ID работы: 1559761

Хранителем быть нелегко

Смешанная
R
В процессе
325
Lary Arimura бета
Размер:
планируется Макси, написано 69 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
325 Нравится 106 Отзывы 203 В сборник Скачать

Рыжий, рыжий, конопатый...

Настройки текста
      Жизнь в «Норе» с самого первого дня, как Марго с Гарри прибыли в гости, была похожа на весёлый бедлам. В светлое время суток в доме кипела жизнь, не замолкая ни на секунду - постоянно то тут, то там раздавались крики скандала или задорный детский смех. Что-то постоянно падало или взрывалось, привнося в творившееся ещё больше веселого хаоса. И только ночью всё в доме замирало, чтобы утром пойти по новому кругу.       Тут для каждого нашлись развлечения. У Марго с Молли негласно развернулись военные действия: гостеприимная хозяйка всё время норовила накормить маленького гостя от души, совсем не замечая, что обилие жирной пищи приносило ему много вреда, и ни о какой пользе тут и говорить не стоило. Уже после первой трапезы желудок мальчика не справился с огромным количеством еды, отомстив за такое надругательство над собой сильной тошнотой, заставив пол дня безвылазно провести в туалетной комнате. Маргарита не могла спустить такое на тормозах, оставаясь в стороне. Несмотря на то, что она действовала с благими побуждениями, Молли наносила серьёзный вред здоровью её ребёнка. Способ борьбы нашелся быстро, хоть немного и нестандартный, но для кошачьих сил он подходил как нельзя лучше. Теперь, как только кошка видела, что Гарри уже наелся и начинал бездумно ковыряться в тарелке, перебирая еду, создавая видимость, что ест, Марго просто одним ловким ударом лапы опрокидывала посуду на пол. После такого миссис Уизли обычно сильно её ругала, но Хранителя совсем не волновали рассерженные вопли женщины, и если намеков Молли сразу не понимала, то и последующие порции оказывались там же на полу. Миссис Уизли старалась найти управу на своенравную черную кошку, и не допускала её в столовую, когда семья трапезничала, но и из этого Маргарита смогла найти выход: она садилась перед закрытой дверью и начинала громко и жалостливо мяукать, и так до того момента, пока она не добивалась своего. Если бы эта семья волшебников знала русский фольклор, то сильно удивилась бы, узнав, что назойливое мяуканье имеет схожие мотивы с народными песнями. У Марго был обширный репертуар, но особенно быстро она добивалась своего после пары куплетов песни "Выйду ночью в поле с конём".       Гарри и Рон тоже не сидели на месте без дела и, забыв обо всём на свете, носились по округе, как угорелые, постоянно находя себе различные развлечения: весело было раскручивать гномов, чтобы отправить их в полет за изгородь сада - это занятие приносило удовольствие самим гномам, да и мальчишки были в восторге. За разногномневанием сада последовала ловля лягушек в ближайшем пруду, откуда ребята приползали уставшие и мокрые насквозь, но очень довольные собой. После лягушачьей охоты началось освоение крон деревьев, куда требовалось ещё залезть; не забыты были полёты на мётлах и многое, многое другое, что обязательно нужно было сделать шалунам.       Марго радовалась, видя, что Гарри, наконец, ведет себя, как положено ребенку, которому только исполнилось двенадцать лет. Вечером, после такого бурного дня, она хотела как обычно усадить мальчишку за учебники, но глядя на его уставшее, но очень счастливое лицо, решила отложить учебу на потом.       "Пусть хоть немного побудет беззаботным ребенком, ведь ему и так приходиться раньше своих сверстников взрослеть," - умилялась черная кошка, слушая воодушевленные разговоры ребят о мелких совершённых проказах и строящихся планах на день грядущий.       Ночью Маргарита, как было заведено ещё в самом начале, обязательно рассказывала сказку или какую-нибудь историю, а порой просто убаюкивала колыбельной устававшего постреленка. Гарри очень любил это время суток, когда теплое тельце маленькой кошки грело его бок, и мягкий голос наставницы уводил его в мир снов. Казалось, что невидимые ласковые руки обнимают его, оберегая от всех бед и зла, даря тепло и любовь. Он даже начал часто мечтать, что Марго - это и есть его мама, которую ему вернули забытые древние Боги.       