ID работы: 1600961

dimere, mantiro mantiremo?

Смешанная
R
Заморожен
16
автор
veresaevadia бета
Размер:
10 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

Пролог. I часть.

Настройки текста

***

Отрывок из журнала личного характера королевского лесничего Питера Хэршера, заведующего округом Пазлвуд в лесу Дина, графство Глостершир. Записи за 1817 год.  29 октября Все готово к прибытию господ; кони неспокойно ржут в стойлах, а псам не терпится побегать за оленями. Седла начищены, слуги предупреждены. Фрэнк послушал моего совета и отослал жену — уж больно часто герцог заглядывается на мисс Мэри. На моей памяти такого еще не было, сердцем привязан я к лесу и чувствую все его позывы. Боятся, ох, боятся деревья, да непонятно чего! Ветер так и ревет, срывая все на своем пути, речка окрасилась в мутный оттенок. Уж всю неделю прячутся зверушки, птиц не видать — улетели, оканные. А на кого господа охотится будут? Как бы старика лесничего не обрядили в медвежью шкуру и не закололи.  30 октября Сегодня в лесу обнаружил труп оленя. Бедный зверенек! Я весь аж поседел; сам-то олененек выглядит прилично, полно, а внутри — пустой! Ни сердца, ни крови, ни костей. Надо сообщить герцогу. 1 ноября Ох, не к добру все это! Трупов стало больше. А герцог разозлился-то, чуть не прибил старика. Сказал, чтоб ни слова — и сегодня же отправить туши оленей по трактирщикам. Надо предупредить Джонсона — жалко мне парня, да трактир у него приличный. Сподручу молодцу.  Нет, тут дело нечисто! Чую, здесь не обошлось без всяких.. этих. Еретиков. Ну, тут уж решено: без креста я теперь ни шагу ногой... Да защитит Господь бедного лесничего от темных сил.

***

14 ноября 1817 года, городской рынок, Вулвергемптон, графство Уэст-Мидлендс. - Семь фунтов ягненка! - казалось, звучный голос Джейн Робертсон материально раздвинул небольшую очередь около лавки мясника. Люди расступились, пропуская миниатюрное, хрупкое создание вперед. Джейн Робертсон уважали за ее твердый, непоколебимый нрав, нравственные ценности и честность. Конечно, все были в курсе и взбалмошного характера хозяйки Джейн. Как не помочь девчушке? - Что, все семейство Бортрайтов снова собирается за одним столом? Интересно, много ли посуды уцелеет в этот раз, - беззаботный, нежный голосок прозвучал совсем рядом с ухом Джейн. Голосок определенно принадлежал ее лучшей подруге — гувернантке Энн Линдон.  - Неизвестная гостья, хозяйка никогда не упоминала ее. Видать, шишка немаленькая — леди вся как на иголках — бегает по всему дому, заставляет драить каждый прибор по нескольку раз. Да что там, она собирается самолично следить за приготовлением ужина! - Джейн терпеливо ждала, пока мясник отвесит ей нужное количество ягнятины.  -Видать, красотка она, леди эта, - служанки понимающе захохотали. Лорд Бортрайт отличался большим аппетитом в вопросах свежего мяса, и обыкновенно речь шла не совсем о выпотрошенных молодых ягненках.  Джейн и Энн объединяли проведенное вместе детство и грубоватое чувство юмора. Обе девушки работали у состоятельных людей, каждое воскресенье пекли яблочную шарлотку, каждый вторник устраивали совместную штопку чулков и мечтали о замужестве. Хотя, Энн осуществила их общую мечту: она была помолвлена с владельцем трактира Бобом Джонсоном. Последние полгода, то есть все время помолвки, каждые пять минут Энн ухитрялась вновь сводить разговор на Боба, на его чудесный характер и милый трактирчик, на их будущую счастливую и безмятежную жизнь. Джейн была искренне рада за подругу, но вечные разговоры о Бобе и его восхитительных лошадиных зубах выводили из равновесия. Некоторые люди обладают даром игнорирования нескончаемого потока речи, обделенные природой быстро приобретают сей навык. Робертсон занялась тщательным обдумыванием ужина — несколько необходимых приправ не оказалось на рынке и нужно было найти им замену. На несколько мгновений она прислушалась к щебетне Энн, но лишь когда речь зашла о странном мясе, на днях поступившем к Бобу.  - Целых три туши, а внутри пустые! - Энн активно жестикулировала руками. - Целых три пустых оленя, ты представляешь?! Джейн облегченно выдохнула. Оленина. Хозяйка и так находила все новые и новые причины для пощечин, а подобная ситуация уже тянула на большое.  - У меня и правда много дел. Ты же знаешь, леди Эллен не простит задержки. Так что... - Конечно! Увидимся, Джейн! С нетерпением жду подробностей, - Энн весело подмигнула, помахала рукой на прощание и скрылась в толпе.  Мисс Робертсон оставалось слабо кивнуть в ответ и отправится за приправами. Непонятная тревога охватила все тело служанки. Впервые за все 10 лет, что она проработала у леди и лорда Бортрайт, они выказывали подобную заинтересованность в предстоящем вечере. Похоже, что незнакомка и правда важная особа. Нет, в самом деле, все это чересчур подозрительно. Леди Эллен ни разу не упоминала о данной особе, а зная ее болтливый язык и любовь к перемыванию косточек, Джейн была абсолютно уверена: хотя бы один человек из прислуги уж точно что-нибудь да знал бы, слышал бы! И вести себя хозяйка стала странно. Подергивается, нервничает, страдает бессоницей, будто боится. Нет, все это, в самом деле, нелепо. Джейн участила шаг и поспешила погрузиться в новые размышления — об особенностях сортов горошка. Через несколько дней Энн Линдон, а в придачу и все прислужно-торговое население города, узнала, что Джейн Робертсон без каких-либо причин и объяснений навсегда покинула Вулвергемптон. Парочка зевак в красках расписывали на рыночной площади, как в понедельник утром они видели девушку, пугающе походящую на Джейн, и даже разговаривали с ней. Только вот у новой Джейн были абсолютно белые волосы, лицо странно подергивалось при малейшем шорохе, а в глазах то и дело вспыхивал безумный ужас. Впрочем, к мнению ротозеев мало кто прислушивался; еще и не то выдумают.

