ID работы: 1650395

Настоящая любовь не проходит

Слэш
NC-17
Завершён
174
автор
Размер:
156 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 85 Отзывы 67 В сборник Скачать

Глава 24. Примирение.

Настройки текста
Без Дейвида Карофски школьная жизнь Курта, как и многих друг ребят, стала лучше. Курт перестал оглядываться, когда шёл по коридорам школы или стоял у своего шкафчика. Он не боялся, что на его идеальную укладку выльют ледяной слаш. Не боялся в столовой за свой тщательно подобранный наряд. Карофски любил опрокидывать поднос Курта на его одежду. Курт даже перестал брать с собой сменную одежду. Теперь уже счастливые школьные дни Курта быстро пролетали. И Хаммел не успел заметить, как пришло время сдавать экзамены. Курт учился хорошо, поэтому ему не составило большого труда получить хорошие оценки за экзамены. Математику поставили самой последней для сдачи, потому что Блейн на пару недель уезжал в Нью-Йорк. У отца Блейна случился сердечный приступ из-за постоянных стрессов в бизнесе. Блейну позвонила его мать. Несмотря на то, как поступили с Андерсоном его родители, он не хотел их бросать, поэтому сразу поехал туда. Курт тоже хотел поехать, поддержать любимого, но у него начинались экзамены, которые он никак не мог пропустить. А Купер и Молли отдыхали в Рио-де-Жанейро. И Купер оставил все средства связи у Блейна. Он хотел посвятить все две недели только Молли. Кажется, кто-то влюбился… Блейн уже подходил к регистратуре в больнице, адрес которой назвала ему мать. - В какой палате лежит Раймонд Андерсон? – волнуясь, спросил Блейн. - Кем вы ему приходитесь? – монотонно спросила женщина по ту сторону окошка. - Сын. - Палата № 32. - Спасибо,- Блейн кивнул и быстро направился к названной палате. Через прозрачное стекло Блейн увидел отца, лежащего без сознания и мать, держащую его за руку. Блейн сделал глубокий вдох и зашёл в палату. Женщина посмотрела на вошедшего и замерла. - Блееейн, - с обожанием протянула Мери, - ты так возмужал. - Почему ты здесь? Ты же уехала вскоре после того, как я совершил свой камин-аут, - напрямую спросил Блейн. - Да, уехала. Я исколесила почти все штаты за несколько лет вместе с разными музыкантами. Но после этих лет я решила, что моё место рядом с твоим отцом. Мы начали всё с самого начала. Мы счастливы теперь. Мы изменились. - Что ж, я рад за вас. Как отец? – Блейн всё ещё стоял у двери. - Врачи сказали, что его состояние стабильно, - одинокая слеза скатилась по щеке Мери. – Блейн, сынок, проходи. Сядь рядом с отцом. Блейн поморщился от того, как назвала его мать. Было гораздо приятнее, когда Бёрт называл его так. И Блейн, действительно, чувствовал себя сыном. Но находясь в этой палате, Блейн чувствовал себя чужим. - Блейн, мне так жаль, что мы поступили с тобой так. Мы твоя семья, и мы должны были принять тебя таким, какой ты есть… - Вы – не моя семья. Моя семья в Лайме, - уверенно заявил Блейн. - Твоя семья? У тебя есть семья? – удивлённо спросила мать. - А ты удивлена? По-твоему, у двадцатитрехлетнего гея не может быть семьи? – Блейн уже посчитал, что приехать сюда было плохой идеей. - Нет, Блейн, я не это хотела сказать… - Нет, именно это. Ты не изменилась. - Я изменилась. И отец твой тоже. Мы по-другому теперь смотрим на жизнь. Прошу, поверь, - Мери подошла к Блейну и взяла его за руки. - Это сложно, - уверенность Блейна пропала. – Оставь меня наедине с отцом, - попросил Блейн, чтобы посидеть в тишине и всё обдумать. Мери молча вышла, тихо всхлипывая. Блейн плюхнулся на кресло рядом с отцом. - Хотел бы я тебе верить, мама, - вслух произнёс Блейн. - Верь ей, сын, - еле слышно произнёс Раймонд. - Отец? – Блейн был уверен, что Рей спит. - Мне