Глава 1. Брат Короля
22 марта 2014 г. в 21:10
Лапы льва угрюмо ступали по выжженной земле. Солнце палило нещадно. Давно уже ветер не приносил сюда ни желаемой прохлады, ни дождей — ничего, кроме зноя и колючих шаров перекати-поля. Давно уже здесь не пели птицы. Река давно как иссохла: о ней теперь напоминал только тянущийся в даль
узкий желоб. Трудно было вообразить, что в этом забытом краю мог кто-то жить. Точнее сказать, существовать, ибо назвать пребывание тут «жизнью» язык как-то не поворачивался. Однако именно здесь обитал, скажу уж так, один самый обыкновенный лев.
Впрочем, обыкновенным он себя отнюдь не считал. Потому что был братом короля. Бывшем братом короля и побежденным принцем. Но никак не обычным львом, которые встречаются во всех закоулках необъятной Африки.
Остановившись, Кали (так его звали) гневно обернулся назад. Там, за границей его «владений», теперь жил и горя не знал брат этого льва — король.
Кали нахмурился. Вновь перед глазами вихрем пронеслись силуэты двух львов, которые, позабыв о всем на свете, беспощадно сцепились друг с другом в смертельной схватке. Еще чуть-чуть, и он, Кали, опрокинет своего неповоротливого брата навзничь, а отец торжественно присудит Кали победу и трон! Вот его лапа уже заносится над головой брата в сокрушительном ударе!.. Вот он уже готов испить сладкую кровь грядущего триумфа!..
Но судьба почему-то очень любит иронию. Кали, опьяненный самонадеянной решительностью, теряет равновесие и падает прямо перед своим соперником. Поединок закончился.
Это воспоминание приводит льва в меланхолию… и в ярость! Ярость на несправедливо победившего брата, которому просто повезло, на отца, так слепо отдавшему трон самовлюбленному недоумку, на свою львицу, которая глупо верила в его победу, и ярость на него самого, у которого на кону было все, чего можно было только желать…
Край этот очень скуп и нищ на добрые земли, богатые пищей и водой. За каждый пригодный клочок между львами может развернуться даже война, в которой победителю достается все, а…
А Кали должен расплачиваться за свою секундную оплошность вечным пребыванием на этой никчемной земле. Кое-как сводя концы с концами. Выживая. Всегда помня свое роковое поражение.
Такие вот суровые законы у этих жестоких краев... Как не очерстветь тут сердцу?
Смахнув преследующее его воспоминание, как назойливую муху, Кали сплюнул и продолжил свой путь к пещере — единственному потенциальному убежищу от изнуряющего солнца. Колючие когти черных кустов царапали его грудь. Трава сухо шелестела под его лапами. Об охоте здесь не могло идти и речи.
«Самбуро, Самбуро… — это имя в который раз за день прокручивал в своей голове Кали. — Ух, как я его ненавижу! Его победа была ошибкой! Отец ошибся, когда отдал престол ему, но дети должны исправлять ошибки родителей, — думал лев, глухо рыча и скалясь. — Когда-нибудь я брошу ему вызов и верну трон себе! О да! А потом раздавлю его жалкого ошметка, как козявку, на глазах его благоверной! Я отомщу, отец, за все отомщу!»
Погрузясь в свои кровавые помыслы, лев не заметил, как оказался внутри холодной пещеры, где к нему мигом подбежали двое очень тощих и чумазых львят. Его сыновья.
— Папа, папа! — закричали они, ласкаясь к нему. Кали сразу сморщился и оттолкнул их от себя.
— Хватит! Вы львы, а не сопливые девчонки!
— Да, отец, — понурил голову львенок, казавшийся еще меньше и тоще, чем его брат.
— Отец, ты поймал на обед антилопу? — спросил старший. — Крысу? Мышь? Вообще ничего?
Его серые, как у отца, глаза совсем потухли.
— Скажите спасибо своему дяде, — только фыркнул Кали, — который отнял у вашего отца трон, а у вас — счастливое сытное детство.