***

Из дневника Джеймса Х. Маккелена, охотника на ведьм. Записи за 1817 год.  12 сентября, Сканторп, северный Линкольншир. Прибыл сегодня в Сканторп. Макграт не врал: все признаки присутствия мерзости налицо! Во всем графстве за последние две недели количество убийств, грабежей и несчастий увеличилось в 7 раз. Что-то мне не верится в песнь доблестного мистера Гуда. Придется задержаться в городке, жду новостей от Фоули. Как получу сведения, немедленно начну погоню.  7 октября, Барнсли, южный Йоркшир. Люди были правы, направив меня в Йоркшир. Столько разрухи я не видел уже лет сорок! Похоже, ведьмочка неосторожна в своих предпочтениях. Ее путь достаточно четко вырисовывается. В полдень выдвигаюсь дальше. 15 октября, Шеффилд, южный Йоркшир. Такое чувство, что этой полоумной давно оторвали голову. Пять жертв за одну неделю, трупы покрыты слоем порошка! Даже дети осознают причастие черной магии. На юге слышны новости; через пару дней отправляюсь. Пока что есть дела поважнее ведьм: дочка мясника довольно-таки милая особа... 21 октября, Ротерем, южный Йоркшир. Придется покинуть графство; на юге все спокойно, а вот участившиеся пожары у их соседей как-то подозрительно горячи.  Что ж, дочка мясника была более желанной добычей.  2 ноября, Чадезден, Дерби. Слухи подтвердились с лихвой, ведьма определено была здесь! Траектория пути абсолютно ясна. Завтра же отправляюсь в Стэффордшир. Планирую там и ее и настигнуть.  18 ноября, Бартон-на-Тренте, Стэффордшир. Прибыл в город. Жителей ничего не беспокоит. Хозяин трактира сообщил о странном письме от его брата, последний проживает на севере. Джонсон - невероятно тупой малый, но сведения у него ценные.  Цель близка как никогда! Наконец-таки я поймаю эту бестию и устрою ей незабываемую ночку..  22 ноября, Сток-на-Тренте, Стэффордшир. Какой же я идиот! Все время шел прямиком в ловушку. Ведьма загнала меня в угол и несколько часов пытала. Чертовы железо и огонь, будь вы прокляты!  Я не собираюсь принимать участие в войнах этих омерзительных существ, но эта сука втолкнула меня в самый центр дьявольского круга! Мне срочно нужна защита и укрытие. Я постараюсь найти Корделиуса и молить о помощи... //На этом моменте дневник обрывается. Редкие слова сокрыты темно-бордовыми пятнами. Тело пропавшего охотника найдено не было.//

***

Нижеприведенные записи взяты из молитвенника отца Стефана, архиепископа церкви святого Августина, графство Халтон.  Запись от 25 ноября 1817 года. С жалобой, горькой мольбой обращаюсь к тебе, Господи! Сердце мое кровоточит, душа стенает и рвется вон из тела. От непонимания не нахожу себе места, Задаю вопросы и не нахожу ответа, обращаюсь, а в ответ – молчание. Страшное надвигается, милостивый государь,  И мы, грешные твои слуги, преклоняемся перед сей силой.  Устами произношу слова: защити нас, Господи! Снится мне, Господи, твоему грешнику, ад и чудовища; Слышит твой покорный слуга звон адских колоколов,  Чувствует его порочное сердце великое унижение! Господи, услышь молитву мою. Разорви тенета молчания, выступи вперед с силою. Услышь меня и обратись ко мне.  Сохрани нас, Господи, от Сатаны и иже его приспешников!*  Запись от 26 ноября 1817 года. И звезды небесные пали на землю, как смоковница, потрясаемая сильным ветром, роняет незрелые смоквы свои, и небо скрылось, свившись как свиток; и всякая гора и остров двинулись с мест своих; и цари земные, и вельможи, и богатые, и тысяченачальники, и сильные, и всякий раб, и всякий свободный скрылись в пещеры и в ущелья гор, и говорят горам и камням: падите на нас и сокройте нас от лица Сидящего на престоле и от гнева Агнца; ибо пришел великий день гнева Его, и кто может устоять? ** Святой Иоанн, о святой Иоанн! Упокой Господь твою душу, омой он своей кровью твои кости, вознеси он тебя.. Пророчил ты, Иоанн, будущее.  Чувствую, вижу, вижу смерть! Буря началась. _____________________________________________________________ *за основу взята «Средневековая молитва» Геннадия Куртика. **отрывок из 6 главы книги «Откровение Иоанна Богослова».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.