Курс 5. Глава 34
6 ноября 2014 г. в 13:27
Три месяца лета пролетели незаметно и быстро, приведя Энджи на порог пятого курса обучения в Хогвартсе. Девушка, переодевшись в форму Слизерина, сидела на своей кровати и комкала в руках письмо и серебристо-зеленый значок. Этим утром Снейп просто подошел к девушке, протянул ей пергамент, не сказав ни слова, и ушел из поля зрения.
«Староста факультета, — пораженно прошептала слизеринка. — Он назначил меня старостой вместо Паркинсон, выходит, я её потеснила, нормально ли это? Она и год назад относилась ко мне с презрением, не знаю, что будет теперь. Зачем Снейп назначил меня? Чтобы у меня не осталось свободного времени? Я ведь едва перевелась, неизвестно, как отнесутся к этому остальные ученики. Я его совершенно не понимаю — оказывает ли Снейп мне честь или расставляет капканы?»
Время утекало сквозь пальцы, пора было подниматься в Большой Зал. Когда девушка прибыла в просторное помещение, едва прибывшие ученики уже сновали между столов. Каждый шаг, сделанный в сторону слизеринского стола, казался неестественным, неправильным.
«Всего лишь привычка, — убеждала себя девушка. — Четыре года из жизни не выкинешь. Я привыкну, я справлюсь, — она приуныла, представив, как встретит её Драко. С той ссоры он так и не написал ей. Девушка совсем не обижалась из-за сцены, устроенной парнем, но написать сама побаивалась. — Я справлюсь, даже если Драко перестанет мне помогать, даже если восстановит против меня весь Слизерин, я прорвусь. Мне не нужна поддержка всего факультета… — слизеринка прикусила изнутри щеку. — Мне нужен только мой друг».
Несмотря на все уверения в собственном спокойствии и уравновешенном состоянии, заметив белобрысую макушку за столом, Энджи побледнела, а сердце забилось сильнее от страха. Она подошла со спины к парню, окруженному с обеих сторон вездесущими друзьями в виде Крэбба и Гойла, и услышала, как они весело переговаривались, обсуждая будущие нововведения в школу, подробности которых Драко узнал от отца. Еле слышно слизеринка произнесла:
— Привет, Драко.
Слизеринец встрепенулся и, не оборачиваясь, ответил потеплевшим голосом:
— Привет, Эндж, — затем повернул голову к другу. — Гойл, уступи место даме.
Гойл моментально пересел к Крэббу, даже не вздумав возразить. Энджи, чувствуя, так сказать, «зеленый свет», перекинула ноги через скамейку, приземлившись рядом с платиновым блондином.
— «Дама» — не слишком ли громко сказано для пятикурсницы? — девушка пыталась вести себя, как раньше, но так боялась оступиться, что все фразы казались притянутыми за уши, а улыбка натянутой.
— Для обычной пятикурсницы — возможно. Но не для старосты факультета, — Драко робко улыбнулся девушке. — Поздравляю.
— Спасибо, от кого ты узнал, что меня назначили старостой?
— Связи, — подмигнул слизеринец и тихо рассмеялся, заметив озадаченное лицо сокурсницы. — Значок, Эндж, значок старосты на твоей мантии, — Малфой оттянул черную ткань на месте нашивки с гербом факультета, а затем с гордостью добавил. — Видишь, у меня такой же.
— Поздравляю, Драко.
В Большом Зале стоял шум и гам, но тишина, повисшая между этими двумя слизеринцами, ощущалась почти физически. Первым нарушил молчание парень.
— Нам стоит кое-что обсудить, Эндж, — понизив голос до шепота, произнес Драко.
— Это явно не лучшее место для задушевных разговоров, лучше поговорим позже.
— С тех пор, как ты в последний раз отложила разговор на вечер, прошло три месяца, — расстроено заявил наследник рода. — Боюсь, мы так и не поговорим до окончания обучения. Я должен кое-что обсудить с тобой.
