ID работы: 1646048

Проблемы самопознания или Я гей и горжусь этим ( от 18)

Слэш
NC-17
Завершён
2216
автор
Теххи В бета
Размер:
196 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2216 Нравится 808 Отзывы 841 В сборник Скачать

23

Настройки текста
Натан не отказал. Особенно когда выслушал подоплеку всей этой литературной кампании. Долго отказывался от денег, но потом сдался и даже подписал составленный юристом Поттера контракт. Скорпиус прислал пространное письмо, в котором долго и матерно ругался, рассказывая о своем разговоре с отцом. Драко действительно пытался наладить с сыном отношения, но тот, почувствовав фальшь, сорвался и нагрубил. Вмешался, как всегда, Люциус, разогнав их по углам. Астория, явившаяся к шапочному разбору, отправила Скорпиуса обратно в Хогвартс, не слушая никаких возражений. Гарри только и оставалось, что писать в ответ. Работа занимала львиную часть времени, даже в выходные он разрывался между желанием побыть с сыном, утащить из школы Скорпиуса и выполнить очередное задание Аврората, который словно с цепи сорвался. - Все, пора завязывать с благотворительностью, - проворчал Гарри, поглаживая спящего Северуса по спинке. – Никакой личной жизни… - Я давно тебе это говорила, - Джинни присела рядом на диване и с нежностью посмотрела на мужа и сына. – Гарри, если тебе будет мешать наш, пусть фиктивный, брак… - Прекрати, Джин. Я не собираюсь жениться по-настоящему. А для тебя и Сева наш брак очень важен. Лиз же не возражает? - Если бы однополые пары могли официально создавать семьи, она бы уже стояла перед тобой с бумагами по разводу, - Джинни улыбнулась своей солнечной улыбкой и погладила Гарри по голове. – Спасибо, что ты на моей стороне. - Ты родила мне наследника, Джин. Я всегда буду на твоей стороне. Джинни чмокнула его в щеку и с лукавой улыбкой спросила: - А как там твой мальчик? Скорпи? - Учится, - лаконично ответил Гарри. - Не могу поверить, что ты запал на этого юношу. Это так на тебя не похоже. - Джин, - Поттер поморщился. - Молчу, Гарри, молчу, - Джинни осторожно подняла Северуса и вскоре исчезла в зеленом пламени каминной сети. Гарри некоторое время лежал, отдыхая после напряженного дня, но каминная сеть снова сработала. - Гарри, можно к тебе? Поттер приподнялся на локте: - Входи, Нэт. Натан вышел из камина и направился к дивану. Гарри сел, приглаживая свои волосы. Нэт устроился рядом, прижавшись коленом к бедру Поттера. - Я принес тебе первые рисунки. Просмотри. Некоторое время Гарри листал плотные листы, рассматривая яркие иллюстрации. - Мне нравится, Натан. Но я не та аудитория, которой предназначены эти рисунки. Нужно поговорить с Джин, пусть оценит. Я благодарен тебе, что согласился поработать с автором книги. - Я не с ним согласился работать, а с тобой, - негромко ответил Натан. Гарри повернул его голову к себе, притянул ближе и мягко поцеловал знакомые мягкие губы. - И я благодарен тебе за это. Натан едва заметно улыбнулся, положил руку на грудь Гарри и коснулся губами его шеи. Поттер слегка наклонил голову, давая больше пространства для ласк. Натан только и ждал поощрения. Он сунул руку под футболку Гарри, погладил твердый пресс, пощекотал сосок, потом осторожно сжал его. Поттер откинулся на спинку дивана и шире расставил ноги. Натан понял его без слов. Покрывая быстрыми поцелуями шею Гарри, светловолосый мужчина положил ладонь на его пах, поглаживая внушительный бугорок. Ловкие пальцы быстро справились с пуговицами, освобождая налившийся кровью член. Гарри запустил пальцы в мягкие пряди, закрыл глаза, наслаждаясь чувственной лаской. - Сссскорпиууссс, сссииишшшааасиииих Натан отпрянул, вытирая