ID работы: 1601706

Event Reborn

Слэш
NC-17
Завершён
246
автор
Dark_Sun бета
Juliana Litz бета
dance better бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
462 страницы, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
246 Нравится 362 Отзывы 85 В сборник Скачать

1996 год. 17 августа, суббота, продолжение

Настройки текста
      Том обернулся, чтобы убедиться, что они отошли на достаточное расстояние, и их голоса не слышны взрослым. — Слушай, — он приостановил Билла, шедшего на порядочном расстоянии и упорно пытающегося не поднимать взгляд. — Твой отец всегда такой?       Мальчик замедлил шаг. Его тёмные ресницы слегка дрогнули, пока он набирался храбрости всё же заговорить. — Он… — Билл подбирал слова, — просто переживает за нас с Тайлером. Он может показаться слишком строгим и грубым, но на самом деле он не такой. Это просто первое впечатление. — Ну не знаю, как насчет первого. Он только ругается на тебя! — Я уже привык, это можно пережить, — Билл на секунду прикрыл веки, снова их открыл. — Пошли!       Он неожиданно оживился, и солнечная улыбка, та самая, что играла на губах в день первой встречи, озарила его лицо. — Пойдём, я тебе покажу наше с Тайлером секретное место.       С этими словами он взял Тома за руку и потащил куда-то. Новому другу оставалось только идти следом и удивляться, насколько разным был этот парень: несколько минут назад он был тихим и зажатым, с испуганными, как у маленького кролика, глазами, а сейчас больше походил на набирающий обороты темноволосый вихрь, загоревшейся какой-то идеей, которую сам Том пока не уловил.       Билл прикрыл за собой дверь в задний дворик и, хитро оглядевшись, начал увлекать мальчика куда-то к дальней границе участка. — Билл, куда ты меня ведёшь?       Брюнет таинственно молчал. — Эй, да куда ты так бежишь?       Снова никакого ответа. Мальчишки преодолели всё расстояние до забора, Том по дороге успел даже запыхаться.       Дом Мёрфи стоял на самой окраине улицы. На пересечении с Седер-стрит за участками находилась небольшая полоса, не застроенная коттеджами. Билл явно направлялся прямо туда. Преодолев расстояние, новый знакомый подошёл к дальнему забору и, к удивлению Тома, снял две планки, как оказалось, болтавшиеся всего на одном гвозде.       Билл заставил Тома вылезти в образовавшуюся брешь и выполз за ним следом. Он осторожно поправил планки, как только оказался с той стороны. — Вот. Мы почти на месте.       Мальчик огляделся. Полоса елей за участками надёжно скрывала их от чужих глаз со стороны улицы, а невысокий, по грудь, забор — от пристального присмотра родителей. Билл заставил Тома пригнуться, затем встал на четвереньки и куда-то пополз.       Том почувствовал себя невероятно глупо. И почему ему казалось, что неприятности дышат им с Биллом в затылок? — Слушай, я так не делаю обычно. Погоди… Мама будет ругаться. — Не будет. Они с отцом наверняка сейчас пойдут смотреть коллекцию его машинок, а это надолго. Поверь мне, он всем их показывает.       Том с сомнением поджал губы. Когда он преодолел несколько метров в полусогнутом состоянии, то понял, наконец, куда спешил этот странный мальчишка. За невысокими кустами обнаружился небольшой шалаш, не заметный, если смотреть с той точки, где они стояли до этого. Он спрятался за стволами деревьев, в зарослях высокой травы. Выглядела постройка, как набросанная в спешке груда старых досок, но, если приглядеться, в этом древесном многообразии различались стены и крыша, сделанная из остатков строительного материала.       Воображения создателю конструкции было явно не занимать. Одна консервная банка чего стоила — она висела над импровизированным входом и заменяла колокольчик с болтающейся в нём чайной ложкой вместо язычка. Сам домик стоял на четырёх кирпичных столбиках, сложенных стопками разной высоты, чтобы выровнять почву. К ним были приделаны доски в качестве основного каркаса, они и давали надёжную опору для стен. Пол был устлан старыми резиновыми ковриками для машины. — И это твой сюрприз? — Том заинтересованно огляделся.       Внутри было довольно тесно, максимум поместилась бы ещё пара таких же тощих мальчишек, как они. — Это наш штаб, — сияя, как начищенный цент, отозвался Билл. Его щёки раскраснелись от быстрой ходьбы. — Как тебе? — Это… Здорово… — Том поднял глаза, изучая ровный потолок из досок и шифера. — Как в огромной коробке сидишь. Ты сам его построил? — Я, Тайлер и Ханна. Вещи для постройки собирали у родителей, на участке и на ближайшей свалке. — Ханна? — Том перевёл взгляд на стену, где висел какой-то лист бумаги, прикреплённый к доскам кнопкой. На нём были заметны коричневатые пятнышки, в самом углу страницы, прямо под корявым, написанным чьей-то нетвёрдой ручонкой текстом. Он пододвинулся ближе, чтобы его рассмотреть. — Да, Ханна. Это подружка Тайлера, живёт через пару домов отсюда.       Том вчитался в строки на листе бумаги:

