ID работы: 1832094

Пять в одном

Джен
PG-13
Заморожен
1203
автор
Размер:
122 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1203 Нравится 493 Отзывы 541 В сборник Скачать

Глава 4. Знакомство с Зельями

Настройки текста
Проснувшись на следующее утро, Гарри надел очки и прислушался к голосам в голове. Там было тихо. «Есть кто-нибудь?» – поинтересовался он. – Тихо! – раздраженно шепнул Сев. – Они только уснули. «Вам нужно спать?» – удивился Гарри. – Не уверен, что нужно, но спать мы можем. Сложно объяснить. «А вам, – начал Гарри вдруг, – вам всем там скучно не бывает?». Сев, хмыкнув, ответил: – В такой компании скучно не бывает, к сожалению. «А чем вы занимаетесь в моей голове?», – продолжил Гарри, которого глодало любопытство. – Думаем, – резко бросил Сев. – Думать полезно, советую заниматься этим почаще. Такой ответ Гарри разочаровал и отбил желание и дальше задавать Севу вопросы. А Сев, похоже, почувствовал это, потому что, едва слышно вздохнув, сказал: – Обычно наше общение проходит в дискуссиях. Мы с Ри спорим, Альб пытается нас разнять. А Том... «А что делает Том?» – живо спросил Гарри. – А Том, – продолжил Сев, – сидит в сторонке и строит планы по завоеванию мира. Гарри прыснул в кулак. Слова про завоевание мира всерьез он не принял. К тому же его отвлекла мысль о том, чем он сегодня займется. «Сев! – с радостью подумал Гарри. – Мы займемся зельями сегодня?». – Да, Поттер. Сегодня. «Эм... А можно мне спросить?» – Ты уже это сделал, – ответил ему ровный голос. «Ну да, – подумал Гарри, чувствуя себя дураком. – Я хотел спросить, почему ты обращаешься ко мне по фамилии?» Почти минуту ему никто не отвечал. Сев сухо и коротко прокашлялся, выдавая замешательство. – Я... Он не договорил: его прервало сразу несколько голосов. – Давно я так не спал, друзья мои! – довольно произнёс старый голос Альба. – И я неплохо выспался, – зевая, вторил ему Ри. – Спать в голове мальчишки ужасно неудобно, – прошипел в свою очередь Том. – Его сны отвлекают. – Но сны Гарри замечательные! – мечтательно протянул Альб. – Мне нравилось качаться на тех качелях. Хотя, на мой взгляд, они раскачивались слишком высоко. Следующие полчаса волшебники обсуждали сны и спорили. Том бросал холодные, шипящие реплики, от которых у Гарри поначалу отнимало ноги – вскоре, впрочем, он привык, решив, что это просто такая манера общения. У них у всех была своя манера общения. Ри порой задирал Сева и Тома – причём так, будто сам удивлялся своей храбрости. Альб чаще говорил мягко, и было нечто бесконечно мудрое в его тоне. Но при этом он мог сказать что-то так твёрдо и так резко, что все слушались его. Интонации Сева и Тома были немного похожи – оба говорили властно, уверенно и жестко. Только в голосе Тома чаще звучало презрение, а в голосе Севы – насмешка. Гарри, пока в его голове происходила дискуссия, уже успел умыться и зайти на кухню. Там была тётя Петуния, готовящая что-то в духовке. Тут Гарри с запозданием вспомнил вчерашний инцидент с Дадли, и его прошиб холодный пот. Вдруг кузен нажаловался родителям? Что Дурсли сделают с ним? Но вот тётя Петуния подняла на него взгляд, и в нём не было ничего особенного, а только привычное недовольство. – Убирайся, – отрезала она. – Я занята. – Я позавтракать, – робко сказал Гарри, радуясь, что тётя ничего не знает. Наверное, Дадли просто испугался жаловаться на него. Тетя, поджав губы, бросила на племянника недовольный взгляд. – Быстро, – сказала она и отвернулась к плите. Гарри живо схватил хлеб с сыром и вышел из кухни. Хорошо, что работой не нагрузила. Теперь можно было и зельями заняться.