Прошла неделя с того дня, как Гарри с Маргаритой прибыли в «Нору», когда вечер воскресенья внес существенные изменения в летний отдых.       Тот день был таким же, как и предыдущие: мальчишки весь день играли на природе, полностью игнорируя следующую за ними как тень рыжую девочку. Гарри уже успел привыкнуть, что младшая сестрёнка Рона всегда находилась где-то рядом с их компанией, но стоило ему только к ней обратиться, как она заливалась густым румянцем, убегала, чтобы через некоторое время вернуться. Такое поведение Джинни сначала сильно раздражало юного волшебника, особенно нервировал следующий за ним повсюду её обожающий взгляд. Марго внимательно выслушала жалобы подопечного на маленькую мисс и дала незатейливый совет: стараться поменьше обращать на это внимания, ведь для юной ведьмы Поттер - кумир, а не простой мальчик, так что пройдет время, и она сама перерастет свою влюблённость, а до этого момента придется сжать зубы и терпеть безмолвное преклонение девочки. Теперь Гарри делал вид, что не замечает тенью следующую за ним сестру Рона.       Вечером вся семья, как обычно, села ужинать. Молли Уизли, не нарушая традицию, выдала всем огромные порции, которые тяжело осилить и взрослому человеку, не говоря уже о невысоком и худеньком Гарри. Темноволосый мальчик, боясь обидеть гостеприимную хозяйку дома, незаметно вздохнул с облегчением, когда его наконец выпустили из-за стола. В этот раз обошлось без эксцессов, хоть Марго внимательно наблюдала за своим подопечным, готовая в любой момент вмешаться, если Молли снова полезет со своими добавками.       — Гарри, иди сюда, — приглашающе похлопал по дивану мистер Уизли. — Ты же всю жизнь прожил рядом с маглами, расскажи мне про их изобретения.       — Ну да, а о том, что мальчик - волшебник, и ему, наоборот, нужно про магический мир рассказывать, чтобы он быстрей ассимилировался, конечно, никто не подумал, - буркнула кошка, устраиваясь рядом со своим подопечным на стареньком диване.       Гарри, услышав от своей наставницы новое слово, по выработавшейся привычке мысленно спросил:       "Асси—лими—ровался? Это что?"       "Ассимилировался? Ну если в двух словах, то это слияние с каким-нибудь народом, восприятие его языка, нравов, религии, обычаев и тому подобного. А как я вижу, маги сильно отличаются от простых англичан. Значит, их можно определить, как другая нация. Хоть они и живут на территории соединенного королевства. А теперь рассказывай Артуру о технике, я тоже послушаю.".       Артура Уизли особенно интересовали электрические приборы. Пока мальчик под восхищенные вздохи слушателей рассуждал о всех известных ему приборах, Марго тихо приходила в ужас, понимая, как мало Гарри знает об окружающем его мире. Нет, она не рассчитывала, что двенадцатилетний ребёнок имеет понятие, что такое квантовая физика, но и того, что ему известно - просто капля в море.       — Ну и ну! — вырвал из задумчивости Марго удивленный возглас мистера Уизли, когда Гарри закончил рассказывать про телефон. — Сколько же всего они напридумывали! А что еще им, бедным, остается делать без магии!       Марго недоверчиво посмотрела на отца рыжего семейства.       — Черт, и почему у меня стойкое ощущение, что тебя, малыш, дураком выставляют? И этот маг ещё заявляет, что уважает простых людей? Нет, врет, и нагло. Он их презирает, — не вытерпев, недовольно высказалась черная кошка.       "Ну что опять не так, Марго? Ведь Уизли очень хорошие люди, и я просто не понимаю, за что ты их так недолюбливаешь? Что тебе не нравится? Они очень хорошо нас приняли. А ко мне - так вообще, как к ещё одному сыну относятся. Так что прекращай, это невежливо.       "Хорошо, как скажешь, малыш! Но давай для начала я приведу кое-какие факты, которые даже тебе известны. А потом поговорим о моём отношении."       "Договорились," — согласился мальчик, ему очень нравилось, что его наставница относится к нему не как к неразумному ребёнку, отмахиваясь от его вопросов, какими бы они глупыми ни были, а спокойно объясняла всё, что его заинтересовало.       