Я, Билл Мёрфи (было написано одним почерком) Я, Тайлер Мёрфи (другие корявые буквы, наклонённые чересчур сильно влево) Я, Ханна Махоуни (третий почерк, гораздо более аккуратный, чем два предыдущих) Обязуемся держать это место в секрете ото всех. В особенности, от взрослых. Торжественно клянёмся никогда не предавать, не подводить, не оскорблять членов братства. Обещаем делиться всем, помогать при необходимости, защищать других членов братства, никогда не бросать их в беде. Если кто-то из нас нарушит данную клятву, его позор смоет лишь кровь. Он будет считаться врагом всех членов братства. Клянусь…

      Том дочитал до конца и пришёл в ужас — он понял, что это за коричневые отпечатки. Это были следы пальцев троих подписавшихся, оставленные кровью.       Билл внимательно смотрел на нового знакомого, ожидая реакции. Она последовала незамедлительно: — Билл, зачем ты мне рассказываешь это, там ведь написано… — Я знаю, что там написано, это я составлял текст. Хотя, вообще-то, я просто надеюсь, что расскажу тебе свой секрет, а ты мне — свой. Ты ведь обещал!       Том захлопал глазами. Он уже и забыл про эту глупость. — А, тот секрет… Билл, по правде, не такая уж это и необычная вещь… То, что делаешь ты, гораздо секретнее, — усмехнулся он. — Ты вообще уверен, что твои друзья поддержат твою идею привести меня сюда?       Билл беззаботно махнул рукой. — А, Ханне будет всё равно. Тайлер затащил её сюда всего лишь полгода назад… А сам он будет не против, он не такой уж… — Билл закатил глаза, подбирая нужный эпитет. — Неразговорчивый и вредный, если знать его ближе.       Уверенности в его тоне явно недоставало. — Секрет, значит. Я не могу тебе продемонстрировать просто так, мне нужно что-нибудь… — Том задумчиво огляделся.       В домике не было никакой внутренней обстановки, только в углу стояла небольшая «тумбочка», представлявшая собой обыкновенный, вынутый из комода ящик, в котором громоздилось всякое барахло. Том заметил уголок какой-то книжки, торчащей оттуда. — Можно мне?       Билл удивлённо кивнул. — Отлично, «Джекилл и Хайд». Очень в тему… — фыркнул Том, глянув на обложку. — Не люблю художественную литературу, конечно. Очень уж много там всяких эпитетов и оборотов. Но поверь мне, я первый раз держу её в руках!       Повертев книгу так и сяк, Том открыл её на первой попавшейся странице, а его зрачки с неуловимой скоростью забегали по строчкам. Билл не успевал даже отследить это движение. Он никогда не видел, чтобы глаза при чтении двигались так быстро — Том перелистнул пять страниц примерно за минуту… — Так, — тот остановился на секунду. — Достаточно. Теперь ты держи книгу и следи по тексту.       Том перелистнул назад, туда, откуда начал. — С тех пор прошло около недели, и я дописываю это моё объяснение под действием последнего из прежних моих порошков. Если не случится чуда, значит, Генри Джекил в последний раз мыслит, как Генри Джекил, и в последний раз видит в зеркале своё лицо… — затараторил Том, дословно и наизусть пересказывая текст.       По мере того как он говорил, лицо темноволосого мальчишки менялось, в глазах появилась паника, которая, впрочем, тут же сменилась недоверием. Он дослушал всё до конца, в удивлении таращась на страницы. Его ресницы хлопнули пару раз. Том слово в слово пересказал ему пять страниц сплошного текста. Всё, до единой буковки. — Ого… — только и смог пробормотать мальчик. — Погоди минутку, это и есть твой супер особый талант? Пересказывать тексты, увидев их лишь раз?       Том хмыкнул. — Нет, это только лишь верхушка айсберга. Я не просто запоминаю тексты. Я помню вообще всё, что читал, начиная с… — Том задумался, припоминая, — первой книги. Уже в три я увлекался взрослыми произведениями. Я могу быстро считать в уме довольно большие числа — неважно, сложение или деление, или ещё какие-то вычисления. Могу проходить игры на повышенном уровне сложности. Коэффициент IQ зашкаливает за уровень допустимого в моём возрасте, по словам врача, — скромно закончил мальчик, опуская пушистые ресницы и ковыряя дырочку на коленке джинсов. — Только, в отличие от аутистов, у меня нет стереотипии, компульсивного поведения и аутоагрессии.       Судя по Биллу, у него сейчас возникло очень много вопросов сразу. Том даже побоялся, как бы новый знакомый от такого откровения и сам не тронулся умом. — Такого не может быть, ты наверняка уже читал это!       