ID работы: 158351

Гости.

Гет
R
В процессе
428
автор
Размер:
планируется Макси, написано 294 страницы, 92 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
428 Нравится 423 Отзывы 179 В сборник Скачать

Глава 46

Настройки текста
— Нам конец! — Викс, заткнись, — сказал Кристиан. — Нам конец! — Антон, пожалуйста, умолкни, — произнес Карго и, повернувшись к рыжему парню, спросил: — Ты уверен, что он увидел надпись? — По моим подсчетам, он должен был ее увидеть. — Будем надеяться, — проговорил Карго и посмотрел на небо. — Если, конечно, он уже не спит, — тихо произнес рыжий, из-за чего получил злобный взгляд от своего одноклассника. — Нам конец! — прохныкал Антон. — Викс! — прокричали в один голос парни. «Кабачок» снова захотел захныкать, но, взглянув куда-то вперед, тихо проговорил: «Драко». Карго и Кристиан проследили за его взглядом. И точно: к окну башни директора на большой скорости летел парень со светлыми волосами, которые в темноте напоминали фонарики. — Привет, снеговики. Как дела? — Ха-ха, очень смешно, Малфой. Что так долго? — Где ты был? — Драко! — Я так понимаю, вы меня звали, чтобы похвастаться своими нарядами снежинок. Да? — сказал блондин и улыбнулся, пока ребята пытались его заморозить своими взорами. — Ладно. Я увидел ваше послание только десять минут назад, так как был в ванной. Я почему-то сразу все понял и, одевшись потеплее, потому что не захотел быть таким сугробом как вы, поторопился сюда. И вот я тут, — завершил свой рассказ Драко, очень довольный собой. Карго тяжело вздохнул. Кристиан пытался почистить свою шапку от снега. А Викс восхищенно смотрел на Малфоя. — Ах, да. Я тоже рад тебя видеть, Антон. Ну, а теперь вы рассказывайте, что у вас случилось, и почему вы не можете без моего сильного тела, быстроты моих мыслей и… — …хвастовства, — закончил рыжий парень и ехидно улыбнулся. Малфой недовольно хмыкнул. — Дело вот в чем: по плану Шилта мы должны были подлететь к окну кабинета директора. Забини, Филби и сам Гарб залезли в комнату через окно, и пошли искать наши запасы. И они их нашли. — Рад за них, — как можно безразлично ответил Драко. — Мы тоже были рады. — После чего они потихоньку стали нам их приносить, — продолжал Карго. — Они ходили уже два раза. Шилт сказал, что осталось совсем чуть-чуть, когда ребята ушли в последний раз. И вот мы до сих пор их ждем. — Уже, наверное, минут тридцать, — сказал Кристиан. — И что дальше? — Мы не знаем, где они, что с ними. — И поэтому вы вытащили меня почти что из теплой, мягкой постели? Вы не думали, что они просто там наклюкались и теперь довольные валяются на кровати Каркарова. — Они не могли этого сделать, — уверенно проговорил Карго. — Ладно, предположим, что не могли. Но почему никто из вас не мог сходить и проверить, где они? — Как? Мы набиты под завязку И только тут блондин заметил мешочки, прикрепленные к метлам. Они были полны, из-за чего слегка тянули метла вниз. — Все ясно. — И так, ты нам поможешь? Малфой внимательно посмотрел на лица друзей. Потом потер левой рукой свой подбородок и проговорил: — Ладно, но после, когда все это закончиться, я исполню песенку: «Я же говорил, я же говорил, что ничего не получиться». Договорились? Карго и Кристиан положительно кивнули. — Хорошо, тогда я пошел, а то скоро вернется Каркаров, — сказал самый хвастливый ученик за все существования школы Дурмстранг, по анонимному голосованию его же одноклассников, и полетел к раме окна. Она была открыта. Он уже хотел туда залезть, когда услышал какой-то шум. Не успел блондин