— Не переживай, мне некуда больше бежать, Драко, — чувствуя себя уязвленной, заметила Энджи. — Но здесь я не собираюсь обсуждать серьезные вещи, а если сбежим с церемонии распределения, то потом влетит от декана, будем до конца года склянки с зельями перебирать.
— Я не против каждый вечер отбывать наказание вместе с тобой, — насупившись, серьезно ответил парень.
— Малфой, засучивший рукава и оттирающий котлы от прилипших ошметков неудавшихся зелий первокурсников? — Энджи рассмеялась и замотала головой, чтобы скинуть наваждение. — Это слишком тяжело для моей психики. Воображение перегружено.
— Я не кисейная барышня, — надменно отчеканил Драко, вздернув подбородок.
— Но и не домашний эльф, — снисходительно улыбнулась девушка. — Один вечер не стоит триместра наказаний. И не забывай, что мы оба старосты, и у нас есть определенные обязанности. Мы не имеем права уходить. Давай поговорим вечером после того, как покажем первокурсникам гостиную?
Слизеринец кивнул.
Едва все расселись, Минерва МакГонагалл, как всегда, завела первокурсников, а Шляпа запела свою необычайно длинную песню. Когда Шляпа отправляла детишек на Пуффендуй, то руки девушки едва приподнимались, чтобы захлопать, но Энджи вспоминала, где находится, и не знала, куда девать поднятые ладони.
Все мысли слизеринки крутились вокруг предстоящего разговора с Драко, аппетита не было, видимо, как и у Малфоя, смотрящего в свою тарелку напряженным взглядом. Пропустив сквозь уши речь Дамблдора, а затем и елейные слова Амбридж, от слащавости голоса которой слегка подташнивало, девушка с волнением встала и раскрыла рот, чтобы позвать детишек.
— Первокурсники, подойдите ко мне! — громко воскликнул спокойным и уверенным голосом Драко, девушка лишь смиренно закрыла рот, из которого так и не вырвалось ни единого слова.
«Настоящий староста», — улыбнулась слизеринка одной стороной рта.
Слизеринец повел детей за собой, попутно что-то рассказывая о Хогвартсе и, непосредственно, о Слизерине, Энджи замкнула эту толпу в конце, чтобы убедиться, что никто не отстанет и не отобьется от группы.
— Запомните, — назидательно и абсолютно серьезно говорил Драко, на которого смотрели десятки глаз. Первокурсники впитывали каждое его слово, хлопая преданными, едва ли не обожающими глазами. — Не лезьте на стычки с гриффиндорцами, пока вы не оформились как маги, не стоит затевать ссор и драк. Только неразумный волшебник начинает разборки, зная, что проиграет. На такие глупости способен только Гриффиндор. Вы же — самые настоящие змеи, будьте хитры, умны, осторожны и сообразительны. Не позорьте имя родного факультета, — Энджи вытаращила глаза, слушая такие речи от чуть ли не самого задиристого слизеринца. Подойдя к тупику, который на самом деле являлся гостиной Слизерина, парень окинул группу властным взглядом. — Это вход в наш дом. Сегодняшний пароль — Наследие, — вход открылся, и толпа зашла в мрачную и холодную гостиную. — Так же вы, наверно, заметили, как у нас холодно, поэтому первое, что вам стоит изучить — это согревающие чары. Даже если вы чистокровный волшебник, не стоит рисковать и самостоятельно накладывать чары. Несколько лет назад первокурсник решил, что сам со всем справится и поджег собственную кровать.
— Малфой, прекрати излагать автобиографию, — воскликнул кто-то в толпе старшекурсников, после чего Драко тихо рассмеялся.
