ID работы: 1588244

Сказка о Шинигами

Bleach, Fairy Tail (кроссовер)
Гет
R
Завершён
1556
автор
Anna_Wolf соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
177 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1556 Нравится 717 Отзывы 619 В сборник Скачать

Глава третья: История шинигами

Настройки текста
      Пока компания из шинигами и волшебников шла вдоль оживленных улиц к назначенному месту встречи с Мирой — какому-то ресторану, все прохожие с интересом смотрели на них, а именно на Ичиго, словно на какого-то редкого животного в зоопарке. Ведь он выделялся среди всех остальных, не то что бы как пришелец, а скорее из-за своей одежды – чёрной шихакушо* с короткими рукавами, да ещё и в придачу большущий меч за спиной заставлял обратить на себя внимание. То же самое сейчас делал и Куросаки, игнорируя удивленные взгляды и рассматривая здешнюю архитектуру.       Вместо привычных для него ранее небоскребов и многоэтажных домов Каракуры были обычные деревянные, каменные и кирпичные домики, да небольшие здания. Вместо машин – повозки с лошадьми. С одной стороны – действительно натуральное средневековье, но вот с другой: поезда, теплоходы, да и внешний вид горожан (топики, джинсы, обувь и прочая современная мода) говорили о том, что этот мир куда современнее, чем, кажется на первый взгляд.       Погуляв по городу еще некоторое время, компания добралась до одноэтажного здания с вывеской «Ист-блу», которое и являлось ресторанчиком. На улице все столики были заняты, поэтому Ичиго со своими новыми знакомыми присели за один из свободных столиков внутри. Посетителей было немало. Официант принес им меню и с интересом посмотрел на рыжего парня с огромным мечом за спиной. — Ичиго, что ты будешь заказывать? — поинтересовалась Лисанна у озадаченного шинигами, который в это время осматривал помещение. — Эм-м, так у меня нет денег, — пожал он плечами, вспомнив, что без гроша в кармане. — Не беспокойся! Ты настоящий мужик! Поэтому все за наш счет! — громко заверил Эльфман. — Ну, ладно... спасибо! Только вот, что-то тут одни морепродукты, обычного мяса нет что ли? — рассмотрев меню, удивился Ичиго здешней кухне. — Понимаешь, Харгеон – портовый город находящийся вблизи моря, поэтому рыба тут основной ходовой товар. «Блин, ну и выбор…» — почесывая висок, подумал Куросаки, впервые слыша такие странные названия рыб. — Ну, тогда Морского Короля, — больше спрашивая, чем утверждая, протянул он. — Хорошо, — кивнул официант, сделав пометку в блокноте. — Что-нибудь еще? — вопросил он, на что получил заказы от магов и, попросив немного подождать, ушел на кухню. — Ну вот, награда получена, — улыбчиво протянула только что зашедшая в помещение Мираджейн и, найдя столик с товарищами, присела с ними. — Вы уже сделали заказ? — Ага, — довольно кивнула Лисанна. — Как обычно, тебе заказали твоих любимых устриц. — Понятно. Ну, Ичиго, может, расскажешь, зачем наведался к нам в Фиор? — вопросила Мира, сложив руки на груди. — Ну… я… если вкратце, ищу своих друзей, — промолвил Ичиго и опустил голову, вспомнив, что сейчас он абсолютно беспомощен, пока Айзен находится в Каракуре. — Друзей? — удивилась Лис. — А что с ними? — Мою родину уничтожили, пока я тренировался. Теперь я не знаю, живы они или нет. — Какой ужас! — прикрыв рот руками, проговорила Лисанна, поняв, что сейчас чувствовал рыжий шинигами, а Эльфман от такой страшной и в тоже время грустной истории разрыдался. — Заткнись, тряпка! Надоел уже! — громко рявкнула Мира на брата. — Ичиго, раз ты не уверен в их смерти, то не теряй веру в то, что они еще живы! И раз на то пошло дело, мы поможем тебе отыскать их! — громко заявила она расстроенному шинигами. — Вот именно! Ичиго, не сдавайся раньше времени! — продолжила Лиссанна. — Хм, — приподняв уголки губ, хмыкнул Куросаки и поднял голову. — А кто сказал, что я сдался? За предложенную помощь спасибо, но вынужден отказаться… — Не-е, дружок, так дело не пойдет. Волшебник Хвоста Феи всегда возвращает долг и держит свое слово. Так что всё уже решено, — Мираджейн ехидно улыбнулась, а семейка её радостно поддержала.       