повернуться, как около него раздался голос Викса: — Я с тобой, Драко! Обернувшись, он увидел, что Карго, держась одной рукой за Кристиана, а другой за метлу, пытается залезть на своего «коня», на котором висит уже два мешка. Наконец, сумев это сделать и показав, что он цел, ловец самой лучшей команды по квиддичу в этой школе, яростно, посмотрел на Викса. Аккуратно взобравшись на окно и спрыгнув с другой его стороны, парни оказались в уже знакомой комнате. Все те же кресла, все тот же стол, рядом с которым стояли три метлы. «Значит они все еще здесь», — подумал Малфой и пошел вдоль комнаты в поисках чего-нибудь интересного. При беглом осмотре он заметил с левой стороны от стола дверь. «Может они там?» — Драко, смотри, мятные леденцы! Будешь? — Спасибо, Антон, но я ненавижу мятные леденцы, — сказал блондин и подошел к двери. — А я, пожалуй, попробую парочку. «Парочку — это штук двадцать?» — прикинул «спасатель» и только он хотел открыть свою находку, как услышал какой-то шум. — Викс, ты это слышал? — поинтересовался он у друга. Но ответа не получил. Малфой обернулся и застыл от удивления. — Антон? «Неужели он смылся?!» Взглянув на стену рядом со столом, он увидел пять метел. Парень задумался. И тут его взор упал на пол. Неподалеку от метел лежал собственной персоной Антон Викс. — Викс? — позвал его блондин и присел рядом с ним. От «кабачка» пахло мятой. Но принюхавшись, он почувствовал кое-что еще. Заметив в руках Антона мятный леденец, который видимо он не успел съесть, блондин взял его и поднес к носу. «Так я и думал — сонное зелье!» — подумал Драко и печально посмотрел на своего друга. И тут его как громом поразило. Он встал и, преодолев комнату, открыл найденную им всего пару минут назад дверь. Первое, что он увидел, это был Филби, спящий в обнимку с парой бутылок сливочного пива и огневиски. Подойдя ближе, блондин с облегчением вздохнул, так как все бутылки были закрыты. Но он сразу уловил запах мяты. Похоже, и они не смогли устоять перед сладостями. Повернувшись, чтобы найти двух оставшихся «потеряшек», парень застыл на месте. В пару шагах от него лежал Шилт, сверху которого располагался Забини. «М-да, это будет сложно объяснить». Но вспомнив, что скоро может вернуться Каркаров, капитан команды Дурмстранга стал будить Филби. — Ну, еще пару минуточек, — сонно простонал Себастьян. — Филби, вставай! — Малфой? — удивился парень и открыл глаза. — Мы где? — Ну, судя по флагу над кроватью и шубе, висящей на двери шкафа, мы в спальне Каркарова. — Что? — спросил Себастьян и от удивления даже подпрыгнул. — То! Вставай быстрее, а то потом уже будет не до разговоров. — А сколько мы спали? — поинтересовался Филби, поднимаясь с пола. — Более получаса. — Ничего себе! Это получается, что скоро вернется директор. — Точно! Какой ты сегодня догадливый. — Хватит ехидничать У нас мало… — остановился он на полуслове, потому что заметил очень интересную картину. — Филби, хватит любоваться. Лучше помоги мне и может тогда, я разрешу тебе компрометировать Шилта этой ситуацией, — сказал блондин и подошел к парочке. — Значит так: мы скидываем Забини с Гарба. Потом ты будишь нашего злого гения, а я — Блейза. Понял? Себастьян кивнул головой. Они с трудом сдвинули слизеринца, потому что староста змеиного факультета был не таким уж и легким, он еще вдобавок и сопротивлялся. Когда парни наконец-то освободили Шилта, Филби стал всеми силами его будить. Драко посмотрел на сонного Забини и ехидно улыбнулся. — Блейзи, это Дафна Гринграсс. Вставай любимый. — Мм? — Дорогой, вставай. Я