автор
Размер:
107 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
752 Нравится 322 Отзывы 296 В сборник Скачать

Глава 18. Время пришло

Настройки текста
      Теплое лето больше не звенит голосами птиц, не полнится трелями сверчков, ласковым шелестом листьев. Это лето в Лихолесье душное, влажное, тяжелое, наполненное странным затишьем и тревогой. Миновала одна гроза, теперь грядет другая. Гроза, которая изменит этот мир навсегда. - Существо, приведенное тобой, под замком, и оно будет оставаться там под постоянным контролем моих воинов, - Трандуил внимательно разглядывает высокого человека, стоящего перед его троном. Его длинный плащ заляпан грязью и запылился так, что цвет не разглядеть, длинные волосы давно не были расчесаны, но что-то в его облике говорило о том, что это не простой гость. - Можешь передать Митрандиру, что его просьба выполнена. Как твое имя? - Благодарю, владыка Трандуил, - тот склоняет голову в ответ. - Я простой дунадан, Ваше Величество, мое имя Вам ничего не скажет. - Я так не думаю, - насмешливый голос раздается за спиной странника, заставляя его резко обернуться. - Здравствуй, Арагорн, сын Араторна, наследник Исилдура. - Госпожа Астиль, - он преклоняет перед ней одно колено, несмотря на то, что его буквально шатает от усталости - знак высшей степени почтения, которого не досталось даже лесному королю. - Какими судьбами? - Что ж, мне давно пора привыкнуть к подобным вещам, - Трандуил, подавив изумленный вздох, величественно спускается с высокого трона и подходит к Астиль, обнимая ее за талию. - Это моя жена, наследник Исилдура.       И расширившиеся на суровом обветренном лице светлые глаза говорят эльфийскому владыке, что теперь этот удивительный человек окончательно знает их историю.

***

- О чем вы говорили? - Трандуил подходит к Астиль, неподвижно стоящей на балконе и невидяще смотрящей вдаль. Заходящее солнце золотит зеленые верхушки, бликами играет в ее темных волосах, окрашивает мягким желтым светом холодный камень колонн.       В такие моменты в глазах любимой лесной король видит ее истинную сущность, чувствует те тысячи лет, прожитые задолго до его появления на свете, ощущает отголоски силы, которой она владела. Иногда ему даже кажется, что еще чуть-чуть - он коснется ее души и заглянет в сокровенные мысли... Но нет, она всегда остается верной, любящей, прекрасной, готовой ради него на все, и при этом абсолютной, неразрешимой загадкой. - О многом... - она переплетает их пальцы, все так же вглядываясь в зеленое море, за которым, почти скрытая синеватой дымкой высится Одинокая гора. - Он спрашивал меня про мою... Жертву, - король молчит, бросая на нее косой взгляд, ожидая продолжения. - Он спрашивал... Не слишком ли велика цена. Он спрашивал, что я чувствовала, когда делала это. Он спрашивал, почему, - и она снова замолкает. - И что ты сказала? - тихо выдыхает Трандуил, тоже переводя взгляд на горизонт. - Я сказала, что никакая цена не может быть слишком велика, когда речь идет о любви, - она произносит каждую фразу с такой силой, что у лесного владыки екает сердце. - Я сказала, что мне ничуть не было жаль тогда и что я ни разу не пожалела об этом в дальнейшем. Я сказала, что сделала это потому, что жизнь без тебя не имеет ни малейшего смысла. - Почему он спрашивал тебя об этом, Астиль? - эльфийский король сглатывает неведомо откуда взявшийся ком в горле и обнимает ее за плечи. - Потому что его судьба в некотором роде будет схожа с твоей, только... - она отворачивается от леса и прижимается щекой к узорчатой ткани на его груди. - Только она будет гораздо счастливее.       Трандуил сначала ничего не отвечает на эти странные слова, истолковав их по-своему, только крепче прижимает ее к себе, чувствуя теплое дыхание около своей шеи, а потом шепчет едва слышно, но будучи уверен, что она услышит эти слова: - Может он и будет меньше страдать, но счастливее меня ему стать не под силу...