— А! Когда я вырасту, я верну тебе престол, отец! — воскликнул старший сын, яростно сверкнув глазами в сумраке грота.
Кали довольно улыбнулся — хотя его улыбку вполне можно сравнить с оскалом — и с гордостью посмотрел на своего старшего сына. Пожалуй, его мальчики были каким-никаким, а единственным утешением в изгнании.
— Фахари, я так горжусь тобой. А что скажет твой брат? А, Млинго?
Львенок, которого лев назвал таким именем, кротко обернулся и так же кротко спросил:
— Отец, ты не видел маму?
Кали глухо зарычал и ощетинился, глаза его налились кровью.
— Мамы больше нет!!! Сколько раз я должен повторять это?!!
— Но, отец, — пролепетал львенок, набравшись смелости, — когда она уходила на охоту, то сказала, что на закате вернется…
Из пещеры раздалось рычание.
— Она никогда к вам не придет!!! Еще раз ты хоть заикнешься о ней, щенок, то неделю будешь ходить голодным! Ты меня понял?!!
— Да, я понял, — алые глаза львенка наполнились слезами, и мальчик тут же скрыл их от гнева отца.
Его брат ничего не говорил, только мрачно перебирал перед собой камушки. Есть-то все равно нечего, думал он.
— То-то же! — успокоившись, наконец произнес Кали. — Ладно, в любом случае надо раздобыть еду, но как?
Вдруг у входа пещеры послышалось негромкое покашливание. Лев с детьми обернулись. Гордо вздернула голову, там стояла уже немолодая львица со шрамами на довольно-таки сильном теле; осунувшаяся шерсть львицы, всклокоченная и пробитая сединой то здесь то там, растеряла, конечно же, свой былой блеск и вид. Острая угловатая морда и живые, пронизывающие насквозь глаза производили очень неоднозначное впечатление о ней.
Львята насторожились сразу же и на всякий случай спрятались за лапой отца, не сводя глаз с незнакомки. Кали же нахмурился, слегка выпустил стальные когти, гневно уставился на нее и властно произнес:
— Кто такая? Чего надо в моей пещере?
Львица засмеялась таким ледяным смехом, что, казалось, холод прошелся по всей пещере, отзываясь эхом со всех сторон. Львята поежились.
— Твои дети голодают. Ах, я так люблю детей, — львица со странной улыбкой нагнулась к львятам под глухое рычание льва. — По дороге я поймала двух кроликов — они там, за два дерева от пещеры...
Услышав, как предательски заурчали голодные животы, дети взглянули на отца. Тот несколько секунд всматривался прямо в огненные глаза незнакомки. Наконец, его хвост слегка дернулся; только тогда львята быстро юркнули к выходу. Один из них успел бросить незнакомке робкое «спасибо».
Между тем лев продолжал буравить гостью взглядом. Подобную щедрость в этих краях он прежде не встречал. «Не местная», — догадался лев.
На смену настороженности и недоверию пришло любопытство. Кали напряг все свои лицевые мускулы и изобразил что-то наподобие улыбки. Вы бы вряд ли назвали ее приятной.
— Мое имя Кали. Чем обязан такой щедрости, оказанной моим детям, э-э-э…
— Зира, брат короля, меня зовут Зира, — елейным голосом проговорила хищница, ухмыляясь про себя. Лев впал в замешательство. Зира — ибо это была именно она и никто еще — с удовольствием наслаждалась этим выражением на его морде.
— Да, Кали, я многое знаю. И даже такое, чего ты не знаешь, но, возможно, очень желаешь узнать…
Лев поднялся и гордо выпятил грудь вперед. Львица шагнула навстречу ему. Кали склонил голову набок: определенно эта странная львица чего-то от него хотела. Его губы тронула усмешка.
— И что такое знаешь ты, чего не знаю я?
Зира обнажила свои острые зубы в улыбке и впилась в него взглядом.
— Я знаю, как тебе вернуть престол…