ID работы: 1700414

История одного Ассасина

Джен
R
Завершён
16
автор
Размер:
91 страница, 31 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 17 Переломный момент

Настройки текста
- Каталина! Каталина! – Кричал человек, средних лет, доставая из старого чемодана свой меч. На его зов прибежала женщина. Непонимающими, от испуга глазами, она посмотрела на него. В руках она держала ребенка. - Алваро? Что происходит? – Ребенок в ее руках стал плакать. Она еще сильнее прижала его к себе, и стала успокаивать. - Чезаре Борджиа. Он напал на город. Алваро подошел к ней, в глазах его застыли слезы. - Оставайся здесь. – Он дотронулся до ее плеча. – Ни в коем случае, не выходи из дома. Каталина все еще непонимающе смотрела на него. - Я вернусь, любовь моя. Обещаю. – Он поцеловал ее. Потом посмотрел на сына, который все еще плакал в руках матери. – Алонсо, - с болью в голосе прошептал он, и больше ничего не смог выдавить. Он еще раз посмотрел в глаза жены. Он дал ей обещание вернуться, но в свои слова он не верил. Дверь захлопнулась. Каталина, прижимая к себе ребенка, принялась молиться. Слезы градом катились из глаз. Она слышала рев, крики и плачь людей. Кто то истошно стучал в дверь, моля о помощи. Она всеми силами сдерживала желание открыть дверь, понимая как это опасно. Шум битвы за стенами дома, заглушал все остальные крики. В дверь больше не бились. Она подошла к ней, и посмотрела наружу сквозь небольшую щелку. Перед ней предстал весь кошмар и ужас битвы. Тела людей лежали прямо на дороге, многих из них она знала лично. Некоторые, кому посчастливилось выжить, в контузии бились на земле, издавая истошные крики. Солдаты в красных одеждах, злорадно смеясь, оскверняли тела погибших, плюя на них и пиная. Вот из соседнего дома, на улицу выбежала испуганная девушка. Крича о помощи, она побежала вдоль дороги, как раз по направлению к небольшой группе солдат. Один из них схватил ее, и с злорадной ухмылкой, вонзил свой нож ей прямо в живот. Девушка задохнулась от боли, солдат кинул ее на землю и плюнув напоследок, возвратился к своим. Девушка корчилась не земле еще несколько минут. Внезапно, с оглушительным ревом, на город обрушились пушечные ядра. Каталина, не в силах больше на это смотреть, отошла от двери, успокаивая сына. Такого ужаса она еще не видела. Слезы из глас больше не катились, увиденное подвергло ее в глубочайший шок. Ноги отказывались ее держать, всеми силами она старалась держаться, не давала себе упасть. Мысли о муже не давали ей покоя. Неожиданно, сильный удар, сокрушил дверь в их старом доме. Она отлетела и с пронзительным шумом упала на пол. В дом вошла группа солдат. Каталина испуганно на них смотрела. Среди них она узнала одно лицо. Ну конечно! Ошибки быть не может, она знала этого человека давно. - Что происходит Джакобо! – Закричала она. - Прости Каталина. – Джакобо направился к ней. Он видел перед собой молодую, хрупкую женщину, держащую в руках плачущего ребенка. Последнее, что он услышал был вопль плачущей женщины, жены его старого друга. Меч крепко вонзился, но рука его дрожала. В ушах его звенело, но кажется, мир провалился под ним. «Что я наделал! Что я наделал!» - Повторял он про себя. Женщина упала, но даже сейчас она не выпускала из рук своего сына. Он взял его на руки, и отдал одному из солдат. - Унесите его в безопасное место. – Скомандовал он ему, тот послушно кивнул и вышел из дома. На другом конце города, Алваро яростно сражался с армией Чезаре Борджиа. За несколько минут до этого, он встретил ассасина, с которым недавно познакомился в Риме. Эцио Аудиторе. Они распорядился всеми силами сдерживать натиск со стороны восточных стен, сам он стремился добраться до самого Чезаре. Алваро отбил несколько атак, как вдруг услышал пушечный залп. Ядра летели в направлении к их с Каталиной, дому. Алваро был почти уверен, что их дом оказался в зоне поражения. Сердце его разрывалось, он не смог перебороть эту боль. Он побежал. Мышцы ног, уставшие от долгого сражения, давали о себе знать, но он не обращал на них внимания. Он