— В этом, конечно, ничего смертельного нет, но нагоняй от декана получите. Пока вы не знаете, как правильно применять чары, вам помогут старшекурсники, зачаровывать обязательно нужно одежду, обувь, кровати, причем с вечера. Если забудете пароль — действуйте аналогично. Никогда не стесняйтесь подходить к старшим, каждый в Слизерине поможет вам, если кто будет грубить или обижать, подходите в первую очередь ко мне. Наш декан — Северус Снейп, один из самых строгих учителей. Прежде чем о чём-то сообщать декану, лучше рассказать старостам, то есть мне, — парень указал рукой на рядом стоящую Энджи. — Или Энджи Гордон. С утра вы увидите декана, он скажет короткую речь, а потом вы пойдете на занятия. Всем всё понятно? — удостоверился Драко и ободряюще улыбнулся, заметив, насколько один из детей перепуган. — Не дрейфьте, вы станете отличными волшебниками и колдуньями.
Затем парень взял за локоть Энджи и вывел из гостиной.
— Здесь слишком шумно, — шепнул он ей, разжал пальцы и пошел вперед, не сомневаясь, что девушка идет за ним следом. — Комендантский час еще не наступил.
— Ты настоящий лидер, — восхищенно произнесла слизеринка, поравнявшись с сокурсником.
— Завидуешь? — задорно ухмыльнулся Малфой, вздернул брови и посмотрел на девушку одними лишь глазами, не повернув головы.
— Совсем чуть-чуть, — призналась девушка, еле поспевая за ним. — Меня больше поразили твои речи, ты сам-то часто выходил из переделок, спровоцированных тобой?
— Поэтому я и хочу, чтобы они учились на чужих ошибках, а не на своих.
— Они внимали тебе, словно считали божеством.
— Это естественно. Они первокурсники, им хочется равняться на старших, а я староста, моя родословная идеальна. Мать — Блэк, а отец — Малфой, — спокойно ответил он.
— Полагаю, им нет дела до твоей родословной, — хмыкнула Энджи. — Просто ты сам по себе… Авторитетный. Да, думаю, это слово вполне тебе подходит. Первокурсники это чувствуют.
— Ясно, — улыбнувшись лишь уголками губ, прошептал смущенный парень.
Юный наследник рода привел слизеринку на Астрономическую башню.
— И как мы никому не попались? — недоумевала Энджи, поднимаясь по винтовой лестнице. — Через весь Хогвартс прошли.
— Патруля еще нет, — пожал плечами парень. — У преподавателей собрание, все ученики в своих гостиных.
— Хватит говорить так, как будто ты — гений, а я неразумный ребенок, неспособный логически мыслить, — Энджи шутливо толкнула парня локтем в бок.
Поднявшись на самый верх, девушка почувствовала легкий ветер, села на край пола, предварительно согрев его заклинанием, и свесила ноги. Драко проделал то же самое, приземлившись рядом с ней.
Драко был в полнейшем смятении, шутливый настрой, которым парень прикрывался, исчез. Не смотря ей в глаза, он опустил голову, рассматривая собственные сцепленные руки.
— Энджи, прости меня. Я не должен был лезть в твою жизнь.
Слизеринка с грустью поглядела на друга.
— Нам обязательно всё это обсуждать? — уточнила она. Блондин медленно кивнул.
— Всё в абсолютном порядке, я не злюсь и не обижаюсь на тебя, — девушка услышала, как с облегчением выдохнул Драко.
— Я знаю, это не моё дело, но ты с кем-то встречаешься? — необычно высоким для Драко голосом спросил парень и, внезапно повернувшись к ней лицом, столкнулся с Энджи носами и, покраснев до корней волос, отдернул голову на несколько дюймов.
— Нет, Драко. Я ни с кем не встречаюсь, — печально улыбнулась слизеринка. — Почему тебя это интересует?
— Ты же мой друг, я думал, что у тебя кто-то появился, и ты не хочешь мне рассказывать об этом, — нервно протараторил слизеринец.
— Ты знаешь, Драко, гоблины сказали, что я — полукровка, — перевела тему мисс Гордон. У парня заблестели глаза.
— Серьезно? Я очень рад за тебя, Эндж! — парень искренне улыбнулся и обнял девушку, изо всех сил прижимая к себе.
— Сломаешь же, Малфой, — с трудом выдохнула девушка, услышав, как что-то хрустнуло. — Радуешься больше меня.
