ID работы: 1621829

В погоне за мечтой

Гет
PG-13
В процессе
23
автор
Размер:
планируется Макси, написано 64 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 25 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
      Солнце встало на небе и начало распускать свои лучи, словно огромный медовый диск. В тот день жара окутала город теплом, пронизывая воздух лучами, которые словно тающее золото падали на землю. Тени становились короткими и редкими, а асфальт на улицах выглядел, как будто он прогрелся до предела.       Люди, пытаясь избежать палящего солнца, прибегали к различным способам защиты — от легких шляп до ярких зонтов. Воздух казался пропитанным теплом, и даже ветер, периодически поднимающийся, приносил лишь вихри горячего воздуха.       Береговая полоса распростерлась перед группой друзей, словно бескрайний песчаный ковер, приглашая их к теплому объятию морского волнения. Песок мягко поддавался под ногами, словно мелодичный хоровод приветствия.       Морской бриз нес в своем объятии соленый аромат, напоминая о бескрайних просторах океана. Вода сверкала ярким отражением солнечных лучей, создавая игру света и тени на ее гладкой поверхности.       Друзья расположились на пляже, выбрав уютное место под тенью пальмы. Звуки веселых разговоров смешивались с плесканием волн, создавая гармоничный фон для их отдыха. Под жарким солнцем они чувствовали, как время тянется медленно, приглашая насладиться каждым моментом беззаботного отдыха. — Эй, ребята, давайте сделаем это лето незабываемым! — крикнула Стефани. — Я согласен на любое твое предложение, — Райкер поддержал девушку, поймав ее взгляд. — Я готов рассекать волны на своей доске для серфинга! — Рокки довольно улыбнулся, оглядываясь в поиске инвентаря. — А я точно возьму катамаран, чтобы устроить небольшой морской круиз, — сказал Эллингтон, смотря на свою девушку Райдел. — После нашего тура так нужно расслабиться и насладиться отдыхом, — улыбнулся Росс, обнимая Челси. — Точно, у меня уже есть список водных видов спорта, которые я хочу попробовать, — сказал Челси.       Стефани, сияя энергией и пламенем приключений, вдохновила всех на активный отдых. Райкер, полный решимости, готов был следовать за ней в любое приключение. Рокки, с любовью к волнам и серфингу, уже предвкушал свои будущие подвиги на доске. Эллингтон, романтически настроенный, видел впереди морской круиз вдвоем с Райдел. Росс и Челси, окруженные взаимной любовью, с нетерпением ожидали своего спокойного и вместе проведенного времени.

