ID работы: 1555458

Пишущие вместе

Слэш
PG-13
Завершён
2668
автор
Размер:
14 страниц, 3 части
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2668 Нравится 381 Отзывы 513 В сборник Скачать

Часть 3 или откуда берутся идеи

Настройки текста
Суббота Время: 04:13 М.: Есть тут кто? Призрак_Скотланд_Ярда: Я знаю, что пожалею об этом, но я тут. М.: Мне не пишется *грустный смайлик* Призрак_Скотланд_Ярда: Муза покинула? *что такое грустный смайлик?* М.: Муза, скотина, ушел с кем-то пиво пить. Или ты не про Себастьяна? *все-то тебе объяснять надо* Призрак_Скотланд_Ярда: Я скорее про вдохновение. М.: Я честно его искал. Но нашел только давно потерянный список покупок, соломенную шляпу, сдутый спасательный круг, статую Будды размером с меня и початую бутылку бурбона. Его я почти допил, но ни одной идеи кроме «трахнуть Себастьяна подсвечником, а потом догнать и долго извиняться» у меня нет. Призрак_Скотланд_Ярда: Ради всего святого, умоляю, больше никогда не рассказывай мне о своих идеях для фанфиков. Призрак_Скотланд_Ярда: И о том, откуда у тебя дома статуя Будды в шляпе, обмотанная спасательным кругом. М.: Да, это, пожалуй, ты знать не захочешь. М.: И можно подумать, ты читаешь мои фанфики. Призрак_Скотланд_Ярда: Я представитель полиции, я вообще тебя ловить должен, а не писанину читать. М.: За что ловить?! Последнее противозаконное действие, что я совершил, это погуглил диаметр подсвечников. Призрак_Скотланд_Ярда: Даже знать не хочу. М.: Вот и умирай теперь в неведении без такой полезной информации. М.: О, Себастьян вполз. Пойду дожидаться его похмелья. Призрак_Скотланд_Ярда: Зачем? М.: Месть - это блюдо, которое нужно подавать, когда у противника раскалывается голова и троится в глазах. Призрак_Скотланд_Ярда: Напомни мне никогда не пить в твоем присутствии. *** Воскресенье Время: 13:45 Круче_чем_Иствуд: Блядь. John H. Watson: Ёмко. Круче_чем_Иствуд: Ты всего не знаешь. Эта сволочь делает ремонт. Он решил, что в 12 дня пора начинать создавать дома уют. Ни за что не догадаешься – как. John H. Watson: Даже пытаться не буду. Круче_чем_Иствуд: Он где-то нашел перфоратор. Нацепил соломенную шляпу, надул спасательный круг, поставил рядом огромную статую Будды и теперь сверлит дырки в стене в моей комнате. Такие, знаешь, аккуратненькие, ровненькие. John H. Watson: Начинаю думать, что ты живешь с психом. Круче_чем_Иствуд: Только начинаешь? John H. Watson: Поскольку я живу с тем, кто регулярно ставит на моей одежде опыты, подливает синильную кислоту в овсянку, которую я планировал съесть на завтрак, перекрашивает соседского бульдога в фиолетовый и зовет родного брата "проклятьем рода Холмсов", я предпочитал не акцентировать внимание на твоих отношениях с эмоционально неразвитым человеком. Круче_чем_Иствуд: Я смотрю, кому-то существенно лучше, чем могло бы быть. John H. Watson: После нескольких неудачных попыток нашел положение, в котором меня не тошнит. Шерлок подозрительно тих. Может, не заметил? Круче_чем_Иствуд: Когда я вчера отъезжал на такси от твоего дома, ты как раз барабанил в дверь с громким воплем: «Кто не спрятался, тому больше не наливать». John H. Watson: Значит, заметил. Бертильон: Джон, ты делаешь потрясающие успехи в дедукции. Круче_чем_Иствуд: А вот и наша детективная звезда. Шерлок, угадай, сколько Джон выпил бокалов пива, прежде, чем начал делать ошибки в твоем имени и звать тебя "гребаной принцессой"? Бертильон: Один? John H. Watson: Я, пожалуй, пойду. John H. Watson: offline Бертильон: offline Круче_чем_Иствуд: Джим, если ты это читаешь, знай, ты гад и манипулятор! А я нашел тихое место и теперь буду совершать свою страшную месть. Ты слышал что-нибудь о пейринге Миссис Хадсон/Джим Мориарти? И ты все верно понял. Она сверху. Круче_чем_Иствуд: offline М.: Убью.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.