ID работы: 1654906

Призрак.

Слэш
PG-13
Заморожен
2
Размер:
5 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Письмо.

Настройки текста
По одной из улиц Лондона, ничем не примечательной на первый взгляд, шел ничем не примечательный юноша, хотя как сказать. В отличие от остальных он был японской национальности, но в глаза это не бросалось, поскольку у юноши были европейские корни, что сказалось на его внешности. Белые волосы и большие голубые глаза – редкость для японцев. Но не будем останавливаться на внешности прохожего, на которого никто не обращал внимания. Люди спешили по своим делам: кто-то на работу, кто-то на учебу, кто-то на свидание, да это не столь важно. Юный блондин и в этом отличился, он шел по улице прогулочным шагом, то и дело, оглядываясь по сторонам и рассматривая дома, достопримечательности, да что там, даже красные телефонные будки привлекали его внимание. Поглощенный изучением новой культуры и разглядыванием улиц, блондин постоянно натыкался на прохожих, те в свою очередь что-то говорили на непонятном юноше языке и бросали косые взгляды на него. Мальчик только и мог ответить: «I’m sorry… Excuse me, please…» Большего он просто не знал, даже пара фраз на английском давалась ему с трудом. Но мальчик не отчаивался и решил для себя, во что бы то не стало овладеть этим языком. Наконец юноша подошел к какому-то зданию, немного подумав, достал листок, сверил адрес с номером дома и улицей, удостоверившись, что все верно, вошел внутрь. Квартира была невелика, но обставлена со вкусом. Юноша огляделся, конечно, не королевские покои, было видно, что хозяева имели средний достаток. Из другой комнаты, предположительно кухни, донесся шум бьющегося стекла и женский голос. Сначала мальчик не разобрал ни слова и прислушался. - Вот растяпа, Джирая! – услышал юноша. Невольно улыбнувшись, мальчик приоткрыл дверь комнаты, которая, как и предполагалось, оказалась кухней. Блондина тут же заметили. Красивая женщина с длинными светлыми волосами и огромными… глазами сказала: - Наруто! Ты уже приехал? Сакура будет рада! -Извращенец, бабуля! Я так устал! Когда я смогу ехать домой? - Вот засранец мелкий, только зашел, и уже собирается сбежать от нас! – шутливо возмутился тот, кого ранее назвали извращенцем, а точнее, Джирая. - Я устал с дороги, но если вы угостите меня раменом, то я… - начал было Наруто, но его прервала женщина. - Прости, но в Англии найти рамен не так-то просто. - Что за тупая страна!!! – тут же взвыл мальчик. Еще бы, его любимое блюдо здесь в дефиците. Впечатление было сильно подпорчено. - Не расстраивайся, здесь немало другой вкусной еды… Например лондонские красотки очень… - попытался успокоить мальчика Джирая. - Ты как всегда только о бабах думаешь, - надулся Наруто, и, уже более спокойным тоном, сказал, - Ладно, я и правда устал с дороги. - Сегодня можешь остаться у нас, а завтра мы отвезем тебя домой. – сказала женщина. - Спасибо, бабуля Цунаде, тогда я пойду спать, - улыбнулся Наруто и последовал за женщиной в отведенную ему комнату. Узумаки Наруто лежал на кровати и смотрел в потолок. День выдался не из легких: мальчик проснулся на рассвете, что было редким явлением, поехал в аэропорт, затем несколько часов в самолете, радовало то, что там он все-таки выспался, когда прилетели в Лондон, Наруто понял, что не помешало бы перекусить, в конце концов, разменяв свои деньги на доллары, Узумаки смог поесть в какой-то забегаловке, хотя и там пришлось несладко, никто не учил мальчика изъясняться по-английски. И вот, с трудом разобравшись с картой и местным транспортом, Наруто мог с чистой душой отправиться к старым друзьям его родителей, которые переехали из Токио в Лондон несколько лет назад с племянницей