дрожащей рукой рот. Гарри поднял голову, в недоумении глядя на мужчину. - О, чееерт… Прости меня, Нэт. Понимая, что продолжения не будет, Поттер застегнул штаны и попытался обнять Натана. Тот рывком освободился и вскочил с дивана. - Не надо, Гарри. Я сам к тебе полез, так что… Это ты меня прости. Ты же с этим мальчиком теперь? Я… я… пойду. Гарри тоже поднялся и поймал Натана, который все отворачивался от него. - Нэт, Нэт, подожди. Не уходи так. Мы должны поговорить… как друзья. Натан замер, глядя на Поттера поблескивающими глазами. - Друзья? Мы не были друзьями, Гарри. Ты трахал меня, когда тебе хотелось этого. Ты проводил со мной время, когда у тебя не было другого варианта на вечер. Я старался не показывать тебе своей ревности, понимая, что ты ничего мне не обещал и нас связывает только секс. Классный секс, Гарри, но мне нужно было большее. Я хотел быть тебе другом, правда, хотел быть твоей постоянной парой, хотел показать, как я люблю тебя, - тонкое тело задрожало в руках Гарри, и тот машинально притянул Натана ближе. – Но тебе это все было не нужно, - прошептал Нэт, утыкаясь лицом в плечо Поттера. - Прости меня, Нэт. Я действительно никогда не любил тебя. Но за последние годы ты стал мне небезразличен. Гарри поцеловал светловолосую макушку, чувствуя острое сожаление, что не понял, не смог дать себе и Нэту шанса быть вместе по-настоящему. Но, увы, на жалости далеко не уедешь. Как бы тепло Гарри ни относился к Натану, любовью это не назовешь. - Все, Гарри, - Натан решительно отстранился. – Я потратил слишком много времени, сил и нервов, пытаясь достучаться до тебя. Больше не могу. Гарри отметил краем глаза мелькнувшее зеленое пламя камина, но слова Нэта сейчас были важнее. - Натан, я всегда был чурбаном бесчувственным. Не замечал твоих чувств… Нэт вдруг улыбнулся, легко, свободно. - Я решил – хватит. Я не буду больше ждать тебя, Гарри. Я пойду дальше. Надеюсь, ты понимаешь, что секса между нами больше не будет? - Натан повернулся к камину, потом оглянулся на Гарри и весело, даже задорно сказал: - В конце концов, на свете есть и другие мужчины. Как вот этот, например. Гарри проследил за тем, как Натан решительно подошел к Люциусу, что молчаливой статуей замер возле камина, обнял его за шею и, слегка приподнявшись на цыпочках, впился поцелуем в его губы. Люциус сделал небольшой шаг назад, увлекая за собой Натана. Гарри едва ли не впервые увидел Малфоя в такой растерянности. Он думал, что Люциус оттолкнет Натана, но…Рука Малфоя дрогнула, медленно поднялась и резко обхватила талию худощавого Натана, притягивая ближе собственническим жестом. И почти сразу упала вниз, освобождая талию Нэта. После поцелуя оба мужчины некоторое время смотрели друг на друга, ошеломленные произошедшим. Потом Натан оглянулся на Гарри и спокойно сказал: - Работу я продолжу, не переживай. До встречи… всем, - судя по брошенному на Люциуса взгляду, Натан действительно предлагал встречу. Нэт ушел, оставив за спиной совершенно растерянных мужчин. - Кххмм… Изменяешь моему внуку, Гарри? - тихо спросил Люциус, поправляя безупречно повязанный галстук. - Похоже, что уже нет, - с интересом рассматривая румянец на обычно бледном лице Малфоя, ответил Гарри. - Кто это был? – Люциус прошел по комнате и сел в кресло. - Натан Вилсон. Мы с ним встречались время от времени, - Гарри устроился напротив Малфоя. - Что тут у вас произошло? – Поттеру показалось, что Малфой действительно сильно заинтересовался, хотя старательно не подает вида. - Он хотел сделать мне минет, я назвал его Скорпиусом в процессе. И пошло-поехало. Он сказал мне, что любил все это время… я не знал, честно. Натан мне