ID работы: 1832094

Пять в одном

Джен
PG-13
Заморожен
1203
автор
Размер:
122 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1203 Нравится 493 Отзывы 541 В сборник Скачать

Глава 8. Чистый горизонт

Настройки текста
– Мы собрались здесь, чтобы придумать, как помочь юному Гарри, – объявил Альбус, обводя присутствующих взглядом. – Как неожиданно, – сказал Снейп. – Мы разве занимаемся чем-нибудь ещё? Конечно! – возразил Гарри. – Вот Том, например, – он строит планы по завоеванию мира, профессор Дамблдор играет сам с собой в воображаемые шахматы, а мы с вами дискутируем. – Не обольщайся, Поттер, ты не умеешь дискутировать, максимум – спорить, – хмыкнул Снейп. – Тише, тише, – примирительно заговорил Альбус. – Давайте ближе к делу. Завтра начинается последний учебный год Гарри в маггловской школе. Мы должны сделать всё, что в наших силах, чтобы он не стал невыносимым. – Согласно моим воспоминаниям, он всё-таки станет невыносимым, – без энтузиазма произнес Гарри. – Будь на твоем месте твоя десятилетняя версия, Поттер, она и то поняла бы, что в наших силах исправить прошлое, – сказал Снейп раздражённо. – А вы бы не отказались, чтобы на моем месте был маленький Гарри, да? – ухмыльнулся Гарри взрослый. – Вы, кажется, заметно привязаны к нему. – Ты!.. – Тише! – прокричал Альбус, заглушая оскорбления Снейпа. – Северус, разумеется, прав – мы должны воспользоваться твоими воспоминаниями, Гарри, и помочь мальчику. – Боюсь, я не слишком много помню об этом годе. – Хоть что-нибудь? – Кажется, он ничем не отличался от других, – протянул Гарри задумчиво. – Дадли и его компания издевались, вслед за ними – все остальные. На несколько мгновений повисла тишина. – А-а, я вспомнил! – вдруг воскликнул Поттер. – Странно, что не сразу. Кое-что о первом учебном дне. Вообще-то, это был довольно запоминающийся день... Хм... Возможно, я знаю, как мы можем помочь ему. Мне. Ну, вы поняли... О том, как помочь Гарри, спорили долго. В конце концов победу одержали Ри, Сев и Том, выступающие в пользу стратегии нападения. Альбус грустно качал головой. – Профессор, я понимаю ваши опасения, но мы не можем оберегать его постоянно! – горячо убеждал Гарри. – Он не сможет вечно прятаться от неприятностей. Но он может один раз дать отпор обидчикам, и тогда никто не посмеет издеваться над ним. Трое против одного, – задумчиво произнес Альбус. – Что ж, будь по вашему. Но помни, Гарри: именно жизнь, которую прожил ты, сделала тебя таким, каков ты есть. Именно неприятности, все горести и обиды, пережитые в детстве, сделали тебя добрым и способным на любовь. Отличный метод воспитания, Альбус, – прошипел Том. – Давайте всем волшебникам портить детство и заставлять их страдать! Больше похоже на мои методы.Нет, не похоже, – жестко произнес Альбус. – Это вообще не метод. Это желание, чтобы Гарри стал тем, кем стал в нашей версии событий. Но, как я уже сказал, выбор остаётся за вами. На том они и порешили.

* * *

Кто-то стукнул в его дверь два раза. Гарри, уже проснувшийся, удивлённо на нее посмотрел. Два стука – и все? Никаких криков, приказов пошевеливаться? Такого отродясь не бывало! А затем... затем Гарри вспомнил, что произошло вчера. Должно быть, Дурсли теперь не решались беспокоить или злить его. Это внушило ему надежду. Но тут память вновь ожила, и Гарри понял, что сегодня за день. Настроение его безнадежно испортилось. – Доброе утро! – раздался радостный голос Альба. К нему тут же присоединился Ри. «Не думаю, что утро сегодня доброе, – подумал Гарри, вздохнув. – А день тем более». – Возьми себя в руки, не разводи сопли, – вмешался голос Сева. «Я не развожу сопли!» – возмутился Гарри. – Думаю, – сказал Ри, – он имел в виду, что не стоит вешать нос. – Да, – расточая яд, произнёс Сев, – это, безусловно, то, что я имел в виду. Ты отлично меня понимаешь. – Я уверен, Гарри, – заговорил Альб, – сегодня будет отличный день. – И я уверен, – вторил ему Ри. От их добрых голосов Гарри стало немного легче. Может, они правы? Он улыбнулся. Даже если школьный день будет таким, каким он обычно бывает, у него в голове всё ещё есть четыре друга, четыре учителя, четыре интересных собеседника, с которыми можно поговорить, забыв о всех проблемах. Обнадёженный этой мыслью, Гарри вышел из чулана, готовый встретить новый день. Утро шло прекрасно. Ну, настолько прекрасно, насколько оно вообще может идти в доме Дурслей. Тётя, дядя и Дадли старательно игнорировали Гарри, вели себя так, будто его не существовало. Лишь иногда они поджимали губы, хмурились или вздрагивали, выдавая волнение и страх. Гарри такое положение вещей полностью устраивало. Всё лучше, чем злость и неприкрытое презрение. – Это довольно грубо с их стороны, хотя и понятно, учитывая случившееся, – сказал Альб. – Неважно, насколько невежливо их поведение, – возразил Ри. – Это лучшее, что они могли сделать для Гарри. Определённо, – согласился Сев. – Нет, – прошипел Том с насмешкой в голосе. – Они могли сделать для мальчика намного больше – не быть магглами, например, или достойно его воспитать, или исчезнуть, или умереть, или... Да, Том, мы тебя поняли, – фыркнул Ри. Тем временем Гарри уже готов был к выходу. Он бросил взгляд на Дадли, который разглядывал себя в зеркале. У того не получилось сдерживать страх, и от того он казался как никогда жалким. Но останется ли он таким же в школе, когда рядом будет его шайка? Может, он не захочет упасть в глазах своих прихвостней и продолжит любимую всеми «охоту на Гарри»? – Не волнуйся, мальчик мой, это бессмысленное занятие. Просто подожди и сам увидишь, как всё обернется, – мягко сказал Альб. Гарри решил послушаться его совета.