* * *

Гарри сел в закуток у заброшенного здания, где можно было спрятаться ото всех взглядов. – Итак, – начал Сев. – Зельеварение – обязательная дисциплина в Хогвартсе, и это не просто очень точная и тонкая наука, изучающая различные магические субстанции, их свойства и методы приготовления, это искусство. Без глупых маханий волшебной палочкой и заклинаний. Гарри слушал его, стараясь дышать как можно тише, чтобы не упустить ни одного слова. – Мало кто способен оценить красоту кипящего котла, – продолжал Сев глубоким бархатным голосом, – источающего тончайшие запахи, или мягкую силу субстанций, которые способны околдовывать разумы, порабощать чувства. Если ты не будешь вести себя как безмозглый баран, я могу научить тебя этому. Я могу научить, как разлить по флаконам известность, как сварить славу и даже как закупорить смерть. Гарри настолько взволновала эта речь, что он не услышал шепоток Ри – что-то про неменяющуюся программу. – Я не буду вести себя как безмозглый баран, – искренне заверил он Сева. – Это мы ещё посмотрим, – ответил тот. – Ты откроешь тетрадь, Поттер? Или считаешь свою память идеальной? – Открою, – ответил Гарри и действительно открыл тетрадь, приготовившись записывать. – Начнем с основ и некоторых правил. Я надеюсь, с моих слов ты уяснил, что Зельеварение – наука очень точная и требующая абсолютной концентрации. Малейшее отвлечение, и твоё зелье будет безнадежно испорчено. Хуже того – оно может просто взорваться, что, поверь мне, принесёт очень много проблем. Все инструкции ты должен выполнять безукоризненно, следуя способу приготовления того или иного зелья. Ты меня понял? – Да, – чётко ответил Гарри, игнорируя желание прибавить «сэр». – На первом курсе в Хогвартсе ты начнешь практику. Зелья варят в котлах, у которых есть несколько размеров. Школьники, как правило, начинают со второго, а материал котлов – олово. Оловянные котлы наиболее подходящие и доступные, хотя и легко плавятся из-за тупоголовых баранов. «Оловянный котел, второй размер», – вывел Гарри в тетради. – В состав зелий могут входить следующие компоненты: травы, корни, семена, минералы, части живых существ. Это основные компоненты, встречаются зелья и с необычными составами. Сев продолжал говорить, а Гарри продолжал записывать за ним. Писал он хоть и неаккуратно, коряво, но довольно бегло, что оказалось весьма кстати, потому что говорил Сев с ужасно быстрой скоростью. – Подожди, подожди, – сказал Гарри, не прекращая писать. – Я не успел записать все типы зелий… Лечебные, преобразующие, психические… – Полетные, взрывчатые, яды, – повторил Сев медленнее, – контрзелья и сложные зелья, имеющие несколько свойств. – Все, дописал, – выдохнул Гарри, поставив точку. – Это лишь названия типов зелий. Каждый из них следует разобрать по отдельности. Первый тип: лечебные зелья. Сюда включаются все зелья, которые используются исключительно в медицинских целях. Лечебные зелья часто готовятся с использованием заклинаний. К лечебным зельям относится, например, бодроперцовое зелье – это зелье от простуды, зелье от кашля и зелье для излечения фурункулов. Второй тип: преобразующие зелья… Когда с типами зелий было покончено, а Сев замолчал, Гарри отложил ручку и подвигал уставшими пальцами. Кажется, даже в школе он не писал так много. – Я хотел спросить, – начал он, – когда ты говорил про ингредиенты, ты упомянул рог единорога... Спросить об этом во время «лекции» Гарри не рискнул, страшась перебить рассказчика. – Да? – невозмутимо выдал Сев. – Так они существуют? – выдохнул Гарри изумлённо. – Так же, как и драконы, русалки, кентавры, фениксы и многое другое. – Ва-а-ау, – прошептал Гарри. – А привидения? – Да. Но они не относятся к магическим существам, это лишь умершие волшебники. Гарри выдал очередной изумлённый выдох и стал переваривать новую информацию. Притихшие голоса вновь зазвучали в голове. – Отличный урок, мой мальчик! – сказал Альб, обращаясь к Севу. – Да, не так уж и скучно, – признал Ри. Сев на эти слова возмущённо фыркнул. – Рассказ про яды вышел неплохим, – подал голос Том. – Зелья никогда не были моим любимым предметом, но разнообразие существующих ядов всегда восхищало меня. – Но большая их часть или смертельна, или приносит ужасные муки, – сказал Гарри, хмурясь. – В этом-то и дело, мой юный друг, – с улыбкой произнёс Том. И тут Гарри впервые задумался, что, возможно, насчет завоевания мира Сев не шутил. – Не шутил, – подтвердил его мысли Ри. – Я вообще не шучу, если ты не понял, – вставил Сев. Гарри вздохнул и сказал: – Знаешь, Том, завоёвывать мир, по-моему, плохая идея. Это жестоко, а ещё – очень трудно. К тому же, подумай сам, даже если ты и завоюешь мир, у тебя ни за что не выйдет навсегда удержать его. Волшебники странно отреагировали на его слова: Альб тихо захихикал, Ри гоготнул и даже Сев не удержался от едва слышного хмыканья. Том прошипел, что кругом одни идиоты. – Не злись на него, – сказал Альб. – Уверен, скоро он поймет свою неправоту. – Надеюсь, я доживу до этого момента, – хмыкнул Сев. – Я уверен, что доживу, – сказал Ри. – Ни за что не пропущу такое.

* * *

Укладываясь спать, Гарри вспомнил самый первый разговор с волшебниками и их рассказы. Они ведь упомянули его родителей... А из-за всего, что происходило, Гарри совершенно забыл спросить о них. «Кто-нибудь здесь?» – спросил он мысленно. – Я. Альб и Ри ушли поговорить подальше, чтобы дать тебе отдохнуть, – ответил Сев. «Я хотел спросить...» – О своих родителях. Да. Я слышал. Гарри замолчал, ожидая, что Сев продолжит, однако тот молчал, и в его молчании отчётливо угадывалось нежелание говорить. – Твои родители действительно волшебники, – спустя несколько минут всё же заговорил Сев. Голос его был сухим и напряжённым, словно он изо всех сил старался не показывать ни одну эмоцию. – Лили Эванс и Джеймс Поттер, оба – выпускники Хогвартса. «Ты знал их?». – Немного. «Какими они были?», – с замиранием сердца спросил Гарри. – Сильными волшебниками. Храбрыми. «Тётя и дядя говорили о них мало, да и то только плохое». Сев ответил спустя лишь пять минут, голос был тихим и звенящим. – Все их слова – полная ложь. Твои родственники, – выговорил он, – полные ничтожества, которые завидуют волшебникам и при этом боятся тех возможностей, которые у нас есть. Которые были у твоих родителей. Гарри протяжно зевнул и перевернулся на другой бок. Сон медленно тянул его к себе. – Расскажешь потом подробнее? – пробормотал он, закрывая глаза. – Договорились. А теперь – спи, – ответил ему Сев почти мягко.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.