вся твоя. После этих слов Забини открыл глаза и, резко встав, стал смотреть по сторонам. — Дафна? Где ты? — спросил слизеринец, но увидев выражения лица Малфоя, сузил глаза. — Ах, ты, засранец! Как ты посмел? — возмущался Забини и хотел уже накинуться на друга, когда услышал всплеск воды. Блейз и блондин повернулись налево. — Филби? — Что? Я никак не могу его разбудить. — А ты уверен, что это была вода? — спросил Драко и подошел ближе к Шилту. — Конечно! А что еще может стоять на окне в кувшине? — Не знаю… Все что угодно, — ответил Блейз и внимательно посмотрел на лицо Гарба. Оно начало зеленеть. В прямом смысле этого слова. — Это была не вода, — сказал блондин, наблюдая, как на лице его друга растет зелень. — Определенно, — произнес слизеринец. — А? — спросил Шилт и открыл глаза. — Малфой? Что ты тут делаешь? — поинтересовался парень, не понимая, почему на него все смотрят. — Да что здесь происходит? Где мы? Что случилось? Почему этот блондинистый придурок здесь? И почему вы на меня пялитесь? — перешел уже на крик Гарб. Все молчали. — Вы что, все языки проглотили? — с издевкой спросил Шилт и решил потереть глаза. Но его рука случайно коснулась щеки. Пощупав ее, глаза парня увеличились. — Какого черта! — воскликнул он и, моментально поднявшись, подбежал к зеркалу. — Аааа! — крикнул Гарб, увидев свое отражение. Спустя минуту он повернулся к ребятам и, с ужасающим взглядом, спросил: — Кто это сделал? Малфой и Забини отошли в сторону, в результате чего Себастьян теперь стоял ближе всех к разъяренному Шилту. — Филби, дружище, объясни мне, пожалуйста, почему у меня на лице растет лес? — Ну… Э… Это из-за мяты. — Что? — Да. Это все из-за мятных леденцов. — Филби, я не дурак! Я с детства ем эти леденцы, и со мной все было в порядке! — Ну… Да… Потому что… бывают разные виды мяты. Тебе видимо нельзя есть именно этот вид, — произнес Себастьян и наконец, вздохнул. Наблюдая за этой картиной, Драко решил, что Филби быстро сориентировался — Ладно, тогда почему… И в этот момент все услышали какой-то скрежет. — Что это было? — спросил Себастьян. — Какая разница, главное, что… — Знакомый звук, — сказал Забини, после чего его глаза округлились. — Сюда кто-то поднимается, — тихо проговорил он. — Вот черт! — в один голос выругались Филби и Малфой. — Тогда, что мы стоим?! Ноги в руки и бегом по метлам! — скомандовал Гарб. — Мы уже не успеем. — Черт! И метлы в той комнате. — Их надо спрятать, — проговорил слизеринец и пошел к двери. — И Викса тоже, — произнес блондин, следуя за Блейзом. — Что? Только не говори, что ты притащил его с собой. И он замолчал, как только увидел лежащего рядом с метлами Антона. — Отлично! Себастьян, Забини и Драко подошли к «кабачку» и начали его поднимать. За всем этим наблюдал Гарб. — Шилт, не хочешь нам помочь? — Нет Филби, не хочу. Вон, пусть кто притащил его сюда, тот и уносит. — Ну, все, хватит! — прорычал Малфой и, бросив Викса, повернулся к бывшему другу. — Мне это надоело Шилт! Если тебе так интересно, то меня здесь не должно было быть. Я прилетел сюда, чтобы спасти ваши задницы. И при желании я мог и не будить тебя, а оставить лежать здесь. После чего любоваться картиной, как тебя выгоняют из школы. Но я этого не сделал, потому что хоть и считаю тебя самым большим говнюком в мире, но все же ты еще остаешься моим соседом по комнате и другом. Все внимательно слушали. И даже Антон в какой-то момент перестал храпеть. — И к тому же, — продолжал Драко, — я знаю заклинание, которое поможет твоему лицу. После этих заветных