Ичиго не стал возражать, но такой бравый настрой волшебников из некого Фейри Тейла слегка удивил. Ведь совсем недавно их семья чуть не лишилась младшей сестры, а ведут себя, словно вчерашней кошмарной ночи и в помине не было. Неужели в этом мире все волшебники такие безбашенные?       Пока Куросаки дивился столь странному поведению своих новых знакомых, подоспел официант с подносом в руках, где было несколько шикарных рыбных блюд, которые он аккуратно разложил на столе и, пожелав приятного аппетита, удалился.       Штраусы недолго думая принялись наслаждаться трапезой, а Ичиго некоторое время с опаской смотрел в свою тарелку, где была голова какой-то, судя по всему, хищной рыбы, из-за острых, как бритва зубов во рту. Да и вид был не слишком аппетитный, но урчащий живот шинигами, который не должен был чувствовать голода, требовал пищи. Ведь после попадания в Фиор Куросаки больше не был духом (духи голода не чувствовали), а получил настоящую человеческую оболочку. — А что, вкусно, — изумился Ичиго, когда всё-таки голод взял над ним вверх, и он, взяв вилку, отломил кусочек рыбы и попробовал. — Только не шибко увлекайся, — предупредила Мира, смотря, как Куросаки с аппетитом налегал на свой заказ. — Морской Король хоть и тает во рту, но переваривается долго. — Угу, — согласился рыжий мечник, продолжая уплетать рыбу.       Вскоре завтрак фантастической четверки закончился, и путешественники отправились к вокзалу, где сели на поезд, который должен был доставить их в Магнолию, — город, где находилась волшебная гильдия Хвост Феи. — Такс, через два часа будем в Магнолии! — улыбнулась Мира, сидя в одном из купе. — Эй, Ичиго, что с тобой? Неужели укачивает? — удивилась она, смотря на Куросаки, сидящего напротив, которому сейчас было очень плохо. «Ух, зря я не послушал её», — думал Ичиго, чувствуя большую тяжесть в животе, будто желудок взял себе выходной и отказывался переваривать пищу.       Куросаки уже не раз выругался на себя, что не послушал тогда предупреждения от Мираджейн, и если еще до поездки ему просто было плохо, то после того, как поезд тронулся, складывалось ощущение, что пища поняла, что переваривать её не хотели, и пыталась выбраться обратно, вызывая тошноту у бедного шинигами. — Черт! Больше не могу! — промолвил Ичиго, прикрыв рот руками, резко сорвался с места и куда-то побежал. — Хи-хи, Мира, да он вылитый Нацу! — улыбнулась Лисанна, вспомнив своего товарища, которого тоже укачивало в поезде, да и не только в нём. — Хм, а что? Правда ведь! — подтвердила Мира и засмеялась вместе с сестрой. — Мужик! — гордо произнёс Эльфман.       Когда поезд наконец-то достиг Магнолии, компания дружно вывалилась из него и направилась в гильдию. Этот город почти ничем не отличался от предыдущего, кроме масштабов. Единственное, что очень бросалось в глаза — это огромный Карденский собор в центре города. — Запоминай ориентиры, Ичиго. Если пройти через центр города вглубь, мимо вот этого Карденского собора, то вон там, в конце улицы, ты заметишь большое трехэтажное здание, это и есть наша гильдия – Хвост Феи, — Лисанна, как самый настоящий гид, проводила экскурсию для Куросаки. — Ребята, подождите чуток, я мигом, — попросила Мира, когда они проходили мимо кондитерской, в которую она зашла, а через несколько минут вышла обратно, держа в руках коробку. — Только не снова, — тяжело вздохнула Лис, поняв, что задумала старшая сестра.       Ичиго, смотря на счастливую физиономию Мираджейн, подумал, что она, скорее всего, сладкоежка. Хотя, чего тут удивительного? Все девушки любят сладкое. — Хе-хе, смотря на ее ехидную улыбку, сразу же могу сказать, она затеяла какую-то пакость! — уверенно заявил пустой. «Пакость? Не говори ерунды...» — Поверь мне на слово, уж кто-кто, а я разбираюсь в таких вещах.       Пока Куросаки общался со своим надоедливым пустым, то даже и не заметил, как они достигли гильдии. — Ну вот, Ичиго, мы пришли! Это «Хвост Феи» — наша гильдия! — радостно объявила Лисанна, указывая на большое трехэтажное здание с вывеской «Fairy Tail».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.