Рыжее семейство уже успело привыкнуть к тому, что Гарри часто застывал, не реагируя ни на какие раздражители. О том, что в этот момент он вёл мысленный диалог с Марго, не знал никто, даже его лучший друг остался в неведении, что черная кошка - совсем не обычный представитель кошачьих. Это был секрет только для двоих: Хранителя и её подопечного. И им Гарри не желал делиться ни с кем.       "Да будет тебе известно, что современный телефон был изобретен и запатентован более ста лет назад, почти одновременно с радио. А теперь вопрос. Где работает мистер Уизли? — Марго внимательно вглядывалась в сосредоточенное лицо своего подопечного.       "В министерстве он работает, в отделе по ограничениям применения волшебства к изобретениям маглов, да тебе и самой это известно," — мальчик искренне не понимал, к чему Маргарита задает вопросы, на которые ей и без него известны ответы.       "Вот-вот, он работает с изобретениями маглов, к которым была применена магия. А теперь давай представим себе такую ситуацию: поступил вызов, и Артур Узли прибывает на место происшествия в простой дом обыкновенного человека, не мага, а там... Пылесос, холодильник, телевизор, электрочайник, тостер, магнитофон и многое другое. Не знаю, как он работает, но, допустим, он прочитал свой "Ахалай-махалай", взмахнул палочкой, и ему показали, что магия применена, предположим, к автоматической стиральной машине, которая в это время спокойно работала. Ну и как поступят маги? Им что теперь, уничтожать прибор, которого они совсем не понимают?" — язвительно поинтересовалась она у внимательно слушавшего её мальчика.       "Но это ведь не правильно... Вот так ломать чужие вещи," - пришла растерянная мысль от Гарри.       "Да, тут я полностью с тобой согласна, так поступать не хорошо, на то и существует закон. Так что не только в этом отделе, но и в любых отраслях должны работать хорошо подготовленные специалисты. Так, чтобы не попасть в неловкую ситуацию, ведь если маги просто нагрянут в чужой дом и начнут громить технику, то что потом помешает пострадавшему от произвола властей подать жалобу или обратиться в газету и на телевидение? Я пока понятно объясняю?" — дождавшись утвердительного кивка от Гарри, Марго лекторским тоном продолжила выкладывать свои соображения. — "А нужно учитывать, что у не магов есть и другая техника, например: поезда, самолеты, вертолёты, спутники, лайнеры, подводные лодки и так далее. Всё это находится под контролем государственных служб, и если с чем-то из всего выше перечисленного что-нибудь произойдет, то будет очень серьёзное расследование, и статус секретности, за который так радеет министерство, может оказаться под серьёзной угрозой. Ещё нужно учитывать, что прогресс сейчас набирает обороты и появляются новые технологии. Гарри, помнишь, как к нам прилетали близнецы и Рон на автомобиле?"       "Да, помню."       "Я не просто так заговорила об этом... Машина сама по себе довольно сложный механизм, и мистер Уизли, видимо, хорошо в нём разбирается, раз усовершенствовал его, да ещё и с помощью магии. Он же хвастался, что сам всё сделал. Так-то."       "Марго, хоть ты и, вроде бы, всё правильно говоришь, но... Зачем? Скажи мне, зачем ему это нужно? Может, ты ошибаешься?" — мальчик совсем растерялся от полученной информации.       "Гарри, если бы я понимала, что происходит... А так... Я, как и ты, не знаю, что думать. Может, он хочет, чтобы ты чувствовал себя значимым, а может, всё намного сложнее. И если честно, я всё больше склоняюсь ко второму варианту. Потому я и отношусь к Уизли так. Мне совсем не нравится двойственность их натуры... Возможно, ты не замечал, но мне это явно бросается в глаза. Давай поговорим о Молли: она говорит, что ты для неё как сын? Ну-ну... Своих детей она распинает почем зря, отвешивая подзатыльники направо и налево. А она хотя бы повышала на тебя голос? Нет. Только и слышно, как она над тобой сюсюкается. Да ты присмотрись получше, сам заметишь, как расходятся их слова с поступками."       "Ну зачем? Зачем ты так говоришь?"       "Так, для начала успокойся," — мысленно прикрикнула Марго на Поттера, видя, что он готов сорваться в истерику и наломать дров. — "Я только высказала свою точку зрения, а это совсем не значит, что ты должен её принять. У тебя своя голова на плечах есть. Так что мой тебе совет: прекращай прятать голову в песок и оглянись. У тебя столько возможностей откроется, стоит только начать наблюдать за тем, что происходит вокруг, и делать соответствующие выводы, а для этого нужно учиться. Я так понимаю, что знания о магии тебе никто не собирается давать, так что, малыш, тебе придется многое постигать самому. Вот как-то так. Хотя думай сам, а я сказала всё, что хотела," — гордо держа голову, черная кошка плавной походкой истинного хищника вышла на улицу и растворилась в сумерках. Она хотела побыть одной, чтобы никого рядом не было. Всё же этот разговор тяжело ей дался, но она ни капельки не жалела о нём и даже сейчас готова подписаться под каждым своим словом. Но в её памяти ещё слишком свежи были воспоминания о том, как трудно пришлось Гарри, когда он узнал, что директор Дамблдор совсем не такой уж и светлый, как он представлял, и меньше всего Маргарите хотелось, чтобы ребенок ещё раз наступил на те же грабли.       Как только поднялся в комнату, мальчик впервые после прибытия достал подаренные добрым библиотекарем учебники и сел самостоятельно заниматься; в этот раз не потребовались понукания наставницы. С того момента всё свободное время юного мага было посвящено учебе.       Рон не понимал, что произошло с его товарищем. Казалось, что его подменили. Гарри стал совсем тихим заучкой, не выпускающим из рук книгу, и что-то постоянно читал или записывал в необычную книжку, листы которой были расчерчены на квадраты и странно называлась "тетрадь". Рыжий мальчик как-то заглянул в неё, но ничего не понял, там были написанные кривым детским почерком цифры и другие странные закорючки - всё это больше напоминало какие-то темномагические расчеты. И название у тетрадей были необычные: "химия", "физика", "алгебра" и другие. Рону не давал покоя вопрос, как его друг мог учиться на каникулах и совсем не реагировать на всё его попытки утянуть улицу развлекаться. Мальчишке не нравилось то, каким стал его друг, да ещё эта вечно крутящаяся под ногами черная кошка выводила из себя. Порой казалось, что эта Марго была умней, чем было положено нормальному животному, этот её высокомерно-презрительный взгляд... Именно так на него постоянно смотрел чванливый задавака Малфой.       Гарри же стало раздражать поведение Рона, особенно его бессмысленные и непонятные обиды, но больше всего Поттера задевали обвинения сокурсника, в том что он загордился и теперь не хочет общаться с нищим другом, потому и придумывает глупые отговорки, что занимается учебой, а сам просто непонятно что рисует в этих своих тетрадях.       Бежали дни, а пропасть между друзьями росла.       В двадцатых числах августа наконец пришли письма из школы, взбаламутив всех проживающих в «Норе». Марго не могла не сунуть в это свой нос, ей было очень интересно какие предметы будут в этом году у её подопечного и вообще чему учат юных волшебников. Аккуратно забравшись на стол, она заглянула в письмо, которое сосредоточенно изучал Гарри.* Там сообщалось, что первого сентября, как обычно, студентам надо сесть на вокзале Кингс-Кросс в экспресс Лондон — Хогвартс, который и доставит в школу. К письму прилагался список учебников для второго курса:       Учебник по волшебству, 2-й курс. Миранда Гуссокл       Встречи с вампирами. Златопуст Локонс       Духи на дорогах. Златопуст Локонс       Каникулы с каргой. Златопуст Локонс       Победа над привидением. Златопуст Локонс       Тропою троллей. Златопуст Локонс       Увеселение с упырями. Златопуст Локонс       Йоркширские йети. Златопуст Локонс*       — И как это вообще понимать? — в шоке прошептала она, разглядывая наименования книг, написанные красивым почерком на пожелтевшем пергаменте. — И вот по этому вас будут учить? Малыш, это больше похоже не на названия учебников, а на заголовки каких-то мистических рассказов для детей. Честно сказать, я ещё надеялась, что всё не настолько запущено, но, видно, пора привыкать, что ожидания