* * *

До звонка на урок оставалось десять минут, и в школьном дворе уже никого не было. – Будь осторожен. Сосредоточься, – сказал Ри. – Что? – от удивления Гарри заговорил вслух и остановился. – В коридоре тебя могут поджидать неприятности в виде хулиганов. – Откуда ты знаешь? – Ну, я же волшебник, – с улыбкой произнёс Ри. – Но предсказания – это даже не наука, чаще всего простое шарлатанство, вы все так говорили, – нахмурился Гарри. – Научили на свою голову, – проворчал Сев. – Ты можешь просто послушаться нас? Поверь нам, – добавил Ри. – Сосредоточься и отвечай: что ты можешь противопоставить им? «Что-то не слишком очевидное, чтобы никто не понял, что это магия, – начал быстро соображать Гарри, – что-то не слишком сложное: может и не сработать. Что-то вроде несильного оглушающего. Можно ещё применить заклинание сильной икоты, это собьёт их с толку! Нет, лучше зрительное проклятие, и им будет казаться, что я в другом месте – левее и правее, и они станут промахиваться». Ри присвистнул и даже Сев одобрительно хмыкнул. – Готов? – Да, – ответил Гарри и зашел в здание школы. Волшебники были правы – едва он ступил в пустынный коридор, как на него налетели двое ребят из шайки Дадли – самого же Дадли не было. Гарри отпрыгнул вправо, не давая схватить себя. – Ну что, Поттер, готов повеселиться? – ухмыльнулся Пирс. – О да, – одними губами произнес Гарри и сощурился, пытаясь сконцентрироваться. Только бы не переборщить, только бы не переборщить, только бы ничего не перепутать. Пирс обошел Гарри, приготовившись скрутить ему руки за спиной. Это была его роль – не дать жертве убежать или сопротивляться. Второй, Закари, медленно надвигался, то сжимая ладони в кулаки, то разжимая их. Гарри подождал, пока Пирс схватит его руки, и демонстративно дёрнулся – чтобы было похоже, что Пирс упал от этого. А Пирс и правда упал – оглушающее сработало безотказно. Закари широко раскрыл глаза и что-то злобно прошипел, рванувшись к Гарри. Тот зажмурился и едва заметно дёрнул рукой. Открыв глаза, он с удовольствием наблюдал, как взгляд Закари затуманился. Тот сделал несколько шагов влево и вытянул руки, пытаясь схватить Гарри, который находился совсем в другой стороне. – Неплохо, – сдержанно произнёс Сев. – Ты молодец, Гарри, – улыбнулся Ри. – Не так отражают атаки, – раздраженно прошипел Том, – это детский сад! Может, ты ещё больше пожалеешь их и оставишь им подарки? Гарри хихикнул, не над словами Тома – он наблюдал, как Закари, вытянув как зомби руки, бродил по коридору, то и дело натыкаясь на стены. – Думаю, заклятие с этого мальчика можно уже снять, – кашлянул Альб. – Да, точно, – спохватился Гарри и зажмурился. Пирс тут же приподнялся, потирая голову и недоуменно оглядываясь, а Закари остановился, тоже оглядываясь. – Что за?.. – возмутился он, тряся головой. – Предлагаю вам забыть о моём существовании, и тогда я забуду о том, что произошло здесь, – отчеканил Гарри, глядя на недоумевающих одноклассников. Он развернулся и пошёл в класс, не дожидаясь ответа. Даже если до них не дойдет с первого раза – он всегда готов объяснить снова. Теперь он ко всему готов. Внезапно будущее перестало казаться тёмным и пугающим, а год в этой школе – невыносимым. Гарри больше никому не позволит портить свою жизнь. И горе тому, кто сразу не поймет это.

* * *

– Я начинаю думать, что вы были правы, профессор, – обеспокоенно прошептал Гарри, когда его младшая версия уснула. – Ну-ну, мальчик мой, всё не так плохо. – Но я был другим в его возрасте! Как думаете, насколько все плохо может обернуться? Может, нам не стоило учить его магии так рано? Может, оттого, что он почувствовал силу... – Гарри, – мягко перебил его Дамблдор, – я никогда не сомневался в твоих моральных качествах. Ты вырос прекрасным человеком в таких условиях, в которых все остальные озлобились бы и ожесточились. Я уверен, что ты вполне способен справиться и с ощущением своих способностей. – Я – да, потому что многое пережил и многое повидал. Но он? Ему десять, профессор! – И он – это ты. Не забывай об этом, мальчик мой. Будем надеяться на лучшее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.