ID работы: 1776859

Save me

Фемслэш
NC-17
Заморожен
17
Размер:
31 страница, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

Следствие вели...

Настройки текста
- Привет, Джо, - поздоровался с постовым Сервантес, - не знаешь, куда мой ушел? - Пэйна вызвали на какое-то убийство в парке. - Давно он ушел? - Минут 20 назад. Но там, как я понял, двойное убийство. И по горячим" следам" преступника взять не удалось. Так что ты один сегодня в участке. - Спасибо, Джо. Чай пить собираешься? - Заходи через полчаса. - Непременно. "Итак, у меня будет около часа, чтобы разнюхать все в бумагах Пэйна", - думал про себя Хьюго. Его и вправду заинтересовало это дело после прихода Джека. Так уж Сервантес устроен: если кто-нибудь сомневается в нем или его делах, то он просто из принципа должен доказать, что зря этот кто-то сомневается, что в этом деле все чисто. Он зашел в кабинет босса. Когда Хью только устроился на эту должность, его пугал странный скелет у окна. У него хоть и не было глазных яблок, но было полное ощущение, что этот манекен каждый раз, когда ты повернут к нему спиной, сверлит тебя своими отсутствующими глазами. Сейчас Хьюго к этому привык и даже не обращал внимания на него. А зря. "Так, что тут у нас, - сам с собой разговаривал помощник, - не то, не то, уже раскрытые дела, "глухари", где же ты, Фредерик? Вот ты где." Кучерявый брюнет принялся внимательно читать дело. "Какое-то оно странное. Написано, что тело нашли в сточных водах обнаженным. Воды в легких не обнаружено. Зато большое содержание сильного снотворного в крови. Признаков насилия не обнаружено. Но я ведь сам, своими глазами видел, что у него по всему телу огромные синяки, будто его били битой. Зачем же ты наврал в отчете, майор Пэйн?" Достаточно прочитав отсканировав некоторые бумаги, Сервантес отправился на свое рабочее место. Немного поразмыслив, он пришел к выводу, что сейчас, пока майора не было в участке, самое время сходить в морг, поговорить с патологоанатомом. - Здравствуй, Чарли, - протягивая руку, чтобы поздороваться, проговорил Хью рыжей девушке. - Новых трупов еще нет, рано пришел. - Да я, собственно, по старым соскучился. Фредерик МакКлэйр. Его ведь не отдали еще родственникам? - Опоздал. Утром его отвезли в похоронное агенство. - Досадно. Что ж. Дашь адрес агенства? - Конечно. - Тогда у меня есть парочка вопросов к тебе. - Ты так официален, что можно подумать, будто я их всех поубивала, - Чарли указала на холодильник для трупов. - Хм, прости, заработался. Ты проводила вскрытие МакКлэйра? - Нет. Твой босс сказал, что лично хочет осмотреть и вскрыть его. - Разве можно не специалисту доверить такое? - Ну, он все-таки главный. И он сказал, что у него брат в медицине работает и он сам когда-то ей занимался. - У нас монархия здесь что ли. Раз главный, то все можно. Ладно, спасибо, Чарли. - Почаще бы заходил, что ли. А то здесь все такие неразговорчивые, - кокетливо улыбнулась девушка. - Зайду, - улыбнулся в ответ парень. Теперь путь Хьюго лежал в похоронное агенство, в котором нашел свое предпоследнее пристанище губастик. После вчерашнего проливного дождя по всему городу растеклись большие лужи, которые, сливаясь друг с другом, образовывали еще большие лужи. Обойти их всех, не промочив ноги, у Хью не получилось. Он по щиколотку проваливался в, незамеченные им, лужи. С горем пополам он кое-как добрался до пункта назначения. Открывшаяся входная дверь задела небольшой колокольчик под потолком, который, обычно, вешают в магазинчиках и домах для привлечения денег. В данном заведении колокольчик казался не совсем уместным. Ведь количество доходов было прямо пропорционально количеству умерших, которых сюда привозили. - Здравствуйте, молодой человек, хотите подобрать для себя что-нибудь? - спросила дама средних лет, владелица всего этого. - Надеюсь, нескоро еще буду нуждаться в ваших услугах. Сержант Сервантес, - представился Хью, показывая свое удостоверение. - Извините, сержант. Чем могу быть полезна нашей доблестной полиции? - Сегодня утром вам доставили тело Фредерика МакКлэйра. Мне бы хотелось взглянуть на него. - Пройдемте. Он в дальней комнате, готовится к предстоящему событию. Дама провела сержанта в просторную комнату, где на больших столах стояло несколько гробов. - Фредди вон там, - миссис указала на массивный дубовый гроб, - если вы не против, то я оставлю вас. - Да, конечно. - Развлекайтесь, мальчики. Недоуменно посмотрев ей вслед, Хьюго направился к указанному столу с гробом. "Придется открыть его, - как бы оправдываясь перед самим собой, подумал Хью, - нужно же вывести Пэйна на чистую воду." Открыв гроб, он увидел там тело Фредди. А что еще он мог там увидеть? Хотя, учитывая не совсем адекватное поведение хозяйки, Сервантес не удивился, если бы обнаружил там и воздушные шарики с конфети. "Его уже загримировали. Придется стирать макияж". Стерев слой тонального крема с лица и части головы, сержант непроизвольно ахнул. Все лицо и голова были одним сплошным синяком. На трупе живого места не было. "Что же тут такое творится?!" - Миссис, это вы гримировали тело? - Нет, что вы. Его уже готового привезли из участка. - Благодарю вас за оказанную помощь. Страна не забудет вас.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.