***

- Астиль, прекрати это делать. Скажи ему правду. - Нет. - У тебя нет времени! - Его нет только по меркам Валар. - Это означает, что по твоим меркам тоже. - Уже больше чем шесть десятилетий это не так. - Не бывает бывших Валар, Астиль. - Теперь бывает, как видишь. - Астиль! - Оставь меня в покое, Намо, я не стану изменять своему решению. - Но если ты скажешь, он будет готов! - Он никогда не будет к этому готов.

***

- Астиль, можно тебя спросить? - Леголас смущенно вертит в руках кубок с вином, сидя в кресле на балконе рядом с королевой.       Еще один вечер опускается на древний лес, зажигая звезды на стремительно темнеющем небе. Солнце недавно зашло, от него осталась только далекая узкая полоска, и единственный свет, озаряющий балкон - желтый, падающий на каменный пол из-за приоткрытой двери покоев. Лесной король задерживался с какими-то срочными делами, и в ожидании его возвращения Леголас и Астиль коротали время за долгим разговором. - И о чем же? - владычица Лихолесья удобно устроилась в соседнем кресле, с наслаждением вдыхая свежий, чистый воздух начала лета. - О... - принц мешкает, не зная, как точнее выразить свои мысли. - О твоей жертве. - В последнее время это нередкая тема для вопросов, - по ее лицу на мгновенье пробегает тень. - Спрашивай, Леголас. - Ты никогда не думала о мести? - наконец выпаливает он единым духом. - О мести? - Астиль вскидывает брови, глядя на него. - Кому? - Манвэ... - начав разговор, наследник, несмотря на отчаянно колотящееся сердце, решает, что отступать уже поздно. - Просто представь, если бы твои силы вернулись к тебе и у тебя появилась бы возможность отомстить... Что бы ты сделала, Астиль? - Ты всегда задавал непростые вопросы, мой мальчик... - она устремляет на Леголаса пристальный взгляд. - Да, пожалуй, ты заглянул ко мне в душу даже глубже, чем твой отец... Но уверен ли ты, что хочешь знать ответ? - Да, - смутные предположения шевелились в голове принца, одно страшнее другого. - Что ж... - она отворачивается к лесу и произносит следующие слова безо всякого выражения. - Я бы разрушила Таникветиль. Сровняла бы с землей эту гору вместе с обителью Повелителя Арды, - это имя она буквально выплевывает с таким презрением и такой ненавистью, которых Леголас никогда не слышал из ее уст. - А потом я заставила бы его и Варду принять обличие Детей Илуватара. И пытала бы каждого по очереди, поджаривая на огромном костре, но так, чтобы они видели друг друга, слышали бы каждый стон, ощущали бы всю боль друг друга. И даже это не было бы достойной местью и равноценной расплатой... - в ее глазах горит страшная, невиданная раньше злоба, от которой принц невольно поежился, снова ощущая ее настоящую суть, суть Владычицы Валар, для которой нет добра и зла, а есть только те, кто ей дорог. - Знаешь, Леголас, я простила бы им свою боль, но я никогда не прощу им страдания твоего отца.