— А ты разве не рада? — не поверил ушам, Драко, продолжая держать слизеринку за плечи. Взбудораженный парень глубоко дышал, от чего его грудь медленно поднималась и опускалась.
— Рада, наверно, — пожала плечами она. — Для меня это ровным счетом ничего не изменило. Только стало понятно, как я попала на Слизерин, где ценится чистота крови.
Малфой не переставая улыбаться, смотрел на девушку.
— Как твои родители отреагировали на то, что я ушла, ничего не сказав? Я очень переживала из-за своего поступка.
— Не волнуйся. Они были намного больше удивлены тому, что ты оставила сообщение через домовика.
Чувствуя, что друг чего-то не договаривает, Энджи, так и не успокоившись, кивнула.
— Драко, — неожиданно тихо произнесла девушка. — В тот день, когда ты меня ждал, — парень ощутимо напрягся. — Я ходила в место, откуда прибыла в Хогвартс.
— Тебе необязательно оправдываться, Энджи, — запротестовал Драко, однако, улыбка парня все же стала шире и счастливее, а плечи опустились вниз.
— Не хочу, чтобы ты мне не доверял. Мы — друзья, и я не хочу тебе врать без острой на то необходимости.
— Слишком честно сказано, — поднявшись на ноги, Драко отряхнулся и подал руку девушке. — Пора возвращаться, уже очень поздно.
Слизеринка взглянула в темное небо, усыпанное звездами, и восхитилась его сиянию.
«Жаль, я здесь бываю не так часто, как хотелось бы. Прекрасное место».
— Драко, ты что, правда, поджег собственную кровать на первом курсе?
— Мне неловко вспоминать те дни, — парень, смущенно улыбаясь, поскреб указательным пальцем щеку. — Я считал, что раз я — Малфой, то фамилия делает меня великим волшебником, которому все под силу. В комнате был старшекурсник, согревающий постели других мальчишек, и я решил покрасоваться перед ним. В итоге, он потом тушил пожар с помощью Агуаменти.
Энджи рассмеялась, представив шокированное лицо Драко, стоящего у горящей постели.
Не произнося ни слова, парочка двинулась в подземелье, стараясь не шуметь. Пройдя мимо кабинета зельевара, Энджи перевела дух. Она до последнего боялась, что вездесущий Снейп поймает их. Теперь, когда до гостиной оставалось всего несколько минут ходьбы, слизеринка поверила в то, что их вылазка осталась никем не замеченной.
— Наследие, — шепнул Драко пароль, и вход открылся. Зайдя в гостиную, даже Драко, казавшийся внешне спокойным и уверенным, с облегчением выдохнул.
— Двое старост, нарушивших комендантский час в первый же день, — раздалось угрожающее шипение. Друзья вместе вздрогнули. Снейп встал с кресла около камина, медленно подошел к ним. — Видимо, я поспешил с назначением старост. То, что Гордон — смутьянка, известно давно, но о вас, Драко, я был более высокого мнения.
— Простите, сэр, этого больше не повторится, — тихо произнес Драко. — Не вините Энджи, это я потащил её.
Снейп острым, как лезвие взглядом, посмотрел на парня, сощурив глаза и поджав губы.
— Что же скажет ваш отец, мистер Малфой?
Драко дернулся, как от удара.
— Прекратите, сэр, — попросила девушка.
— Вам никто не давал права говорить, Гордон. Чтобы не позорить наш факультет, очков я снимать не буду. Месяц отработки каждому, — подростки расслабились, чувствуя, как экзекуция подходит к концу. Снейп внимательно взглянул на младшего Малфоя, скривился и добавил. — Отрабатывать будете по отдельности. Малфой — у меня, Гордон — у Филча.
— У Филча?! — ошеломленно прошептала девушка. — Но вы никогда не посылали меня к Филчу.
— Значит, пора начинать, — отрезал зельевар и вышел из гостиной Слизерина, взметнув мантию.