ID работы: 1759319

Элиза, дочь куницы Эльза

Джен
PG-13
Завершён
4
Размер:
76 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
В Королевстве Куньих жить народу стало так худо, как еще им никогда и не приходилось. Над королевством нависла огромная туча, перекрывшая солнечный свет, однако она не выпускала из себя капли, и дождь не шел. Днем было очень темно, не говоря о ночи. Народ страдал, но в первую очередь страдали растения. Из-за нехватки воды и солнечного света они погибали вместе с цветами, и народ голодал, болел и даже умирал. Это было так ужасно, и очень взволновало королеву Эльзу. Она отдала всю свою королевскую еду, какую давали на банкетах и праздниках, голодающим взрослым и детям. Те кое-как насытились, но все еще были голодны. Эльза все еще продолжала волноваться по поводу своей дочери, принцессы Элизы. Она смотрела в окно на темное небо и думала. - Через два дня корсаки придут, а мы не готовы, да еще и разорены. Где же моя дочь? С ней все в порядке? В это время в комнату, где сидела Эльза, ворвалась ее визирь Хоккио. - Ваше величество! – сказала Хоккио, чуть дыша. - А, - говорит Эльза, глядя на визиря, - Хоккио. Ты была у Сакуры Оки, спрашивала ее, где моя дочь Элиза, будущая королева моей страны? - Да, - дрожит. - Что видели? Тут Хоккио начала дрожать сильно-сильно. - Ваше величество, у меня две новости: плохая и хорошая. С какой начать? Эльза почесала свой подбородок и ответила. - Начни с хорошей. Визирь с дрожью произнесла речь. - Элиза недавно побывала в Фенековом Королевстве, помогла фенекам, упразднила должность одного лже-шаха, который предал свой народ и встал на сторону корсаков, а фенеки наградили ее и велели отправиться в Пандовое Королевство. Это немного успокоило сердце Эльзы, но она спросила. - А какая плохая новость? Вот тут Хоккио побоялась рассказать. Но строгие глаза куньей королевы заставили ей это сделать. - Элиза отправилась в Пандовое Королевстве на корабле фенеков. Но внезапно его захватили хорьки, наши бывшие враги. Они ограбили корабль, а вашу дочь, нашу принцессу Элизу, захватили в плен. Но самое ужасное то, что внезапно произошел шторм, уничтоживший корабль вместе с экипажем. Элиза исчезла. Вот тут Эльза и разозлилась так, что ее глаза стали красные, как кровь. - Что? Ах ты дрянь, ах ты простофиля несчастная, ах ты безмозглая, бессердечная слизь. Почему ты не отправила подкрепление Элизе? Почему не помогла ей? Да ты знаешь, что будет, если я узнаю, что моя дочь умрет? Да я тогда сама умру, а что будет после моей смерти? Мой куний народ завоюют корсаки и сделают куньих рабами. А это будет позор нашим предкам, куницам. Перед глазами своего визиря она начала биться в конвульсиях и рыдать так, что ее плач слышали все куньи. Визирь попыталась ее успокоить, но безрезультатно. Эльза ответила. - Иди немедленно к Сакуре Оке и узнаю, как там с моей дочерью. Если я узнаю, что она мертва, - тут она повысила голос и закричала, - Голову с плеч!!! Хоккио объяснила ей. - Ваше величество, спешу вас огорчить, магический шар не работает. Он получает энергию за счет солнечных лучей, но солнца нет. Извините! Тут Эльза разозлилась так, что можно было окоченеть от страха. - Ах так? Да я сейчас возьму свой железный скипетр и убью тебя. Как ты смеешь дерзить мне, великой королеве великого куньего народа? Да я тебя… Она только хотела ударить Хоккио своим скипетром по голове, как вдруг почувствовала, что ее сердце в груди екнуло, и она упала в обморок. Хоккио немного успокоилась, но вскоре она испугалась сильнее, чем от криков ее королевы. Она начала кричать. - Тревога, тревога, королеве плохо. Лекаря, лекаря скорее!!! Тем временем, куница Элиза продолжала дальше путь в Пандовое Королевство. Путь был трудным, ей приходилось идти