Глава 13. «Вечеринка» в честь отъезда Купера. Вечер.
1 июля 2014 г. в 13:36
— Купер, но ему нет 21! О чём ты думал вообще? — в Блейне просыпались инстинкты взрослого человека.
— Я думал об этом, — Купер вытащил из кармана 2 карточки.
— Что это? — поинтересовался Курт.
— Твои и Блейна документы, — довольно улыбнулся Купер.
— Это незаконно, — встрял брюнет.
— А ты зануда, — обиженно ответил Купер.
— Но здесь я чёрный, мне 31, и моё имя Туко Саллеван, — Курт удивлённо поднял бровь. -Меня не пропустят с такими документами, Куп.
— Пропустят, если будешь держаться позади меня, — Купер надел голливудскую улыбку.
— Куп, но зачем документы мне? Насколько я знаю, мне уже есть 21, — не понял Блейн.
— Да что ты? А если кто-нибудь узнает, что Блейн Андерсон, преподаватель математики в школе МакКинли, по вечерам ходит по гей-барам, то как к тебе будут относиться ученики и учителя? Ты об этом не подумал? — Купер выглядел так, будто не мог объяснить брату, что дважды два четыре.
— Чёрт, нет. Об этом я не подумал, — виновато ответил Блейн.
— То-то же. А теперь пойдёмте внутрь, — Купер взмахнул руками, указывая на бар.
Парни подошли к громиле-охраннику. Купер вышел вперёд, похлопал Теда (такое значилось имя на бейджике) по плечу, как старого знакомого, и заговорил, улыбаясь самой очаровательной улыбкой.
— Привет, Тед! Как твои дела?
— Документы, — устало и грубо потребовал охранник.
— Тед, дружище, — Купер протягивает руку охраннику, в которой лежит 500 баксов. — У нас сегодня большой праздник с ребятами, и мы очень хотим попасть в этот бар.
Охранник посмотрел на протянутую руку и деньги, немного подумал, и пожал руку Купера, забирая деньги.
— Но тот, — охранник указал на Курта, — выглядит слишком молодым. Меня из-за него могут уволить.
— Да, ну, брось ты. У него есть удостоверение. И мы сядем в самый дальний угол бара, чтобы нас никто не заметил, — убеждающим тоном проговорил Купер.
— Хорошо, идите.
Довольный Купер и Курт с Блейном зашли в бар. Там было душно и полно народу. Откуда-то сверху доносилась клубная музыка. Купер стал искать источник музыки и увидел лестницу на второй этаж и блики от цветомузыки.
— Как насчёт того, чтобы выпить по рюмочки чего-нибудь крепкого и пойти потанцевать? — предложил Купер.
— Ладно. Закажи какого-нибудь коктейля. Курт, а ты пьёшь? — спросил Блейн.
— Я? Ээм… Я никогда не пил, — Хаммел опустил глаза в низ.
— Что? Ты никогда не пил? Серьёзно? — удивился Купер.
— Да, — кивнул Курт.
— Надо это исправлять, — ответил Купер и протанцевал к барной стойке.
— Только не сильно крепкое, — крикнул Курт вдогонку, но, кажется, Купер его уже не слышал.
— Три «Алисы из Далласа», пожалуйста, — подмигнул Купер бармену.
Бармен кивнул и принялся за работу.
— Ваш заказ, — бармен придвинул рюмки к Куперу.
— Благодарю, — улыбнулся Купер и стал махать Курту и Блейну, чтобы они шли к нему.
— Что это? — спросил Хаммел указывая на рюмку.
— Коктейль. Выпей залпом, — посоветовал Купер.
— А что в нём? — недоверчиво спросил Курт.
— Неважно. Просто пей.
— Л-ладно, — Хаммел поднёс рюмку ко рту и выпил всё в два глотка.
Как только жидкость попала в рот Курта, он почувствовал неимоверное жжение сначала во рту, а после и в желудке. От такого ощущения его глаза чуть из орбит не вышли. Он закашлял.
— ЧТО. МАТЬ. ТВОЮ. ЭТО. БЫЛО? Я же просил не слишком крепкий! — заорал Хаммел.
— Воу, воу, парень, полегче. Это всего лишь коктейль, — успокаивающе сказал Купер.
Курт остыл, потому что жжение прошло и после коктейля осталось приятное послевкусие, как от кофе с чем-то ещё, что шатен не смог распробовать.
После Курта Блейн и Купер тоже выпили свои коктейли.
— Тот парень смотрит на тебя, -сказал Купер Блейну, указывая на парня, который сидел один за столиком. Блейн покосился на него, но парень заметил и подмигнул ему. Блейн резко отвернулся.
Через пару минут бармен протягивает рюмку с какой-то жидкостью брюнету.
— Но я не заказывал, — удивился Блейн.
