ID работы: 1727771

Варекай

Гет
R
В процессе
70
автор
Размер:
планируется Макси, написано 37 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 108 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста
Глубоко вздыхая и сетуя на свою неудачливость, Лия яростно протирала несмывающееся пятно на полу, стоя на коленях. Длинные густые волосы девушки были собраны в высокий неуклюжий пучок, а пряди волос, выбившиеся из-под прически, торчали в разные стороны, придавая юной травнице еще более нелепый детский вид. - Черт бы побрал этого Лизандра, - прошипела Лия, проводя рукой по мокрому лбу. – И надо же так из-за анализов взбеситься! «Этот больной не мог мочиться неделю! Да его моча значительней твоей жалкой никчемной жизни, раз ты не можешь выполнить такое легкое поручение!» - зло передразнила Лия блондина и, в сердцах, вскочила с места и с силой бросила тряпку в ведро. – Вот фигушки! Не буду больше заниматься такой работой! – истерически хохотнув, Лия довольно сложила руки на груди. – А не пошел бы Лизандр в… - Мисс Сандерс, - раздался тихий нежный голос, и из-за угла выглянула высокая девушка с рыжими волосами и добрыми выразительными глазами. – Простите, конечно, но вам лучше не выражаться так, ведь главный целитель может услышать! - Ох, медсестра Ирис, - схватившись за сердце, Лия судорожно выдохнула и устало улыбнулась. – Вы так напугали меня! Я уж подумала, этот хмырь и вправду явился… - Мисс Сандерс! – воскликнула Ирис, схватившись за голову, и с ужасом взглянула на Лию. - Хорошо-хорошо, - улыбнулась травница, махнув рукой. – Но я ничего не могу поделать! – раскинув руки, пожаловалась Лия. - Что на уме, то и на языке! Ирис, прижав кулак ко рту, громко прыснула, а затем рассмеялась. - Боги, вы такая забавная, - улыбнулась рыжеволосая, а Лия, слегка порозовев, виновато опустила голову и закусила нижнюю губу. – Такая искренняя, словно ребенок! - Медсестра Ирис, - сложив в умоляющем жесте руки, Лия жалобными глазами взглянула на девушку. – Только не называйте меня ребенком! Мне и так хватает этого изверга! - Мисс Сандерс, что с вашими руками?! – внезапно сменив тему, вскрикнула Ирис и, подскочив к Лие, аккуратно взяла ее за запястья. – Что это за пятна?! - Не берите в голову, - виновато улыбнулась Лия, нежно освободив руки от рыжеволосой. – Так всегда бывает, когда я исцеляю больных… - Кого вы исцелили? – прищурившись, Ирис внимательно взглянула на травницу. – Я первый раз вижу такой эффект от магии. - Я исцеляю за счет собственных жизненных сил, - пояснила Лия, потирая запястья. – И после магии появляются эти пятна, но не стоит беспокоиться, со временем они проходят. - Но такая техника недопустима! – горячо пролепетала Ирис, схватив Лию за плечи. – Вам срочно нужно разработать новую! Иначе вы попросту навредите самой себе! - Наш добрейший главный целитель пока не собирается меня учить, - нахмурив брови, Лия подошла к ведру и выжала тряпку. – А пока я буду лечить так, как умею, и ничто меня не остановит, даже если это во вред мне самой. Если человеку нужна помощь, я не могу отказать… но, пожалуйста, не говорите никому об этих пятнах. - Хорошо! – тихо пообещала Ирис и, отвернувшись, направилась к процедурной. Едва она повернула за угол, как резко столкнулась с человеком и рухнула бы на пол, если бы парень вовремя не схватил ее за руку. Подняв голову, Ирис увидела перед собой Лизандра и слегка порозовела, понимая, что недавний разговор, вне всяких сомнений, был услышан еще одним человеком. Лизандр стоял, словно окаменевший, а серьезный сосредоточенный взгляд, будто бы направленный внутрь себя, делали его необыкновенно похожим на мраморную статую. - Вы же все слышали? – прошептала Ирис, внимательно наблюдая за юношей. – Лия страдает из-за вашей гордости. Разве целитель может позволить себе такую несправедливость? Не сказав ни слова, Лизандр развернулся и быстро направился к выходу. Заметив его пылающие уши, Ирис лукаво улыбнулась и, подправив шапочку медсестры, зашла в процедурную.

