ID работы: 1636231

The French are glad to die for love

Слэш
NC-17
Заморожен
21
Размер:
13 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать

2.

Настройки текста
      Молодой человек в костюме и со шляпой в руках стоял перед входом в «Мулен Руж» и неуверенно переступал с ноги на ногу. Вздохнув, он вошел внутрь. Огромное количество пестрых нарядов, едкий запах парфюма и громкая музыка тотчас окружили его, заставляя нахмуриться. Он впервые очутился в ночном клубе и чувствовал некоторую неловкость вперемешку с отвращением. Все эти женщины и мужчины, продающие свое тело за деньги и подарки, эти мужья и жены, удовлетворяющие свои похотливые потребности, этот ночной клуб — все это было ему противно. Все же он оказался там, в этом царстве разврата. Но с какой целью? — Добрый вечер, мсье. Могу я Вам чем-нибудь помочь? — обратился к нему высокий юноша в черном костюме. — Мне нужен спутник, — чуть помедлив, ответил посетитель. — на ночь. — Разумеется. Вы предпочитаете мужчин или женщин, светло- или темноволосых? — Мужчину, на ваш вкус. — Проходите, он будет вас ждать.       Пройдя через большой шумной зал и зайдя за красную ширму, на которую указал юноша в черном, молодой человек очутился в длинном коридоре с множеством дверей. Оглянувшись по сторонам и никого не заметив, он зашел в первую попавшуюся комнату, на двери которой висела табличка с аккуратно выведенной большой буквой «Р».       В комнате никого не оказалось. Вздохнув, молодой человек уже собирался уйти, как откуда-то послышался тихий голос: — Добрый вечер. Вы к нам впервые, мсье? Он обернулся и увидел в углу комнаты темную фигуру. — Да. Впервые. — Отлично, — фигура ожила и стала приближаться. — меня зовут Большой Эр, и сегодня я помогу вам расслабиться, мсье Ламарк. — Но я не…       Большой Эр вышел из тени и замер. Перед ним стоял самый настоящий ангел со светлыми кудрявыми волосами и большими голубыми глазами. На нем был аккуратный костюм, вычищенные до блеска туфли и шляпа. «Нет, это не ангел, это настоящий греческий бог», — подумал Эр. — Мсье Ламарк, я представлял вас… кхм, постарше. Вы пришли расслабиться, позвольте я вам помогу.       Моргнув, чтобы удостовериться, что зрение его не подводит, Эр приблизился вплотную к юноше и стал медленно стягивать с него одежду. — Постойте, что вы делаете? — Эр улыбнулся и встал на колени. — Стойте… Я не за этим сюда пришел! — А зачем же? — Дело в революции. — Мсье желает пореволюционировать. Что ж… — молодой человек схватил Эра за запястья. — Прекратите! Я не мсье Ламарк, и я пришел не за… — он замялся.       Большой Эр удивленно взглянул на него. Затем встал на ноги и почесал затылок. — Вы не мсье Ламарк? Кто же Вы тогда? Вы действительно собрались говорить со мной о революции? Здесь, в борделе? — Меня зовут Анжольрас, и да, я действительно собирался поговорить с вами о революции. В прямом смысле этого слова.       Эр рассмеялся в голос. Теперь настала очередь Анжольрасу удивленно смотреть на собеседника. — Что смешного? — нахмурился он. — Вы пришли в бордель, чтобы поговорить? Господи, вы чудо! — Послушайте, Анжольрас, — продолжил Большой Эр — здесь не место для разговоров, почему бы вам не поболтать с друзьями или девушкой в какой-нибудь уютной кафешке на Монмартре? — Исключено. Если бы я мог поговорить об этом с друзьями, то не пришел бы сюда. Однако я здесь, значит это невозможно. — Почему все же бордель? — Плата за молчание. — Все настолько опасно?       Помолчав, Анжольрас поджал губы и ответил, выговаривая каждое слово: — Вы знаете, что творится на улицах, мсье? Безработица и нищета, с каждым днем все более и более обволакивающие население. Из-за быстрого роста городов обострились социальные проблемы, жилищные условия оставляют желать лучшего, в семьях не хватает денег, отчего стал массово использоваться женский и детский труд. Я состою в одном кружке, «Друзья Азбуки». Мы устраиваем митинги и забастовки, призывающие жителей воспрянуть духом и защищать свои права. Мы жаждем справедливости и верим в светлое будущее, — он замолчал. Вы знаете, какого это жить в нищете? — Анжольрас огляделся на шикарно обставленную комнату и усмехнулся. — Вам не понять, мсье. — Вы думаете, я не был беден? Я художник. Художники всегда бедны. Мои картины не продавались, потому что один безмозглый критик сказал, что они пригодны лишь для разжигании костра. Я жил к маленькой комнате на чердаке, куда даже свет не попадал. Еды практически не было. И денег тоже. Что мне оставалось? Я пришел в «Мулен Руж», и мне дали жилье, еду и работу. Да, возможно, это не самая благородная профессия на свете, но… — Эр усмехнулся. — она доставляет определенное удовольствие.       Лицо Анжольраса скривилось от отвращения. — Вам доставляет удовольствие то, чем вы занимаетесь? Вас заботит только деньги, а то, что происходит за стенами этого заведения вас не интересует. Прийти сюда было ошибкой. Вот ваши деньги. Будьте уверены, я вас больше не побеспокою. Анжольрас кивнул на прощание и стремительно вышел из комнаты. Большой Эр ошарашенно смотрел вслед внезапному посетителю. — Анжольрас… как Аполлон… — улыбнулся он. — Большой Эр, к тебе мсье Ламарк, — заглянул в комнату Тенардье и подмигнул. — сработай чисто.       Эр кивнул. Последующие пару часов вместо лица старого генерала он представлял лицо прекрасного Аполлона, выкрикивающего его имя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.