думал о семье. Гоня дурные мысли прочь, он пересек город, попутно раскидывая солдат Чезаре. И вот в дали показался их дом. Алваро остановился. Он не мог поверить своим глазам. Одно ядро, сумело угодить в их ветхое жилье, и обрушило его почти полностью. - Нет! – Крича, он добежал до того места, где раньше была стенка их дома. Он увидел тело своей жены, под многочисленными обломками. Слезы навернулись на глаза. Он подбежал, и схватив ее за руку, упал на колени, ноги перестали его держать. Он продолжал рыдать, лихорадочно повторяя имя своей жены, как вдруг он почувствовал резкую боль в груди. Кровь хлынула из раны, он обернулся и увидел человека, которого когда то называл своим лучшим другом. - Джакобо. – Стиснув зубы, одной рукой зажав ранение на груди, прошептал он. - Прости друг, я выполняю приказ. – Джакобо отвел взгляд в сторону. - Приказ кого ты выполняешь? А? – Алваро чувствовал, как силы его покидают. – Посмотри на это. Посмотри! Разве к этому мы стремимся, разве об этом мы мечтали с детства? Джакобо не знал что ответить, он чувствовал, как земля уходит у него из под ног. - Ты должен был понять, Алваро, что к этому все и идет. Наши пути разошлись много лет назад, ты выбрал сторону ассасинов, а я стал тамплиером. Ничего не поделаешь, ты мне не враг, Алваро, и даже не соперник, просто так получилось. Алваро согнулся, голос его стал дрожать, однако он старался держаться. - Где Алонсо? Что ты с ним сделал, Джакобо? - Он у меня. С ним все будет хорошо, я обещаю. Алваро почувствовал что сил почти не осталось, все вокруг окутала пелена. Шум битвы стал казаться далеким. Он с силой поднял голову, и посмотрел в глаза Джакобо. Он увидел в них слезы, отчаяние, страх. Он вспомнил своего старого друга, с которым беззаботно дурачился в детстве. Как это было давно. - Я надеюсь Джакобо. – Каждое слово Алваро давалось с трудом. – Я надеюсь, что перед смертью ты раскаешься за все что ты сделал. Попросишь прощения. И я надеюсь, что тот человек, у которого ты будешь просить его, тебя простит. Алваро упал на пол. Джакобо все еще смотрел на своего старого друга, который так и не выпустил руку любимой жены. - Прости друг. – Прошептал он, тихо. Затем развернулся и не оборачиваясь, пошел прочь. Алонсо открыл глаза. Он лежал на сыром полу, голова дико болела. Все его тело колотила сильная дрожь. Он смотрел в потолок, однако тот все еще расплывался перед глазами. «Что это было?» - Прошептал он тихо. Неужели, только что он увидел все. Неужели, он видел то что так давно боялся и желал увидеть, или это был просто сон? - Алонсо! Ты как. – Крикнул, подбегающий к нему, Микеле. – Что произошло? – Он помог ему подняться. - Все нормально. – Пошатываясь, произнес он. – Вчера заснул, читая письмо, вот и оказался на полу. – Алонсо все еще колотила дрожь. Микеле смотрел на него с подозрением. - Точно все в порядке? – Алонсо ему кивнул. Микеле посадил его на диван, а сам сел рядом на стул. – Ладно, тогда готовься. Через пару часов ты отправляешься. Я договорился. Сам я прибуду с ассасинами через три недели, раньше к сожалению не получится. Хоть Алонсо и смотрел ему в глаза, однако взгляд его был устремлен в пустоту. В голове мелькали тысячи мыслей, он все думал. Пытался вспомнить свой сон, каждую деталь. Когда то давно, Персо сказал ему, что его отец защищал город вместе с одним ассасином. Алонсо хорошо запомнил его имя – Эцио Аудиторе. В тот же самый день, Алонсо захотел с ним увидеться, но Персо сказал ему что это получится, если только будет возможность. И вот она, возможность! Он в Италии! - Микеле. – Неожиданно, обратился к нему Алонсо. – Ты когда ни будь слышал об Эцио Аудиторе? - О великом Магистре? Еще бы! – Алонсо понял, что задал вопрос глупый. – Кстати, - продолжил Микеле, - если ты не знал, Эцио стал наставником именно в этих стенах. - Ты знаешь, где он сейчас? Микеле вопросительно на него посмотрел. - Ты разве не знаешь? Такой ответ насторожил Алонсо. - Чего не знаю? - Он умер, пару месяцев назад.      
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.