— Это от того приятного молодого человека, — бармен указал на парня, который смотрел на Блейна с неприкрытым желанием. Курт удивлённо поднял бровь и устремил злой взгляд в том направлении, в котором указал бармен.
— Спасибо, но я не буду, — Блейн напрямую посмотрел на парня, обнял и поцеловал Курта, показывая парню, что попытки флирта неуместны, потому что у него есть парень, которого он безумно любит.
Бармен пожал плечами, поставил рюмку около Блейна и стал принимать другие заказы.
— Ты знаешь его? — с ревностью в голосе спросил Курт.
— Впервые вижу, — брюнет чмокнул юношу в щёку.
— Хорошо. Может, ещё по одной? — немного нерешительно спросил Курт.
— Тебе же вроде не понравилось? — посмеялся Блейн.
— А мы закажем что-нибудь другое, — улыбнулся Хаммел.
— Например? Я буду всё, что ты предложишь, — Блейн крепче обнял Курта.
— Как на счёт той жидкости, которую пьёт тот парень? — Курт указал на парня у барной стойки через пару мест от них.
— Понятия не имею что он пьёт, но давай. Можно нам тоже самое, что пьёт тот парень? — спросил Блейн у бармена.
— Конечно, — бармен усмехнулся.
— Две «Барбариски» для Вас и вашего парня, — мило улыбнулся бармен.
— О, думаю, будет вкуснее, чем было в прошлый раз, — предположил Курт.
— Может на брудершафт? — предложил Блейн.
— Давай, — Хаммел слегка покраснел, но согласился.
Парни скрестили руки, выпили и поцеловались. Они целовались долго, пока их не прервал Купер.
— Ребят, вы, может, оторвётесь друг от друга? Пошлите танцевать, — Купер схватил обоих парней и потащил на второй этаж.
— А этот коктейль мне понравился. Он с клубникой. Но почему «Барбариска» я так и не понял, — пытаясь перекричать музыку и протискиваясь между людей говорил Курт.
Купер протащил парней в самый центр зала. На втором этаже было раза в три больше парней, чем внизу. Было темно, и цветомузыка с непривычки резала глаза. Но парни быстро привыкли и влились в ритм музыки.
Алкоголь раскрепостил Курта и Блейна. Вот, они уже двигают своими телами в центре круга, вызывая восхищённые и возбуждённые взгляды. Хаммел повернулся спиной к брюнету, начал немного приседать, проводя своей упругой в обтягивающих джинсах попой чуть ниже пояса своего парня, а тот, в свою очередь, исследовал тело Курта своими разгорячёнными руками и обдавал шею юноши точно таким же дыханием. Далее Хаммел резко развернулся, встречаясь своим возбуждённым взглядом с не менее возбуждённым взглядом Блейна. Курт закинул одну ногу на бедро брюнета, а тот в свою очередь поцеловал его в шею, провёл по закинутой ноге, и немного присел, подхватывая Хаммела, и начал кружить и целовать его, не обращая внимания на то, что в такт музыке они не попадают. Но алкоголь даёт о себе знать, и Блейн опускает Курта. Тут к ним подходит тот парень с первого этажа.
— Привет, красавчик, — обращается назойливый незнакомец к брюнету, полностью игнорируя Хаммела.
— Эм, привет, — не сводя глаз с Курта произносит Блейн.
— Себастьян, — представился незнакомец, протягивая руку.
— Блейн, — брюнет пожал протянутую руку. — А это Курт, мой парень, — Андерсон указал на шатена.
— Парень не стенка, может отодвинуться, — всё ещё не обращая внимания произносит Себастьян.
— Эй, я здесь! — недоумённо восклицает Курт.
— Ух ты, ты умеешь говорить, — Себастьян театрально округляет глаза и рот в удивлении.
— Что ты сказал? — в Блейне начинает закипать гнев.
— Дашь мне свой номер? — спрашивает Себастьян, плотоядно улыбаясь.
— Курт, хочешь ещё выпить? — спрашивает Андерсон, игнорируя вопрос назойливого парня.
— С удовольствием, — Хаммел бросает презрительный взгляд и уходит вслед за Блейном.
— Два «Бронкса», пожалуйста, — сказал брюнет бармену, подойдя к барной стойке и выцепив первое попавшееся название коктейля из меню.
Парни выпили свои коктейли, и пошли танцевать дальше. Музыка долбила по ушам, но они не обращали на это внимания. Они просто наслаждались друг другом. Спустя пару песен к ним, а точнее к Блейну, подошёл Себастьян.
— Потанцуем, Блейни? — спросил он, втискиваясь между Куртом и Блейном.
— Я уже танцую со своим парнем! Ты не видишь?! — вспылил Андерсон.
— Я повторюсь, парень не стенка, может пододвинуться, — ответил Себастьян.