Цунаде – Сакурой Харуно. Наруто скучал по девушке, помнится, он даже был влюблен в нее, но та всегда отшивала блондина. Немного грустно, Наруто хотел вернуться домой, в Японию, Англия казалась совсем чужой, холодной, дождливой. Юноша часто слышал, что в Лондоне всегда идут дожди и над городом расстилается туман. Когда Наруто прилетел, в Лондоне действительно шел дождь, но тумана не было и в помине. Наруто закрыл глаза и вспомнил, что совсем недавно он не мог и мечтать о богатстве, которое теперь по праву принадлежало ему. Ну не совсем все богатство, но главное, что теперь Наруто мог больше не работать и серьезно заняться учебой. И еще необходимо было найти репетитора по английскому, чтобы мальчик мог посещать нормальную школу. Блондин вспомнил тот самый день. Flashback Наруто возвращался с работы домой. На улице было темно, на домашнее задание не хватало ни сил, ни времени. Огорченно вздохнув, мальчик представил, как из-за очередной двойки, над ним будет смеяться весь класс. Узумаки пришел домой и тут же решил проверить почту. Когда мальчик обнаружил там конверт, то чуть не взвыл. «Снова счета, я только недавно еле расплатился со старыми». - пронеслось в голове Наруто. Но когда парень соизволил рассмотреть конверт, то понял, что обратный адресс написан на английском. Еще лучше, особенно если учесть, что Наруто был не в ладах с иностранными языками. Блондин еще пару минут разглядывал странный конверт, а потом решился прочесть письмо, или что бы там ни было. Раскрыв конверт, Наруто обнаружил листок с текстом, напечатанным на английском. Это уже слишком! Мальчик достал словарик и начал переводить странное письмо. «Уважаемый Узумаки Наруто, Пишу вам по поводу вашего дальнего родственника, мистера Джона Хэнсона. 16-го ноября он скончался в своем особняке. Согласно завещанию мистера Хенсона, все его имущество, включая недвижимость, переходит вам, как его единственному оставшемуся в живых родственнику. Мистер Хенсон является кузеном деда кузины Кушины Узумаки. В завещании также указано, что в случае отказа, все материальные средства уходят на благотворительность. Ответьте в течение тридцати дней, в противном случае, ваше молчание будет приравнено к отказу. С уважением, Андрэ Дели.» Мальчик был в смятении, это тот единственный шанс, который выпадает раз в жизни, но с другой стороны письмо могло оказаться чьей-то злой шуткой. Но все же попробовать стоило, ведь если письмо настоящее, то это просто подарок судьбы. И не важно, что никакого мистера Хенсона Наруто не знал, главное, что теперь у Узумаки появился шанс начать жить нормальной жизнью, а не быть посмешищем. Тут же схватив листок, ручку и словарик, Наруто начал писать ответ неизвестному Андрэ Дели. Через три часа письмо было готово, примерно оно выглядело так: «Здравствуйте, спешу Вам ответить на ваше письмо. Я согласен вступить в права наследования. Что я должен для этого сделать? Я готов при необходимости приехать в Англию. С нетерпением жду вашего ответа, Узумаки Наруто.» Наруто выскочил из дома и сразу же отправил письмо. Вернувшись домой, мальчик обнаружил, что уже два часа ночи, поэтому сразу отправился спать. Через месяц пришло письмо с приглашением в Англию и условиями вступления в права наследования. Наруто не мог поверить, что это произошло именно с ним, и он тут же написал письмо Цунаде и Джирае. End Flashback Уже завтра Наруто увидит свой новый дом. Андрэ Дэли в одном из писем указывал, что этот мистер Хенсон был очень богат, а это значит, что у него был огромный и красивый дом. В воображении мальчика возникали образы красивых особняков с огромными садами. С улыбкой на губах, Наруто погрузился в царство Морфея.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.