ID работы: 1636231

The French are glad to die for love

Слэш
NC-17
Заморожен
21
Размер:
13 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать

1.

Настройки текста

The greatest thing you'll ever learn is just to love and be loved in return.

      Эта история произошла в Париже в 1899 году. В знаменитом парижском ночном клубе «Мулен Руж». В месте, где элегантные дорогие костюмы буржуа соприкасались с блестящими дешевыми платьями куртизанок. В месте, где любовь, страсть и удовольствие достигались благодаря толстым кошелькам и щедрым подаркам. В месте, где тебе никогда не откажут, а будут все время улыбаться, отсыпая гору комплиментов за лишние чаевые. В месте театральности и неискренности. Там, где никогда не знаешь, что обретешь, а что потеряешь…       Ему было 25, когда он попал в «Мулен Руж». Разочарованный в жизни молодой человек, давно потерявшей веру во все, практически с самого своего появления влился в пеструю компанию работников ночного клуба. Он быстро заработал себе репутацию «настоящего волшебника», и от клиентов у него не было отбоя. Мужчины, женщины, юноши, девушки — все любили его за его дерзкий характер и умелый рот. Для клиентов он был просто Большой Эр, и мало кто знал его настоящее имя. Когда девушки кокетливо интересовалась его жизнью, пытаясь как бы невзначай узнать имя, он лишь улыбался своей особой улыбкой и накрывал губы девушек своими, отчего они, конечно, забывали о своих намерениях.       Большого Эр любили не только клиенты, но и другие куртизанки, и танцоры, и даже музыканты, которых он нередко выручал перед хозяином мсье Тенардье. Тенардье очень ценил Эр за его характер и профессионализм, но сам Эр прекрасно понимал, что его «неоценимость» заключалась лишь в деньгах, в больших деньгах.       Вместе со всеми в клубе работала дочь Тенардье Эпонина. Бойкая темноволосая девушка обслуживала клиентуру, одаривая белозубой улыбкой. Она работала каждый день, выкладывалась по полной, однако ни разу ее старания не были оценены ее отцом. Какая-то невыразимая печаль таилась в глазах этой молодой девушки, которая в первые дни работы Большого Эр привлекла его внимание и сделала их хорошими друзьями. Ночью, когда все обитатели клуба ложились спать, Эр и Понин поднимались на крышу и любовались видом на ночной Париж. Эр каждую ночь приносил ей по маленькому бумажному цветку в знак дружбы и преданности, чтобы девушка не унывала и помнила о своем единственном друге. Эти цветки Эр научился делать у одного глухого старика из Тулузы. Тот был поклонником восточной культуры и любил делать различные фигурки из бумаги. Эр был поражен тем, как он ловко превращал лист бумаги в прекрасный цветок или маленькое хрупкое сердце, и вскоре Большой Эр стал самостоятельно мастерить бумажные вещицы. Поначалу она выходили корявыми и помятыми, но со временем получались все лучше и лучше. Больше всего Эр гордился своей маленькой бумажной мельницей, которая стояла в его комнате, и когда какая-нибудь девушка замечала ее и с умоляющими глазами просила подарить на память, он лишь качал головой, надеясь, что однажды найдет кого-то, кого-то особенного, кому он подарит свое сердце и самодельную бумажную мельницу.       Однажды в «Мулен Руже» Тенардье собрал всех в главном зале и представил своего нового помощника по имени Монпарнас. Монпарнас был красавец высокого роста с темными волосами и хитрой улыбкой. На вид он был младше Эра, и тот считал, что Монпарнас был еще слишком молод и неопытен, чтобы помогать в управлении ночным клубом. По его мнению, Эпонина заслуживала этого больше всех. Когда сама Эпонина узнала, что желанная ею должность занята, она была так подвалена, что сбежала ото всех в их любимое с Эр место на крыше и просидела там до открытия клуба.       На удивление, Монпарнас оказался не таким уж и плохим парнем, и Эпонина решила, что могла бы с ним подружиться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.