так жаль, сынок, - Рей начал плакать. - Эй, пап, не нужно, - Блейн забеспокоился. - Я был плохим отцом для тебя и для Купера. Теперь я это понимаю. Точнее, я это понял, когда ты ушёл. Но гордость не давала позвонить тебе первым и извиниться. Я был так глуп, так глуп, - Рей закрыл руками лицо. - Пап, перестань, - Блейн отнял руки отца от его лица. - Ты бы знал, как я ненавижу себя за то, что позволил тебе уйти, - глаза Рея были полны печали и сожаления. - Я тебя прощаю, - в палату зашла мать, - я прощаю вас обоих, - и на душе Блейна теперь стало так легко и спокойно. - Сынок, - одновременно с нежностью произнесли оба родителя. Блейн наклонился и обнял отца, а Мери положила руку на спину сыну, пока тот обнимал отца. - Спасибо, сын, - почти в самое ухо прошептал отец. - Может, будете уже меня по имени называть? – Блейн улыбнулся. - Мы будем наверстывать упущенное, сынок, - все слегка рассмеялись. - Я вижу тебе лучше, пап, - констатировал факт Блейн, откидываясь на спинку стула. - С тобой всё стало намного лучше, - глаза Рея светились от счастья. - Ты сказал, что у тебя семья в Лайме? Расскажи про неё. Мы так мало знаем про тебя, - Мери сидела на больничной кровати своего мужа и держала его за руку. Блейн не знал, нужно ли упоминать то, что любовь всей его жизни сейчас сдаёт школьные экзамены, ведь родители потратили не один год, чтобы принять, что их сын – гей. И Блейн не хотел говорить ещё и то, что он встречается со своим учеником. - Курт – так зовут моего, - Блейн замялся, - парня. Блейн проследил за выражением лиц своих родителей, но они лишь улыбнулись. Блейн расслаблено выдохнул и продолжил. – Его отец – удивительный человек. Он поддерживает Курта, меня и наши отношения, - на этих словах родители Блейна покраснели со стыда. - Блейн, нам… - Не нужно. Я уже простил вас, - уверил Блейн. Глаза Мери и Рея снова наполнились слезами. -Мачеха Курта такая же удивительная, как и его отец. - А где его мама? – спросил Рей. - Она умерла, - только и сказал Блейн. - Нам жаль, - снова одновременно ответили родители. Блейн только кивнул. - Ты любишь его? – спросила мама. - Больше всего на свете, - Блейн счастливо улыбнулся. - А как долго вы встречаетесь? – немного строго спросил отец. - Полгода, - твёрдо заявил Блейн. - И ты уже говоришь, что любишь его? – с неверием спросил Рей. - Да, люблю. И не тебе меня судить, отец, - Блейн снова начал злиться. Рей не приходился отцом Блейна с семнадцати лет. И не ему сейчас играть в заботливого папашу. - Блейн, - в отце закипала злость. - А хочешь ещё узнать кое-что? Курт – мой ученик. Я преподаю математику в его школе! Как тебе такое, папочка? – Блейн не мог сидеть на месте. Он встал с кресла и направился к двери. - Что? – услышал Блейн слабый вопрос отца. - Ты прекрасно всё слышал. - Да сколько этому твоему Курту лет?! – отец перешёл на крик. - Восемнадцать. - И что ты делаешь с этой малолеткой?! – Рей от злости сжал руки в кулаки. - Не смей его так называть! – Блейн схватил своего отца за больничную одежду, - Ты понял меня? – сквозь зубы спросил Блейн. - Пожалуйста, хватит, хватит - как мантру, повторяла испуганная мать. Блейн отпустил отца и отошёл от кровати. - Прости, - начал отец. – Если этот парень так важен для тебя, то я не буду тебя в чём-то упрекать. Я не хочу снова тебя потерять из-за своей злости и гордости. - Хотите познакомиться с моей семьёй? – спросил Блейн, проигнорировав извинения отца. - С радостью, - мать снова засияла. - Когда тебя выписывают? – обратился Блейн к отцу. - Завтра, если мне не станет хуже. - Отлично. Я переночую в отеле, а завтра поедим в Лайму. - Поехали домой? – с надеждой спросила Мери. У Блейна перехватило