На это Курт толкнул назойливого парня и продолжил танцевать с Блейном. Себастьян издал что-то вроде рыка.
— Шлюхам на разрешалось распускать свои грязные ручки, — язвительно произнёс Себастьян.
— Какого чёрта тут происходит? — откуда-то появился Купер.
— Всё превосходно, — грубо ответил Курт.
— Какие-то проблемы? — спросил Купер подходя к Себастьяну.
— Нет никаких проблем, — спасовал новый знакомый.
— Тогда почему ты всё ещё здесь? — Купер поднял бровь.
— Увидимся, крошка, — Себастьян подмигнул брюнету и растворился в толпе танцующих людей.
— Козёл, — одновременно сказали Курт и Блейн.
Брюнет обнял Хаммела и поцеловал.
— Может, ещё выпьем для поднятия настроения? — предложил Блейн.
— Давай, — согласился Курт.
— Два коктейля «Мираж», — брюнет улыбнулся бармену.
— А сколько уже времени? — поинтересовался Хаммел, выпив коктейль.
— Сейчас посмотрим, — Блейн полез в карман и еле как вытащил из него телефон. — Дело близится к полуночи, — проинформировал брюнет.
— Может быть, найдём Купера и поедим домой? Не хочу, чтобы он опоздал на свой самолёт, — предложил Курт.
— Хорошая идея, — Блейн обнял Хаммела за талию, и они пошли искать Купера. Долго искать не пришлось. Парни нашли его в центре зала, полуголым, в окружении кучи таких же полуголых парней. Курт и Блейн сначала стояли в немом шоке, наблюдая, как Купер в танце флиртует с каждым из парней, и, кажется, ему это нравится. От греха подальше, ведь у Купера что-то намечается с Молли, парни пошли вытаскивать его из большого клубка тестостерона. Купер, увлёкшись, поддался парням не сразу, поэтому с ним ещё минут пятнадцать пришлось повозиться.
— Где твоя рубашка? — поинтересовался Блейн.
— А это важно? — пьяно спросил брат.
— Да, Куп, это важно. В чём ты поедешь домой?! — брюнет пытался перекричать музыку.
— Я могу дать ему майку, — предложил Курт.
— Откуда у тебя майка? — удивился Блейн.
— Я всегда под низ надеваю майку, — смутился Хаммел.
— Отлично, тогда пошлите в туалет.
— Я ещё вернусь, — еле ворочая языком обещал Купер тем парням, с которыми танцевал.
— Да, да, вернёшься, вернёшься, а сейчас пошли оденемся и поедем домой, — приговаривал Блейн. — Горе ты моё луковое.
— Но я не хочу домой! Веселье только начинается! — начал бушевать Куп.
— Не бушуй, у тебя завтра самолёт в Лос-Анджелес, забыл? — родительским тоном ответил Блейн.
— А-а-а, Лос-Анджеле-е-ес, я совсем забыл, чёрт, — горестно сказал Купер.
Парни зашли в туалет. Там было много дыма и использованных презервативов. Курт с отвращением осмотрел помещение и начал раздеваться. Блейн шумно сглотнул, когда Хаммел стянул с себя майку, и это не прошло мимо ушей юноши.
— Что? — удивлённо спросил Курт.
— Ты великолепный, — с обожанием сказал Блейн.
Курт, покраснев, протянул ему майку, и пока тот одевал Купера, оделся сам.
— Ты вообще сколько выпил? — изумился Блейн, ибо Купер еле шёл.
— Не зна-а-аю, а вы? — растягивая слова спросил Купер.
— Рюмки 4-5, не помню точно, — ответил брюнет.
— Всего-о-о? Ну, а я раза в два побольше, — довольно сказал Купер.
— Заметно, — тут Блейн споткнулся из-за алкоголя в его крови и чуть не повалился вместе с Купером и Куртом на пол на входе, но их поймал охранник, который зашёл в бар, потому что на улице начался дождь.
— Благодарю, — пьяным голосом поблагодарил Хаммел.
— Такси-и-и, — уже на выходе из бара начал кричать Купер.
— Тш-ш-ш, мы ещё из бара не вышли, — шикнул Блейн и засмеялся, тут его смех подхватили Купер и Курт.
— Та-а-ак, теперь надо перешагнуть этот порог, — Купер сосредоточенно посмотрел на преграду перед собой.
— Тебе помочь? — спросил Блейн.
— Ты-то? Ты скорее на асфальте будешь зубы собирать, чем поможешь мне преодолеть этот барьер, — посмеялся Купер.
— Я — трезвый, — Блейн отвёл руку в сторону и попытался достать до кончика носа, но попал в глаз. Все засмеялись, а брюнет начал тереть больной глаз.
— Трезвый говоришь? — сквозь смех спросил Курт.