***

      Первым делом, они отправились на прогулку по берегу. Песчаный пляж простирался бескрайний, смешиваясь с прибрежной водой. Стефани, с распущенными волосами и в ярком купальнике, встречала волны с восторженным визгом. Райкер, не отставая, веселился в воде, пытаясь поймать каждую волну.       Рокки же взял свою серф-доску и отправился в воду. Его ловкие движения и умение бороться с волнами вызывали восхищение у всех. Эллингтон и Райдел предпочли покататься на катамаране, позволяя ветру унести их по водной глади.       Вскоре на горизонте появились маленькие точки — весело подпрыгивающие на волнах Росс и Челси на своих вейкбордах. Смех и радость их дружеской компании наполняли берег, создавая атмосферу праздника.       Вечером, под лучами заходящего солнца, они устроили пикник на берегу. Пламя костра отражалось в их глазах, когда они делились впечатлениями от дня. — У нас есть с собой волейбольный мяч. Может быть, устроим матч? — предложил Элл, подкидывая мячик. — Я за! Давайте разделимся на команды и покажем друг другу, кто лучший, — засмеялся Райланд.       Эллингтон и Райланд с радостью распределили команды. Стефани, Райкер, Рокки и Райланд оказались в одной, а Райдел, Росс, Эллингтон и Челси — в другой. Берег стал полем боя для этого волейбольного сражения под открытым небом.        Челси и Стефани стоят друг напротив друга в разных командах, но их дружба не затмила соревновательного духа. — Ну что, Челси, готова проиграть? — бросила вызов Стефани, разминая ноги. — Мы же обе знаем, что моя команда будет победителем!       Напряженные моменты и смех сменяли друг друга, когда они пытались отправить мяч на сторону соперников. Спортивный дух и соперничество только усиливали дружескую атмосферу. В какой-то момент мяч взметнулся высоко в воздух, и все в удивлении остановились, следя за его полетом. Затем последовал резкий удар, и мяч вернулся в игру, вызвав восторженные возгласы.       Во время волейбольного матча, Стефани не могла не заметить, как Райкер метко управляет мячом и проявляет профессионализм. В каждом его движении читалась определенная уверенность. Стефани старалась концентрироваться на игре, но не могла не замечать, как он смеется и веселится в процессе.       Несколько раз их взгляды встречались, и в каждый из этих моментов Стефани чувствовала легкое напряжение. Быть в одной команде с Райкером заставляло ее сердце биться чуть быстрее, и она чувствовала легкое смущение. Она отводила глаза, стараясь не придавать этим мгновениям слишком большого значения.       Райкер, в свою очередь, не мог не заметить, как Стефани избегает близких контактов и серьезных разговоров. Его любопытство росло, и он начал задумываться, что может быть причиной. Каждый их случайный встречный взгляд и улыбка, которую она ему дарила, становились для него загадкой.       Игра проходила хорошо. Стефани, увидев летящий мяч, побежала в его сторону ближе к сетке. Сзади ее страховал Райкер, держась на расстоянии. Мяч неожиданно прилетел, и Стефани, пытаясь его догнать, не учла его траекторию. Ослепленная солнцем, она не успела среагировать, и мяч точно прилетел ей в нос. Сильный удар заставил девушку немедленно отступить, прижимая ладонь к своему лицу из-за боли.       Райкер, стоявший сзади, среагировал мгновенно. Он сделал большой шаг вперед, успевая заметить, как Стефани отступает, и мгновенно взял ее за плечо, чтобы предотвратить ее падение. Девушка, прижимаясь спиной к нему, ощутила его поддержку, и его рука обернулась вокруг ее талии, поддерживая ее в этот момент боли.       В этот момент все игроки на пляже прекратили свои действия, обеспокоенно вглядываясь в произошедшее. Солнечные лучи ласково освещали их, но внимание сосредоточилось на Стефани и Райкере, чья неловкая поза и реакция вызывали обеспокоенность у всех.       Стефани потерла нос, пытаясь снять неприятное ощущение. — Вот черт, — прошептала она, продолжая массировать свой нос. — Боже, — послышался голос Эллингтона, который уже бежал в их сторону, — прости, я не думал, что так получится.       Парень приблизился, выражение вины на его лице было неподдельным. — Неплохой удар, пошутила Стефани, попытавшись улыбнуться, но на лице отразилась гримаса боли.       Райкер развернул ее лицом к себе, озабоченно разглядывая. Спрашивая с нежностью: — Не слишком больно? — Необычный опыт. Не так больно, как слышать, что фисташковое мороженое вкуснее крем-брюле.       Усмехнувшись, Райкер помог Стефани присесть, заботливо поддерживая ее. Пока девушка рассматривала свои сандалии, Линч осмотрел пляж в поисках киоска. Вскоре он заметил один, издали маячащий яркими цветами.       Быстро приобретя бутылку с холодной водой, Райкер вернулся к Стефани, обойдя группу друзей, которые уже окружили девушку, выражая беспокойство и интерес. Присев на корточки перед ней, он улыбнулся и предложил бутылку с водой.       Он аккуратно прикладывал холодную бутылку к ее лицу, предостерегая от соприкосновения рук. Взгляды друзей чередовались между обеспокоенностью и заботой. Райкер, поддерживая легкость обстановки, сказал с улыбкой: — Это должно помочь. Хотя, возможно, следует посоветоваться с Россом по поводу альтернативных методов лечения ушибов на пляже. — Ну, — кашлянул Рокки, привлекая внимание друзей, — Стефани в надежных руках, так что…       Стефани слегка улыбнулась, чувствуя приятное охлаждение от холодной бутылки. Взгляды друзей смягчились, и они весело перешли к разговору о прошедшей игре и планах на летний отдых. Райкер остался рядом со Стефани, следя за ее состоянием.       Постепенно друзья рассеялись, уходя на разные стороны пляжа, чтобы насладиться отдыхом по-своему. Райкер и Стефани оказались вдвоем на берегу, где звуки прибоя и шум моря создавали умиротворенную атмосферу. Небольшой бриз ласково касался их кожи, и вдалеке слышались крики чаек.       Райкер, по-прежнему с холодной бутылкой в руках, сидело рядом со Стефани на мягком песке. Он молча наслаждался моментом, глядя вдаль на бескрайний океан. Стефани, немного опустив голову, благодарно улыбнулась ему. Она ощущала, как прохладная вода из бутылки прикасается к ее коже, снимая остатки боли от удара мяча. — Ты в порядке? — спросил он, поднимая брови. — Да, спасибо тебе, Райк. И за воду, и за то, что вовремя пришел, — ответила Стефани, покачиваясь в такт морским волнам.       Райкер улыбнулся в ответ и взял ее руку в свою. Они просто наслаждались моментом спокойствия и близости друг к другу под летним солнцем. Вдали от суеты и шума, они чувствовали, как их дружба становится крепче, подобно волнам, навсегда соединенным с морем.       Стефани, в свою очередь, благодарна была Райкеру за его внимание и заботу. В тишине пляжа она ощущала, как ее сердце бьется спокойно, а взгляд парня придавал уверенности и спокойствия. Они находили утешение и поддержку друг в друге, будучи свидетелями волнующего спектакля морского волнения.       Между ними царила непроизнесенная магия дружбы, которая, подобно прибою, могла наполнять их жизни светом и радостью. Этот летний момент на пляже стал частью их истории, запечатленной в сердцах, подобно следам на мокром песке, которые, хоть и временные, остаются в памяти навсегда.