мои постоянно рушатся. Мне всё больше и больше не нравится этот твой волшебный мир. Ну хотя бы толк будет, Рон отучится этот год и на каникулах приструнит страшилку, что живет над ним, сначала как упыря его увеселит, а потом победит, как приведение, хотя интересно... Почему раньше от него не избавились мистер и миссис Уизли, если вас, второкурсников, собираются этому учить? — Гарри очередной раз задумался над словами Марго, в них определенно имелся смысл. Стало стыдно за магическое общество. Ведь если подумать, оно почти не давало нормального образования. Это особенно хорошо видно в сравнении с тем, что он успел узнать за это лето. Да и как в будущем ученикам Хогвартса могло помочь знание о том, как победить привидение. В замке они спокойно живут рядом с живыми, и что-то никто не рвется их побеждать. А нормальных предметов, того, что преподают обычным школьникам, как в прошлом, так и в этом году у них снова не будет.       — А ну брысь со стола, — оглушил Рон и небрежно смахнул черную кошку на пол. Марго от неожиданности только ойкнула. Приземление получилось не очень удачным.       Всё заголосили, осуждая выходку Рона, Гарри рванул к Маргарите, которая уже успела встать. Чтобы лишний раз не тревожить пострадавшую переднюю лапу, она бережно её поджимала.       — Ты что творишь? Она что, тебе мешала? — бережно поглаживая спину своей питомицы, с угрозой в голосе поинтересовался мальчишка у друга.       "Ай, мелкий паразит, больно же,"— возмутилась Марго, но вдруг почувствовала, что у Гарри мелко дрожат руки, этот неожиданный поступок сокурсника испугал его. Он даже не мог предположить, что рыжий парень способен на такую бессмысленную жестокость. — "Тише, малыш, тише. Всё хорошо я только лапу ударила. Скоро всё заживет," — успокаивающе мурлыкала кошка, подставляя голову под ласковые детские руки.       — Да, мешала, ты её совсем разбаловал, обеденный стол - это не место для животного, — выдал Рон, полностью уверенный в своей правоте.       —Рон, так нельзя, сейчас же извинись перед Гарри, — Молли уперла руки в бока и грозно двинулась на сына.       — Не буду я извиняться. Эта кошка совсем невоспитанная, творит, что хочет.       — Рон, я сказала, ты извинишься. Значит, ты извинишься. И чтобы больше не смел так поступать.       — Но мам... — Молли ещё сильней нахмурилась, и двинулась на сына. Рон не мог взять в толк, за что он должен просить прощения, он поступил правильно, но опыт ему подсказывал, что с матерью лучше не спорить, она всё равно добьётся своего, но её методы совсем не придутся ему по душе. — Хорошо, хорошо. Прости меня, Гарри, — недовольно буркнул он себе под нос, старательно отводя глаза в сторону.       — Я отнесу Марго в комнату, а ты больше даже не смей подходить к ней, — проговорил Гарри и поднялся с коленей, бережно прижимая к себе маленькое тело кошки. Друг ударил не его, а возникло ощущение, что именно он получил сильный удар прям со всего размаха под дых, от этого стало больно и обидно.       Выходя за дверь, юный волшебник услышал краем уха тихие слова Рона, которые точно не предназначались ему.       — Столько шума и всё из-за дурацкой кошки...       Два дня мальчишки друг-друга игнорировали. Такая вынужденная изоляция совсем не тяготила Гарри, он продолжал учиться. Рону же приходилось тяжелее, его поступок осудила вся семья и теперь он обижался не только на друга, но и на остальных. В этот раз даже мистер Уизли твердо принял сторону гостя, хотя он обычно оставался нейтрален в таких вопросах.       На среду всем семейством Уизли был запланирован поход за покупками в Косой переулок, там же договорились встретиться с Гермионой Грейнджер. И чтобы не волновать подругу, мальчишки решили сделать вид, что у них всё хорошо и они по-прежнему лучшие друзья. Так потихоньку они снова начали разговаривать, но прежней легкости общения между ними уже не было.       