слов, по плану блондина, Гарб должен подойти и помочь им с Виксом. И вот Шилт тяжело вздыхает, отходит от своего места и… подходит к окну и берет все метлы. «Тоже неплохо». Как только они перенесли Антона в спальню и закрыли дверь, послышались тяжелые шаги. — Нам надо спрятаться, — сказал слизеринец. Все кивнули. — У кого-нибудь есть палочка? Парни отрицательно покачали головами. Тут на глаза Малфою попался книжный шкаф. — Туда быстро! Парни слегка отодвинули шкаф от стены, а потом зашли за него. Себастьян, взяв ноги Антона и Драко, схватив его руки, потащили «кабачка» в укрытие, случайно ударяя то голову, то руки об стену. — Не волнуйтесь, хуже вы уже не сделаете, — успокоил их Гарб. Когда ребята, наконец, были за шкафом, они стали ждать. — Так значит, ты правда знаешь заклинание, которое мне поможет? — Да, Шилт, знаю. — А… Ну тогда ладно. Блондин улыбнулся. — Интересно, а сколько нам еще ждать? — Сколько надо, столько и будем, Филби. — Тихо вы! — приказал Забини. Спустя всего пару секунд послышался звук открывающейся двери, а после и звук шагов. — А? Где я? Все сразу посмотрели на Викса. Тут надо отдать должное Блейзу, который моментально закрыл своей рукой рот Антона. Шилт ему кивнул. Шаги остановились. Раздвинув пару книг, стало видно, что происходит в комнате. Как оказалось, Каркаров остановился около зеркала и сейчас любовался собой. Гарб ели сдержал улыбку. После чего их директор подошел к шкафу и начал снимать одежду. Парни с ужасом стали наблюдать, как Каркаров скидывает с себя одну вещь за другой. Сняв с себя все, он повернулся. — Фу! — тихо воскликнул Шилт. — Ты через пару десятков лет станешь таким же. — Нет. Мы, Шилты, стареем красиво. И даже там. Малфой улыбнулся и заметил, что теперь Блейз прикрывает не только рот Викса, но еще и глаза. Блондин изо всех сил сдержал смех. Нацепив на себя халат, директор Дурмстранга подошел к окну и, взяв уже полупустой графин, стал поливать растение, которое моментально стало зеленеть. Гарб злобно уставился на Филби. Тот стал тупо ему улыбаться. — Если он сейчас ляжет спать, то это конец, — проговорил слизеринец на ухо Драко, который кивнул ему в ответ. Отойдя от окна, Каркаров направился в сторону шкафа. «О, нет!» «Вот черт!» «Это конец!» «Я хочу домой!» И вот, когда до намеченной цели оставалось лишь пару шагов, в окно кто-то постучался. Директор повернулся и направился в противоположную сторону, из-за чего не услышал вздохи облегчения. Открыв раму, все увидели сову, влетевшую в комнату и, бросив письмо на кровать, села на шкаф. Взяв послание и открыв его, Каркаров быстро пробежался глазами по нему. — Библиотека? — удивился он и, смяв письмо, бросил его в камин. Подойдя к шкафу с одеждой, он нацепил на халат шубу и, обувшись, пулей вылетел из комнаты. Спустя пару секунд послышался уже знакомый скрежет. — Черт! — произнес Малфой, вылезая из убежища. — Это конец! — вторил ему Забини. — Но он нас не увидел. А это хорошо, — сказал Филби, разминая затекшие ноги. — И что мы будем делать? — Мы летим в библиотеку. Я думаю, что успеем, а ты вместе со своим алкоголем летишь в нашу комнату. — Это еще почему? — удивился Шилт. — Потому что у тебя очень не подозрительное лицо. Парень кивнул. Взяв свои метла, они спокойно вышли из комнаты. Открыв окно, которое директор по всей вероятности закрыл, они увидели чуть ниже, чем раньше и все большее похожих на снеговиков Кристиана и Карго. — О, леденцы! — произнес Викс. — Нет! — крикнули все. Спустя десять минут директор Дурмстранга Игорь Каркаров переступил