***

      Ребята были на пляже до самого вечера. Росс и Челси взяли паузу, сидя на пляжных полотенцах, наслаждаясь теплыми лучами солнца и звуками прибоя. Они обменялись ласковыми взглядами, чувствуя, как их отношения становятся еще крепче на фоне этого яркого и беззаботного летнего дня.       Росс проводил пальцами по песку, создавая мелкие узоры, в то время как Челси внимательно следила за каждым его движением. Вокруг них витало ощущение свободы и невесомости, словно время замедлило свой бег, чтобы подарить этому моменту вечность.       Челси повернулась к Россу, и их глаза встретились в том самом теплом свете заката. Она улыбнулась, прикрывая рукой легкий порыв ветра, и сказала: — Знаешь, Росс, такие моменты могут казаться простыми, но для меня они особенны. С тобой здесь, на этом пляже, все становится таким ярким и полным смысла.       Росс в ответ улыбнулся, прижимая ее руку к своей груди. — Челси, это точно так же для меня. Наше время вместе — самые ценные моменты. Я чувствую, что наши отношения становятся крепче с каждым днем.       Они продолжили наслаждаться вечерним солнцем, словно плавая в море своих чувств. Пляж стал свидетелем этого момента, словно хранитель воспоминаний.       Росс и Челси решают немного отойти от остальных и пройтись по пляжу вдвоем. Они идут медленно, наслаждаясь звуками волн и свежим бризом. Под оранжево-розовым небесным сводом они продолжали свою прогулку, перекликаясь с прибоями волн. Росс и Челси обменялись взглядами, чувствуя, как их сердца бьются в унисон с природой вокруг.       Росс поднял взгляд на небеса, где последние лучи солнца окрасили облака в оттенки розового и оранжевого. Он почувствовал, как рука Челси ложится на его предплечье, и оба замерли, словно этот момент стал вечным. — Знаешь, Челси, порой мне кажется, что время здесь замедляется, как будто всемирный механизм останавливается, чтобы мы могли насладиться этой красотой и спокойствием, — произнес Росс, не отрывая взгляда от небес. — Знаешь, иногда мне кажется, что природа просто напоминает нам о том, как важно ценить каждый момент. — Да, атмосфера просто невероятная. И мне кажется, что этот пляж ещё особеннее с тобой рядом, — улыбнулся Росс, смотря на свою девушку. — Ты всегда такой милый.       Они продолжают прогулку, иногда останавливаясь, чтобы полюбоваться видами и обмениваться рассказами. Время кажется замедляется, когда они находятся вдвоем, наедине с природой и своими мыслями. Росс нежно обвил руку вокруг плеч Челси, создавая ощущение еще большей близости. Они пристроились на уединенном месте, где море и небо встречались в бескрайнем объятии. Закатные лучи солнца создавали мягкое свечение вокруг, придавая всему вокруг особую магию. — Смотри, какое красивое закатное небо. Невероятно, правда? Смотреть на закат с тобой — это как волшебство. Я чувствую, что в этот момент весь мир останавливается. — Росс остановился, показывая рукой вдаль. — Да, это действительно впечатляюще. Закаты всегда напоминают мне, как важно останавливаться и ценить моменты. — Ты всегда умеешь находить глубокий смысл в простых вещах. — Может быть, это потому, что рядом со мной такой вдохновляющий человек. — Я благодарен за каждый такой момент, — сказал Росс, смотря в глаза Челси. — Ты делаешь мою жизнь особенной.       Челси улыбнулась, чувствуя, как сердце ее наполняется теплом. — И я благодарна за каждый момент, который мы проводим вместе. Ты делаешь мою жизнь сказочной.       Они смеются и продолжают свою прогулку, наслаждаясь друг другом и моментом. Пляж становится их маленьким уголком мира, где они могут быть сами собой и наслаждаться взаимной компанией.       Они обнялись, словно хотели вплотную почувствовать биение сердец друг друга. Закат, словно подчеркивая этот момент, окрасил небо в яркие оттенки огня, будто зажигая в нем их собственное чувство.       Росс пригласил Челси потанцевать, поднимая руки к небесам. Они кружили под светом заката, словно в объятиях самой природы. В этот момент они забыли о всем, что было вокруг, сосредоточившись только друг на друге и магии вечера.       С каждым мгновением они ощущали, как их чувства укрепляются, и как важны эти простые, но особенные моменты вдвоем. Пляж стал их личным уголком, где они могли разделить радость, вдохновение и любовь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.