дыхание. Он только кивнул. А Мери снова начала плакать. Ещё немного посидев с отцом, Блейн с мамой поехали в дом Андерсонов. - А вы ничего не изменили, - оглядываясь, сказал Блейн. - Мы и твою комнату оставили в прежнем состоянии, - снова у матери глаза на мокром месте стали. - Мам, ну, перестань, - Блейн обнял Мери. - Я не могу поверить, что ты дома, - Мери уткнулась в шею Блейна и разрыдалась. - Давай, я заварю ромашковый чай, а потом мы поговорим? - Хорошо. Ты же помнишь, где у нас кухня? – уголки губ Мери слегка поднялись. - Разумеется, я помню. Блейн сделал чай. И, усевшись по-турецки, в гостиной на тёплом ковре, Блейн рассказывал матери о своей жизни, а она о том, как путешествовала с музыкантами. Вечером на следующие сутки семья Андерсонов ужинала в доме Хаммел-Хадсонов. За столом только не хватало двух парней. Они усердно готовились к завтрашнему экзамену по математике. - Блееейн, да, - стонал Курт. Его чёлка выбилась из всегда идеальной укладки и прилипла к мокрому от пота лбу. - Ш-ш-ш, ты же не хочешь, чтобы нас услышали? – спросил Блейн, обдавая горячим дыханием шею Курта, не сбавляя ритма. Курт закусил губу, чтобы с них не сорвался очередной стон. Блейн слегка изменил своё положение между ног Курта, и теперь, каждый раз толкаясь в шатена, Блейн задевал простату. - Да, детка, - сквозь стон произнёс Курт, подстраиваясь под ритм любимого. Толчки Блейна становились всё более жёсткими и резкими, и Курт понял, что Блейн уже на грани. - Кончи в меня, - прошептал Курт на ухо Блейну, покусывая мочку. - Ох, ты ж… - и Блейн начал изливаться прямо в Курта. - Я так тебя люблю, - со сбившимся дыханием сказал Курт. - И я тебя очень сильно люблю, - Блейн счастливо улыбнулся. - Кажется, наши родители поладили, - предположил Курт, слыша смех снизу. - Это же хорошо, - Блейн лёг на спину и притянул Курта к себе. - А ты их простил? – в который раз переспросил Курт. - Я пытаюсь, Курт, пытаюсь. Так или иначе, осадок после ссор, а тем более таких, всегда остаётся. Но я думаю, что всё будет хорошо. - Курт, Блейн! Мистер и миссис Андерсон уходят. Выйдете, попрощайтесь! – крикнул Бёрт. Парни молча соскочили с кровати и стали впопыхах искать одежду. Блейн натянул домашние штаны и футболку, которые оставлял у Курта когда стал оставаться у него с ночёвкой. Курт надел первое, что попалось ему под руку. И это были бесформенные спортивные штаны и футболка Финна, которая каким-то образом очутилась в комнате Курта. У обоих парней были раскрасневшиеся, припухшие губы. Когда парни спустились, точнее, сбежали вниз, Мери и Рей уже стояли у порога. - А мы тут математикой увлеклись, - начал оправдываться Курт. - Да, мы заметили, - Бёрт слегка покашлял, пытаясь скрыть улыбку. - Будем рады видеть вас у нас дома, - перед уходом сказала Мери. – Пока, Блейн, - Мери ещё раз взглянула на сына. - Да пойдём уже, - Рей немного потянул женщину к себе, обменялся крепкими рукопожатиями со всеми мужчинами в этом доме и с женой пошёл к машине. - Я чувствую, как по моим ногам течёт сперма, - шепнул на ухо Блейну Курт. Блейн засмеялся во весь голос. Очень громко и заливисто. - Что случилось? – спросила Кэрол, начиная смеяться. Настолько у Блейна был заразительный смех. - Да ничего, ничего, - Блейн схватился за живот. – Прости, Курт, - Блейн от смеха уже плакать начал. - Не смешно, Андерсон, - зло прошипел Курт, но не смог скрыть улыбки. – Я в душ! - Тебе помочь? – Блейн не мог перестать смеяться. - Сам справлюсь! – Курт пошёл в душ и театрально хлопнул дверью. Блейн пошёл наверх, всё ещё смеясь, упал на кровать, раскинув руки и ноги, и заснул с улыбкой на лице.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.