порог библиотеки. Спросив библиотекаршу о присутствующих здесь учениках, он получил ответ, что кроме мисс Грейнджер здесь никого нет. Он посмотрел на гриффиндорку. Девушка улыбнулась. — Простите, мадам, но я бы сам хотел осмотреть библиотеку. Если, конечно, вы разрешите. — Как вам угодно, — ответила мадам Пинс и пошла вдоль огромных книжных шкафов. Директор следовал за ней. Гермиона, под предлогом поменять книгу, пошла с ними. Они уже обошли всю библиотеку, кроме самого дальнего угла, рядом с запретной секцией. Пройдя немного дальше, они услышали чьи-то голоса, а завернув за очередной угол, увидели их. — Директор? — удивился Драко, стоящий рядом со столом. — Малфой, Филби, Карго, Бувье и… А что с Виксом? — Зелья. Они даются ему с трудом, — ответил Малфой и посмотрел на дальний угол стола, где посапывал Антон. — А это… Взгляд Каркарова упал на Забини. — А это наш друг и староста факультета Слизерин — Блейз Забини. Вы же говорили, что мы должны дружить факультетами. Вот мы и дружим, — проговорил блондин и незаметно подмигнул Гермионе. Девушка сделала вид, что не заметила это. — Правильно делаете. Но я что-то не вижу Шилта. — Он уже все сделал и пошел спать, — ответил Филби, облокотившись на один из шкафов. — Понятно, — произнес директор и, посмотрев на библиотекаршу, сказал: — А вы говорили, что здесь никого нет. — Ну, я так и думала. Видимо эти молодые люди пришли, когда я уходила на ужин. — Нам нужно завтра сдать рефераты, но когда мы пришли, вас не было. Я надеюсь, вы на нас не обижаетесь? Мы все поставим на место, — произнес Карго и сделал самый невинный взгляд. Малфой даже не подозревал, что он такое умеет. — Нет, конечно. Я люблю, когда ученики хотят учиться. — Тогда все хорошо. Только уже поздно и вам пора в свои комнаты. Так что собирайтесь, — произнес Каркаров и, попросив мадам Пинс проводить его к выходу, удалился. Как только перестали быть слышны шаги, Себастьян отошел от шкафа, из-за чего стало видно метлы. — Что здесь делают метла? — спросила все еще находившаяся здесь Гермиона у непонятно почему радостных ребят. — Понимаешь, Грейнджер… — Извините, но вы не одолжите мне на пару минут вашу палочку, — попросил у гриффиндорке Карго все еще невинным взглядом. Протянув палочку, Грейнджер внимательно наблюдала, как парень, взяв палочку и направив ее на метла, произнес заклинание, которое сделало их очень маленькими. — Спасибо большое, — поблагодарил ее ученик Дурмстранга и, опустившись на колени, положил их в свой карман. — Итак, понимаешь, Грейнджер… — продолжил Забини, который тоже наблюдал за действиями Карго. — Не трать на нее время, Блейз. Понимаешь, у мисс Грейнджер слишком узкое мышление, чтобы понять весь смысл твоих слов, — сказал Драко, проходя мимо девушки. — Что? У кого узкое мышление? — Гермиона, тихо. Это же библиотека, — проговорил блондин и, ехидно улыбнувшись, добавил уже более громко: — Карго, Кристиан, ваша очередь тащить Викса. Парни тяжело вздохнули и направились к Антону. — Ты не дал мне сказать мою злобную финальную речь, — возмущался слизеринец, когда они шли к выходу. — Прости, Блейзи. Я больше так не буду, — жалостливо проговорил Малфой. — А тебе не кажется, что это было жестоко по отношению к Грейнджер. — Жестоко, не жестоко, но теперь всю ночь она будет думать обо мне. Забини лишь улыбнулся. — Малфой, а ты, правда, знаешь заклинание для Шилта? — поинтересовался Филби, когда они уже вышли из библиотеки. — Нет. Только ему не говори. Все парни засмеялись.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.