же. Это писала Кейт. Она написала, что они с Моникой отправились в больницу, и постараются вернуться как можно быстрее. Оставив записку на столе, Рик пошёл в комнату к Рейчел.
- Ну что, одела свой новый костюм?
- Почти.
Девочка стояла в пышном розовом платье, а на кровати лежали еще не одетые корона и крылья феи.
- Выглядишь великолепно.
Ричард улыбнулся.
- Давай помогу.
Он прикрепил в ее платью крылья, и одел ей на голову корону. Девочка взяла в руку светящуюся волшебную палочку и стала перед зеркалом.
- Выглядишь как маленькая фея.
- Спасибо, дедушка.
Она улыбнулась ему, а он подхватил девочку на руки.
- Вот, теперь ты еще и летающая фея.
Обе весело рассмеялись. А потом Рейчел с серьезным видом посмотрела на Рика.
- Дедушка, где мама и бабушка?
- Они скоро придут.
- С ними все хорошо?
- Да, конечно. Все хорошо, они скоро будут дома.
- Ладно… просто странно, что они не предупредили нас.
- Ну, они оставили записку. Так ладно, не задавай лишних вопросов. Готова наряжать елку?
- Дааа!
- Отлично, тогда пошли.
***
-Спасибо, что подвезли.
-Всегда, пожалуйста, - Эмма улыбнулась девушкам, и они с мужем уехали.
А девушки ещё немного прошли пешком. Увидев в окнах дома свет, Кейт улыбнулась.
- Смотри, Рик с Рейчел уже дома.
- Это хорошо, Рейчел, наверное, волнуется.
- Да и Рик наверное тоже, хотя я оставила ему записку.
Девушки подошли к дому, и Кейт открыла дверь, пропуская дочку вперед.
- Ура-а-а! Мама! Вы вернулись!
Девочка побежала маме навстречу и вдруг резко остановилась. Она увидела, что в руках девушка держит ребенка.
- Ух ты! А кто это?
Рейчел с любопытством смотрела на свою сестру.
- Рейчел, дай маме хоть в дом зайти.
Рик подошёл и остановился позади внучки. Моника улыбнулась им. Она прямо светилась от счастья, когда смотрела на маленького ребенка.
- Это Кассандра, Рейчел, это твоя младшая сестренка.
- Здорово!
Рейчел была очень рада. Это был очень хороший подарок к новому году.
- Это нам подарок на новый год!
Все взрослые дружно рассмеялись, хотя Рейчел так и не поняла, что был смешного, в том, что она сказала.
Рик подошёл к дочке.
-Давай я подержу её, а вы раздевайтесь.
Моника отдала отцу Кэсси и они с Кейт разделись. Вся семья отправилась на кухню.
- Моника, я думаю, тебе стоит покормить Кассандру. Я пока приготовлю ужин, а ты Рейчел забирай дедушку и идите, заканчивайте наряжать елку.
Все сделали то, о чем их попросили, и меньше чем через час вся семья уже сидела за столом.
За окнами было темно, поэтому в темноте елка сверкала разноцветными огоньками. Под елкой лежало несколько коробок с подарками. Все седели на диване и разговаривали, шутили и смеялись. Рейчел чистила очередную мандаринку. Вскоре вся комната наполнилась запахом мандаринов, запахом свежей елки, запахом нового года.