Том фыркнул. — Обязуемся держать это место в секрете ото всех. В особенности, от взрослых. Торжественно клянёмся никогда не предавать, не подводить, не оскорблять членов братства. Обещаем делиться всем, помогать при необходимости, защищать других членов братства, никогда не бросать их в беде… — процитировал он ещё один отрывок, даже не поднимая взгляд на стену.       Глаза Билла увеличились в размере ещё сильнее. — Там ведь всего три строки, его легко запомнить… — прошептал он неуверенным голосом. — Да, да, да. Можешь проверить меня на любой книге и на калькуляторе. Помнишь, я тебе говорил, что пойду в третий класс? Думаешь, как это вышло, если мне всего семь лет? Родители могли бы отдать меня в школу и в четыре, но по документам не пустили.       Билл открыл рот, не зная, что на это можно сказать. У него в голове сейчас вертелось очень много разных мыслей. — Тебе, наверное, элементарно учиться! Ты можешь учить любые языки, да? Помнить все правила? Историю! — Да, — Том кивнул. — Мне скучно в начальной школе, им нечем меня удивить… Потому мама разрешает мне читать литературу для старшеклассников.       Казалось, эти доводы не убедили Билла. Впрочем, он оживлялся всё сильнее: — Ничего себе, ты ведь с лёгкостью можешь стать знаменитостью! Тебе нужно только сделать… Не знаю, ты можешь попасть на телевидение! Чёрт, да что угодно — только бы применить фантазию! — Да, только одно «но»! Моя мама не хочет, чтобы об этом кто-то знал. А мой врач говорит, что я не должен переполнять память слишком сильно, я запоминаю слишком много информации — если перегружать голову… Могут начаться проблемы.       Билл словно не слышал этого предостережения. Он лихорадочно листал книгу, находя ещё один отрывок. — Вот! — он сунул её Тому. — Прочти что-нибудь ещё, пожалуйста! Ты ведь можешь?       Том усмехнулся. Он принял из рук Билла книгу и снова принялся скользить взглядом по строкам. Он процитировал ещё отрывок, за ним и ещё. Потом Билл выкопал где-то старую газету за 1994 год, и Тому пришлось заучивать ещё и её. Билл не унимался — после этого он быстренько сбегал в дом, стараясь сделать это как можно быстрее и незаметнее. Он принёс оттуда три книги — справочник по кулинарии, мануал по использованию телевизора и учебник по прикладной математике, так что Том провёл следующие полчаса, доказывая новому другу, что он действительно говорит правду. — Быть того не может… — Билл отложил калькулятор, на котором высвечивалось число 264 215 результат умножения 865 на 345, сложения его с 44352 и вычитания из этого числа 78562. Он запутался три раза, только набирая эти цифры и ему пришлось переделывать операцию несколько раз. Том, тем временем, проделал её в уме за считанные секунды. — Ты гений! — восхищённо резюмировал брюнет. — Ну, я бы не стал бросаться такими выражениями. Мне это досталось от отца — он был… есть… такой же. — Том поджал коленки к груди, задумчиво покусывая палец. — И не сказать, чтобы ему это облегчило жизнь.       Взгляд его немного потемнел, мысли, которых он не хотел, снова вернулись на своё законное место в его голове. — Ну, зато он, наверное, гордится тобой. Мой отец не любит меня… — Билл пожал плечами, теребя шнурки на своих кроссовках. — Потому что я никто — у меня никаких выдающихся способностей нет…       Том поднял на него взгляд. — Толку. Моего папы сейчас нет рядом со мной, всё равно… И вообще, я считаю — это ерунда. Не бывает ненужных людей без способностей. Ко всем нужно приглядеться внимательнее.       Билл, не мигая, смотрел на него. Том с минуту разглядывал пол под ногами, а затем тоже поднял глаза, встретившись взглядом с брюнетом, который всё ещё сидел, не моргая.       Они разглядывали друг друга, и Том почувствовал, будто кто-то пёрышком тихо водил по его коже, по всему телу. От этого взгляда ему становилось не по себе, только как-то странно, не в неприятном смысле этого слова. Ему казалось, что он сделал правильную вещь, рассказав всё Биллу — он ощутил… облегчение? Как будто бы именно этот нескладный долговязый парень понял этот секрет лучше любого человека. Это было очень дикое чувство.       Все же, было в этом парне что-то странное. Только вот что?

And it's been a while Since I could hold my head up high And it's been a while since I first saw you And it's been a while since I could stand on my own two feet again And it's been a while since I could call you And everything I can't remember As fucked up as it all may seem to be I know it's me I cannot blame this on my father He did the best he could for me… (Staind — It's been a while)

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.