***

      Звуки лязгающего друг о друга металла врывается в комнату через открытое окно, заставляя лесного короля подскочить на кровати. В следующее мгновенье Астиль тоже садится рядом, тревожно прислушиваясь: - Орки? - Трандуил молча кивает в ответ, хмуря брови, и откидывает одеяло, вставая с постели.       Едва он успевает накинуть плащ, как раздается отчаянный стук в дверь. - Ваше Величество! - на пороге стоит запыхавшийся начальник стражи. - На нас напали орки! Принц приказал сообщить вам... - Где мой сын? - волнение короля выдают только пальцы, с хрустом сжавшие дорогую ткань одеяния. - Он сейчас сражается около... - не дослушав и не произнеся больше ни слова, эльфийский король вылетает из комнаты.       Он не замечает, как оказывается у ворот, затем за ними, бешено озирается, определяя по звукам, где идет самый жестокий бой, выхватывает меч и собирается было броситься в ту сторону, как позади звучит тихий голос, перекрывающий все звуки вокруг: - Ты без доспехов, Трандуил, - Астиль стоит под высокой аркой ворот, полностью одетая и бледная как мел.       И в эту фразу вложено столько, что лесной король замирает на месте, чувствуя, как сердце болезненно сжимается, и осознавая наконец положение.       Но ведь там его сын! - Отец? - в голосе Леголаса удивление и тревога. Внезапно возникнув между деревьями, он вытирает заляпанные черной кровью клинки о единственную оставшуюся чистой часть плаща и подходит к застывшему королю. - С тобой все в порядке? - заглядывает ему в лицо и наконец правильно истолковывает причину его смертельной бледности. - Папа, я цел, все хорошо. Орки бежали. Но... - Что-то случилось? - к эльфийскому владыке стремительно возвращается утерянное самообладание. - Голлум бежал, - Трандуил вздрагивает, не заметив, как Астиль подошла сзади. - Верно, Леголас? - Да... - наследник пораженно смотрит на нее. - Но откуда ты знаешь? - Время пришло... - на мгновенье принцу кажется, что давно погасший огонь снова мелькает в ее глазах.

***

- Какая красавица... - Астиль ласково гладит шелковистую шерсть грациозной белой лошади. - Не гони ее слишком сильно, Леголас. - Еще немного, и я подумаю, что ты больше переживаешь за лошадь, чем за меня, - за шутками наследник лесного королевства безуспешно пытается спрятать волнение и неприятное чувство, поселившееся где-то глубоко в душе. Чувство, будто возвращение будет нескорым и совсем не радостным. Чувство, которое он заталкивает поглубже. - Я вернусь совсем скоро, не переживай. - Ты не вернешься ни через месяц, ни через два, - прежде чем тихо сказать эти слова, Астиль оборачивается посмотреть, где Трандуил, но тот, сдвинув брови, внимательно слушает стражников у ворот. - Но пусть тебя ничто не остановит, когда сердце скажет тебе идти вперед. Следуй зову своей души, и там, где ты окажешься, ты будешь нужнее, чем здесь. - Чт... - принц ошарашено вглядывается в ее лицо, но в этот момент голос короля раздается совсем рядом, и она на мгновенье прикладывает палец к губам. - Осторожнее в горах, Леголас, - к ним неторопливо подходит лесной владыка, прячущий волнение с таким же успехом, как и сын. - Я буду предельно осторожен, папа, обещаю, - Леголас усилием воли отрывает взгляд от глаз Астиль и успокаивающе улыбается отцу. - Ну что же, время прощаться.       Первой его обнимает королева. Мягко, нежно, по-матерински. Потом отстраняется и гладит по щеке, долго, внимательно разглядывая его лицо, будто стараясь запомнить: - Прощай, мой мальчик. - До встречи, Астиль, - неприятное чувство в груди разрастается жгучим комом, но он все-таки произносит "до встречи", а не "прощай".       Астиль отходит в сторону, и Леголас делает шаг к отцу, застывшему бледной статуей в богатых одеждах. - Я буду ждать твоего возвращения, - голос владыки обманчиво спокоен, но принца давно этим не обманешь. - Я вернусь, - но в этот раз ему хочется, чтобы лесной король сам снял эту маску.       И так и происходит, когда Леголас делает шаг к лошади, Трандуил делает торопливый шаг вперед, сгребая сына в судорожные объятия, а потом смущенно пытается отстраниться, но тот не дает этого сделать, крепко обнимая отца в ответ: - Я вернусь, папа, - повторяет он королю на ухо. И отступив, одним легким движением вскакивает в седло.       Взрыв копытами уже начавшие опадать листья, лошадь белой молнией срывается с места, грациозно преодолевая все препятствия в виде корней и кочек.       Астиль берет за руку лесного короля, молча глядящего вслед умчавшемуся сыну: - Он вернется, - он чуть сжимает ее руку в ответ. - Он обязательно вернется, Трандуил.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.