***

- Я не ослышалась? – недоверчиво приподняв брови, Лия сложила руки на груди и прищурено разглядывала Лизандра, сидящего за столом напротив нее. – Ты будешь учить меня, начиная с этого дня? - Да, все верно, - спокойно ответил юноша, раскинувшись на спинке стула и пристально глядя Лие в глаза. – Ты прекрасно меня поняла. Внезапно девушка опустилась на пол и с обеспокоенным выражением лица заглянула под близстоящий диван. Залезая под него чуть ни на половину, Лия тщательно проверила место и, встав с колен, отряхнула платье и направилась к огромному платяному шкафу, где Лизандр хранил чистые халаты. Распахнув его, девушка решительно залезла в него и начала прощупывать заднюю стенку шкафа. - Труп Лизандра точно должен быть где-то здесь… - бормотала Лия, судорожно ища скрытый потайник. – И вместо него подсунули магического двойника… Надо срочно найти тело, чтобы разрушить чары… Лизандр, все это время не имевший возможности издать ни звука от шока, резко вскочил с места и ринулся к шкафу, пылая от гнева. - Сандерс, ты что бредишь?! – воскликнул он, схватив Лию за тонкое запястье и притянув к себе. – А ну, быстро слезай! Не рассчитав силы, юноша потерял равновесие и рухнул на пол. Лия, ведомая Лизандром, тотчас же упала за ним, лбом плюхнувшись на нос целителя. - Ай-яй! – жалобно проскулила Лия и, приподнявшись на руках, энергично потерла лоб. – У тебя что, нос из камня? - А может, ты слезешь с меня уже? – поинтересовался Лизандр, взгляд которого метал молнии, а из носа потекла струйка крови. – Что ты здесь устроила?! - Ой, кровь! – мгновенно среагировала Лия и, взяв ладонями лицо Лизандра, прищурилась и приблизилась к лицу юноши, не замечая, как его щеки залила багровая краска. – Нужно срочно тебя исцелить! - Я сам себя исцелю, Сандерс, - раздраженно возразил Лизандр и быстро отодвинул девушку от себя. – Я не позволю тебе использовать свою технику на мне. - Ты… ты все слышал? – тихо спросила Лия, подняв голову на Лизандра. Ее лицо приняло такое грустное выражение, что юноша, глубоко вздохнув, взял руки девушки и положил себе на щеки. - Первый урок, - сосредоточенным тоном молвил Лизандр, и от его низкого тембра у девушки пробежали мурашки по спине. – Научись использовать энергию от ближайших стихий природы, а не от своей собственной жизненной энергии. Самая плодовитая и легкая стихия – вода. Я всегда ношу серебряный флакон с родниковой водой с собой. – С этими словами, Лизандр вытащил из кармана фляжку и протянул Лие. – Попробуй использовать энергию воды и исцели меня. Девушка, досадливо прикусив нижнюю губу, молча взяла фляжку в левую руку. Правую Лизандр продолжал держать на своей щеке, чувствуя, как тело Лии задрожало, словно девушка вот-вот готова была зарыдать от унижения. Юноша видел, что слезы вот-вот выступят на глазах травницы, и, не выдержав, рывком притянул ее к себе, нежно обняв. - Вместо того, чтобы отторгать энергию от центра собственного тела и тратить ее, попробуй использовать вместо себя воду и проделать ту же операцию с ней, - бархатным голосом промолвил Лизандр и почувствовал, как тело девушки задрожало в его объятиях. Юношу охватило невероятно приятное чувство, которое он доселе не испытывал: сердце забилось быстрее, дыхание участилось, а тело, напрягшись, покрылось мурашками, испытывая вполне нормальное физиологическое желание. Инстинктивно повернув голову к уху девушки, Лизандр, вдыхая юный и нежный аромат густых каштановых волос, закрыл глаза, как вдруг мгновенно понял, что сейчас сделал нечто совершенно странное. Резко отпрянув от изумленной Лии, которая, будучи в шоке, не смогла произнести ни слова и только смотрела на Лизандра огромными округлившимися глазами, юноша нервно подправил волосы, проведя по ним рукой, и отвел глаза в сторону, стараясь не смотреть на очаровательное девичье личико. - Ты услышала меня? – сердясь на самого себя, Лизандр, снова повернувшись, дал легкий щелбан Лии, отчего та вскрикнула и обиженно потерла ладонью лоб, по-детски выпятив нижнюю губу от обиды. – Поняла, или еще раз повторить теорию? - Да поняла я все, - краснея, воскликнула Лия, махнув головой, чтобы отбросить назойливые мысли о недавней щекотливой ситуации, и протянула серебряную склянку с водой Лизадру. – Покажи, как надо! Лучше один раз увидеть, чем семь раз услышать!

***

- Ничего не получится, - рухнув на пол, взвыла Лия, когда у нее не получилось выделить энергию из воды. – Это бесполезно, я умею использовать только свою собственную! - Не смей больше использовать собственные жизненные силы! – сердито возразил Лизандр, у которого уже давно перестала идти кровь из носа, - когда ты тратишь собственные жизненные силы, то укорачиваешь себе жизнь! - Тогда, мне нужно научиться обратно впитывать использованную энергию! – уверенно заявила Лия, сжав руки в кулаки. – Тогда можно не волноваться и не учить новые техники, а просто использовать свою не только в исцелении физических ран, но и всех остальных! - Совершенно невозможно, - категоричным тоном возразил Лизандр. – Ты не сможешь исцелять болезни, используя только эту технику. Просто наберись терпения и выучи базовый энергогинез! - Пока я дождусь, пока овладею этой магией, точно состарюсь! – простонала Лия, отчаянно схватившись за голову. – Я совершенно не могу использовать ваш стиль исцеления! Чувствую себя совершенно униженной и никчемной! - Все, хватит ныть, - ледяным тоном отчеканил Лизандр, сложив руки на груди. – Иди и тренируй технику . Пока не овладеешь ею, то не сможешь продвинуться в учебе. - Нет, пожалуйста, - взмолилась Лия, приподняв руки в молитвенном жесте. – Мне явно нужен другой подход, я не смогу осилить стандартную магию! Во мне не так много волшебства, я из Каменного Края! - Иди и практикуйся! – воскликнул Лизандр, отворачиваясь от девушки. – Без освоенной базы даже не подходи ко мне с просьбами об обучении. - Пф, ну и ладно, - по-детски фыркнув, Лия обиженно направилась к выходу и повернулась к Лизандру, яко сверкнув глазами. – Из тебя кошмарный преподаватель! Настоящая вредина! - Что? – Лизандр медленно повернулся к Лие, сверкая глазами. – Повтори еще раз! - Вредина! – воскликнула девушка и, показав язык, быстро вышла из комнаты, громко хлопнув дверью. - Ну что за ребенок, - покачал головой Лизандр, и нечто, похожее на улыбку, мелькнуло на губах юноши. – Пора бы уже повзрослеть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.