— Ну почти, — смеясь сказал Блейн. — Ну, так что, кто рискнёт первым?
— Я, — отозвался Хаммел.
— Итак, наш первый храбрец выходит на преодоление дистанции, — оповестил Купер. — Он держится за стену обеими руками и начинает потихоньку переставлять свои стройные ножки, — в конце фразы Блейн, нахмурив брови, посмотрел на Купера.
— Что? Это же правда, — Купер развёл руками. — Продолжаем, вот он уже поставил правую ногу на асфальт и не упал, теперь готовиться переставить левую. Давай, мы верим в тебя! — кричал Купер. — И да! Он сделал это! Наши поздравления храброму-малому! — раздались аплодисменты Блейна и Купера, а Курт засмеялся с облегчением, что он переступил порог в таком состоянии и не упал.
— Теперь моя очередь, — сказал брюнет.
— Нет, моя, — сказал Купер и пихнул Блейна в плечо.
— Нет, моя, — повторил брюнет и оттолкнул Купера в стенку и направился к порогу. Купер толкнул Блейна вперёд в отместку, тот потерял равновесие и, вылетая из бара головой вперёд, падает на асфальт, царапая правую щёку, а сверху приземляется Купер, хохоча.
— Да будь ты проклят, Купер Андерсон, — закричал Блейн.
— Прости, чувак, — Купер всё ещё лежал на брате и хохотал. Брюнет скинул его с себя, поднялся, и начал обтряхиваться, а Купер, увидев надутое лицо брата, начал кататься по асфальту в истерике.
— Поднимайся, давай, хватит ржать, — обиженно сказал Блейн, пока Курт осматривал его ранение.
— Нужно промыть и всё будет хорошо, — заключил Хаммел.
Купер, всё ещё смеясь, еле поднялся и пошёл ловить такси.
— Спасибо, — Блейн в благодарность чмокнул Курта в губы.
— Ну, что, такси прибыло, по машинам! — крикнул Купер и нырнул в такси.
— Может быть, переночуешь у меня? А Купера завезём к тебе? — предложил Курт, пока они направлялись к такси.
— Отличная идея, — ещё раз чмокнув Хаммела сказал Блейн.
Мокрые от дождя парни сели в машину. Брюнет назвал свой адрес и попросил водителя не уезжать сразу.
Такси подъехало к дому Андерсона. Курт и Блейн затащили Купера домой, сняли с него обувь и верхнюю одежду, уложили на диван и оставили записку на столе о том, что брюнет у Курта.
Парни вернулись в такси. Блейн назвал адрес Хаммела, и такси тронулось с места в сторону названного адреса. Весь путь парни не спускали друг с друга влюблённо-пьяный взгляд и не отпускали переплетённые пальцы рук.
— Приехали, — оповестил водитель, но парни не услышали его, потому что на данный момент, кроме глаз друг друга, они ничего не замечали. — Кхм, кхм, — водителю пришлось покашлять для привлечения внимания.
— Ой, уж приехали, — парни опустили глаза и покраснели. Блейн достал бумажник, расплатился с водителем, и, как обычно, открыл перед Куртом дверь машины, и подал руку. Таксист улыбнулся при виде этих забавных парней и уехал.
— Эх, если бы не алкоголь, я бы перенёс тебя через порог дома, — улыбнулся Блейн.
— Но мы не молодожёны, которые въезжают в новый дом, — обнимая Андерсона, сказал Курт.
— А ты бы этого хотел? — вдруг серьёзно спросил Блейн.
— Да, а ты? — спросил Курт с надеждой.
— Да, — кивнул Блейн. — Я очень сильно люблю тебя, — горячо произнёс брюнет, страстно целуя Курта на пороге дома.
— Я тоже тебя люблю, Блейн Андерсон, — в перерыве между поцелуями сказал Курт.
Брюнет подхватил шатена на руки и прижал к входной двери, припадая к тонкой шее Хаммела, вызывая у того сладостный стон.
— Может, зайдём внутрь? — игриво предложил Курт.
— Ну давай зайдём, — таким же тоном ответил Блейн.
Примечания:
Коктейль "Алиса из Далласа"
Состав:
Ликер кофейный — 20 мл
Ликер Гранд Марнье — 20 мл
Текила серебряная — 20 мл
Коктейль "Барбариска"
Состав:
Сироп клубничный — 10 мл
Ликер Желтый банан — 20 мл
Водка ванильная — 20 мл
Коктейль "Бронкс"
Состав:
Джин — 40 мл
Вермут красный — 15 мл
Вермут сухой — 15 мл
Сок апельсиновый — 30 мл
Цедра апельсина — 1
Коктейль "Мираж"
Состав:
Ликер мятный зеленый — 15 мл
Ликер Айриш крим — 15 мл
Ликер апельсиновый — 15 мл
Егермейстер — 15 мл