Марго сразу загорелась идеей посмотреть на магический мир, так сказать, изнутри. И на все попытки Поттера оставить её в «Норе», категорично отвечала, что тоже идет и другие варианты ею не рассматриваются. Так что ещё два дня для Гарри прошли в попытках восстановить приятельские отношения с рыжим сокурсником и в спорах с наставницей. В такой напряженной обстановке Гарри как-то умудрялся ещё и заниматься. Он мог бы по праву собой гордиться, если бы только не приходилось решать другие проблемы. Мальчику было совсем не до самолюбования, да и такие чувства были совсем не свойственны его характеру.       В среду всем устроили ранний подъём. В этот раз завтрак состоял только из бутербродов с колбасой и горячего чая.       Когда почти все уже собрались и были готовы отправиться в путь, Марго устроила свой выход на сцену... Крепко цепляясь когтями за ткань, она с упорством горного альпиниста карабкалась по штанам Гарри и истошно орала песню, которая в кошачьем исполнении сильно нервировала людей. Она вопила во все горло:       — Ой, мороз, мороз, Не морозь меня. Не морозь меня, Моего коня.       Не морозь меня, Моего коня, Моего коня Белогривого, — Гарри, глядя на Уизли извиняющейся улыбкой, старался отодрать вцепившуюся в него как репей Хранителя.       "Марго, ради Мерлина и Морганы, прекрати. Не удобно же, что подумают о нас Артур и Молли?"       "Малыш, я не могу отпустить тебя одного. Это совсем не блажь и не прихоть, а элементарная необходимость. Так что я иду с тобой. Точка. Нам нужно понять, что из себя представляет этот магический мир, а делать это только на одном примере в виде Уизли по крайне мере глупо," - решительно припечатала Хранитель.       В весёлую игру под названием: "Сними кошку с Гарри" включились все. Марго боролась изо всех сил, пуская в ход всё имеющиеся в наличии способы и при этом не прекращала истошно орать. Победителем из этой возни вышла Маргарита. Никого не миновали когти и зубы черной вредины. Быстро залечив все полученные легкие ранение, мистер и миссис Уизли, посовещавшись, решили, что ничего страшного не произойдет, если они возьмут с собой за покупками питомицу Поттера. Гарри получил объяснения, как действует каминная сеть, с помощью которой он попадет на Косой переулок.       Первым в камин полез Рон, наглядно показывая на своём примере как действует этот странный способ перемещения, он взял немного порошка из глиняной плошки, которую уже наготове держала Молли, и четко выкрикнул:       — Косой переулок, — и резко бросил себе под ноги порошок. В тот же момент, окутанный зеленым пламенем, он исчез. Гарри стало страшно, да и Марго особого восторга не испытывала от того, что сейчас они повторят этот фокус.       Следующим была очередь Гарри. Крепко прижимая к себе своего Хранителя, он решительно полез в камин. Следуя примеру рыжего сокурсника, он взял горсть порошка из миски и... Когда он произносил адрес назначения, то сажа попала ему в рот. Запнувшись в такой момент, он выдал совсем другое название. Зеленое пламя окутало их и рвануло вперед по трубам. Спустя несколько мгновений темноволосый мальчишка и черная, как ночь, кошка, сильно перемазавшись сажей, скопившейся в дымоходах, пулей вылетели из камина в какое-то жуткое помещение. Они, без сомнений, попали в волшебную лавку. *Но в ней не наблюдалось никаких школьных принадлежностей. В витрине под стеклом красовалась сушеная рука, заляпанная кровью, колода карт и пристально смотревший хрустальный глаз. Со стен таращились зловещие маски. А на прилавке — кошмар! — разложены человеческие кости разных форм и размеров. С потолка свисали ржавые, заостренные инструменты для пыток. И самое неприятное — темная, узкая улочка, которую видно сквозь пыльное окно, — явно не Косой переулок.       "Надо уносить отсюда ноги, и чем раньше, тем лучше," — потирая ушибленный и теперь неприятно саднивший нос, подумал Гарри. По сравнению с теми неприятностями, в которые они с Маргаритой умудрились вляпаться — это было пустяком. Поттер метнулся к входной двери, прижимая к себе ещё слегка дезориентированную наставницу, но на полпути замер, заметив, что к магазину приближались двое. Один из них — человек, которого Гарри в таком непрезентабельном виде, да ещё и с треснувшими очками на носу меньше всего хотел видеть. Это был злокозненный Драко Малфой собственной персоной.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.