нравился, но я не был в нем сильно заинтересован. Жаль, что так получилось, он хороший человек. - Похоже, я явился не вовремя, - Люциус покрутил в руках свою трость. - А, может, вовремя? Ваш поцелуй выглядел довольно… волнительно, - Гарри ухмыльнулся. Малфой покачал головой. - Я не намерен потакать капризам собственного тела. Хватит одного гея в нашей семье. - Как знаешь, Люциус, - Гарри пожал плечами. – Я не могу тебя заставить спать с мужчинами. Но Нэт довольно изобретателен в постели. И такой гибкий, просто чудо. И рот у него умелый… - Прекрати, Поттер, - Малфой вдруг вскочил, - я не нуждаюсь в рекламировании твоих шлюшек. - Нэт не шлюха, - Гарри покачал головой, – ему просто не повезло со мной. Думаю, если кто-то другой сможет оценить его по достоинству, то получит преданного любовника. Или возлюбленного. Люциус сел обратно в кресло и некоторое время сидел, глядя в камин. На его бледных щеках снова появился легкий румянец. Гарри наблюдал за мужчиной, представляя, как бы эти двое смотрелись бы вместе. Высокий широкоплечий статный Люциус и едва достающий ему до подбородка худенький Натан. Оба светловолосые, но если Малфой может похвалиться платиновым оттенком роскошных волос, то пряди Натана больше похожи на солнечные лучи. Глядя на странно смягчившиеся черты надменного лица Малфоя, Гарри почему-то подумал, что тот тоже представляет себе нечто подобное. Но Люциус быстро справился с собой. Он вскинул на Гарри глаза и негромко заговорил: - Прости, Гарри, что пришел без предупреждения, но дело не терпит отлагательств. - Я слушаю тебя, Люциус. - Драко начинает свою предвыборную кампанию после Рождества. - И?.. - Боюсь, что после этого ты можешь лишиться работы. И не только ты. Читал «Пророк»? Гарри поморщился. Достойный преемник Риты Скиттер снова полоскал его грязное белье, выдавая на-гора вонючую кучу домыслов и глупых инсинуаций. - Вижу, что читал. Я понимаю, что большая часть написанного – чушь, но… Простой народ верит. Если «Пророку» удастся очернить твое имя, обычным геям вообще житья не будет. Ты понимаешь, что являешься своеобразным громоотводом? Пока твои рыцарские доспехи блестят, твоему примеру не боятся следовать. Но что будет, если тебя сбросят с пьедестала? Что будет с теми, за кого некому заступиться? Гарри с интересом посмотрел на Малфоя. - Странно… Странно слышать такие разговоры от того, кто заинтересован только в благополучии собственного рода. Какое тебе дело до простых волшебников? - Ты прав, Гарри. Мне нет никакого дела до грязи под ногами. Но мне очень не хочется, чтобы мой сын возглавил охоту на ведьм. Он выбрал неправильную политику, - Люциус замолчал, а потом негромко добавил. – И Драко очень плохо знает Историю Становления Магии. Но ее знаю я… - А что там? - Думаю, тебя просветит Скорпиус, - Малфой поднялся с места. – Подумай, что можно сделать для того, чтобы притормозить Драко или заставить его изменить политический курс. - Люциус, я очень не люблю, когда мною манипулируют. Если тебе есть, что сказать, говори, - Гарри тоже встал. - Я уже все сказал, - Малфой подошел к камину и набрал в горсть дымолетный порошок. – Поговори со Скорпиусом, я разрешаю тебе забрать его на рождественские каникулы. - Знаешь, Люциус, - глаза Гарри сузились от подозрений. – Мне очень интересно, почему ты так спокойно толкаешь собственного внука ко мне в постель. - А ты меньше рефлексируй и пользуйся моментом, - Малфой криво улыбнулся и скрылся в клубах зеленого пламени. - Хрен знает, что тут происходит, - пробормотал Гарри. – Но с Драко нужно что-то делать. Прищучить Хорька – святое дело.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.