туда через вершину Центральной Горы. А вершина была такой высокой, что можно было одним пальцем коснуться неба. А у Элизы началось давление, и она почувствовала, что ее уши заложены. К тому ей стало очень холодно. - Бррр! – хваталась за руки и дрожала от холода, - Как холодно на этой вершины. Даже в моем крае зима не такая холодная, как здесь, в Центральных Горах. Только слоны и солдаты-тигры не боялись холода. Видимо, они привыкли здесь, когда часто путешествовали из Тигрового Княжества в Пандовое Королевство. Только подыматься здесь было тяжело. Зато спускаться легко, и даже очень опасно. В этом убедилась Элиза, когда слоны начали спускаться с гор очень быстро, как на американских горках. Элиза почувствовала, как она начинает падать с такой огромной высоты, будто с Луны. - Ужас! – думала она, - Я такого еще никогда не испытывала. Мало того, что здесь холодно, так еще и падение просто жуть. Слоны завизжали от страха, воины крепко держались за уздечку, чтобы не свалится. Элиза держалась одной рукой за узды, а другой за сумку, чтобы не упала. Надо сказать, что Элизе этот спуск очень нравилась, и она любовалась. Но потом, когда она спускалась все быстрее и быстрее, то ее начало тошнить. Когда, наконец, она добралась до точки отрыва, то слоны полетели вверх вместе с Элизой и воинами. Элиза закрыла глаза, чтобы не смотреть вниз, когда она начала приземляться. Ей повезло, она упала в стог сена. - Ффу! – успокоилась Элиза, - Ничего не произошло со мной! – она вышла из стога и, отряхнувшись, взяла сумку, которую чуть не потеряла. А в это время к сеновалу подходил крестьянин с мотыгой. Это была большая панда. Увидев, что рядом с сеном стоит незнакомка, он начал злиться. - Здравствуйте! – поздоровалась Элиза, но вместе ответа увидела злобное лицо панды-крестьянина. - Как ты попала сюда? – разозлился крестьянин, - Да я из тебя сделаю шкуру. Элиза почувствовала, что панда-крестьянин хочет ударить ее или даже убить своей мотыгой. Конечно, она могла ему подать урок, но так как она считала, что панда не ее враг, то она просто убежала прочь. От крестьянина только и услышала. - Еще раз появишься тут, я из тебя плов сделаю, - а потом, когда он увидел, как слоны раздавили его рисовые и кукурузные плантации, он не на шутку разозлился, - Проклятие, теперь еще и слоны решили испортить мой огород. Что за невезуха. Элиза пошла дальше и случайно столкнулось с тачкой, что везла горшки. Тачку ввел панда-ремесленник. - Эй, - говорит он строго, - смотри, куда идешь! - Извините! – сказала Элиза и случайно наступила на ногу панде-бродяге, возле которого стояла табличка с надписью «Подайте несчастному сироте!». Он завизжал от боли. - Ой, мне так неловко, - извинилась перед ним Элиза, - простите! Я не хотела! Я виновата! Я больше не буду! Она старалась быть аккуратнее, чтобы никого не сбить с пути и ни на кого не наступить. Она удивилась тому, что вокруг нее были одни большие и малые панды. А потом поняла, что место, в котором она оказалась внезапно, и есть то самое Пандовое Королевство, куда ей и нужно было отправиться. - Пора найти королевский дворец, если корсаки его не уничтожили! – заявила про себя Элиза и отправилась на поиски короля панд, удивляясь тому, что в Пандовом Королевстве нет корсаков, хотя, как говорил Акбурей-хан, его захватили. Элиза нашла королевский дворец благодаря табличке «Королевский дом». Вход охраняли две большие панды: толстая и худая. Они не шевелились, стояли, как статуи, и смотрели зорким взглядом на куницу. - Здрасте! – говорит она, но стражники не ответили и стояли неподвижно. Элиза хотела им сказать, но они будто были глухи. Просто стояли и все. Тогда она решила просто войти во дворец панды-короля, но стоило пройти к воротам, как охранники сразу же заблокировали вход своими копьями. - Я не поняла, - удивилась Элиза, - что это такое! Почему не даете пройти мне? Наконец-то стражники заговорили. - Посторонним вход воспрещен!!! - Если только нужно пройти послам и королям соседних государств или тем, кто из королевских семей, - заявляет толстый охранник, - или корсачьему хану. - Я из королевских семей, и мне надо попасть к королю панд. - А где твоя рать и конница? – смеется худой охранник писклявым голосом. - А что? Если я королева или принцесса, то обязательно со мной должен быть кортеж? - А как мы поверим тебе, что ты принцесса или королева? – смеются охранники, а потом начинают злобно говорить ей, - Убирайся вон! - Какое хамство! – думала Элиза, глядя на неблагодарных панд. Она решила проучить их, достав из волшебной сумки золотую монету, что была одним из кусочков дани, - Погодите! Элиза бросила прямо на глаза охранникам монету и те, забыв свои обязанности, набросились на нее. - Моя монета! – говорит толстый. - Моя! – возмущается худой. В итоге охранники друг с другом подрались, а Элиза тихонько вошла во дворец короля. Ничего не поняли охранники, увидев, что куница ушла куда-то, и, помирившись, вновь стали на свой пост. Элиза как обычно любовалась интерьером дворца. А король-панда сидел на кровати с балдахином и играл со своим сыном в шахматы. Внезапно, они заметили, что к ним пришел гость, и сразу же спрятали шахматы под кровать, и сели за трон, который тоже был с балдахином. - Здравствуйте, ваше величество! – поклонилась Элиза. - Ну, здравствуй, здравствуй! – отвечает король. - Разрешите представиться. Я Элиза, дочь ее величества, королевы куньих и правительницы Куньего Королевства, Эльзы Великой. - Очень рад! А я Сява Второй, король всех панд, от малых до великих, и правитель Пандового Королевства, сын Сявы Первого. А это мой сын, - показывает кунице своего сына, - Сява Третий. - Очень приятно! Сяве Второму так понравилась куница, что он отвечал с ней ласковей, чем с остальными гостями. - Что тебя так привело сюда? - Ваше Величество, - снова поклонилась Элиза, - я пришла сюда за советом. Понимаете, моих друзей похитили корсаки, которые еще хотят и завоевать мое Кунье Королевство. Мне очень нужная ваша помощь. Жалко стало Сяве Второму. - Дорогая моя принцесса, я бы с радостью. Но мы сами зависимы от корсаков, они нас сами завоевали. Мы бы помогли тебе, если бы были независимы от них. Прости. - Как обидно! – думала Элиза, на ее глазах стали проливаться слезы. Сява Третий сказал своему отцу, чтобы пожалел ее, помог ей в беде. Сява Второй отправился в свою личную комнату, чтобы на час подумать. А пока Сява Третий предложил Элизе сыграть с ним в шахматы, на что она согласилась. Ей почти что повезло, все партии выиграла она, но последнюю уступила пандовому принцу. Потом Элиза по просьбе Сявы Третьего рассказала ему про свою страну, Кунье Королевство, как оно красиво, богаты, прелестно. Просто дух заворожил Сяву Третьего. А тут и отец пришел. Вот что он сказал. - Принцесса Элиза, дочь королевы Эльзы Великой, правительницы Куньего Королевства, я принял решение. Моя армия поможет тебе. Где логово, где держат твоих друзей? Элиза достала карту и показала местонахождение: западней от центра Корсачьей Орды, рядом с Фенековым Королевством. Было далеко хоть и от Пандового Королевства, но король Сява Второй пошел на уступки. - Пап, можно я пойду с ней? – спросил Сява Третий. - Нет! – отрицал отец, - Ты останешься здесь! Сынок обиделся, ведь он уже все время сидит в своем дворце и скучает по приключениям. Он умолял отца пойти в опасный поход, а отец отрицал. Но все-таки уговорил его сын, и отец отправил его в поход вместе с армией непобедимых панд.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.