17. Первый виток в расследовании.
30 апреля 2014 г. в 18:07
- Что сказал Майкрофт? – Джон дождался момента, когда старший Холмс покинет Бейкер-стрит, дабы поинтересоваться новой информацией.
- Ничего такого, на что можно обращать внимание, - отмахнулся Шерлок. – Извини, Джон, мне пора, - сорвавшись с места, детектив направился в сторону выхода, игнорируя недовольные возгласы друга.
- А куда ты собрался?
- В больницу Святого Варфоломея, - невинным голосом признался детектив.
Молли была занята или же делала вид, что ей некогда. Шерлок влетел на всех парах в её кабинет.
- Молли, мне нужен отчёт о вскрытии,- вместо приветствия заявил Шерлок.
- У тебя есть ордер или разрешение?- не отрываясь от микроскопа, спросила Молли. Шерлок немного растерялся, но отступать было не в его правилах.
- Молли, как твои дела? – голос детектива поменял тональность, таким образом, он предполагал, что девушка уступит его очарованию.
- Извини, Шерлок, но меня могут уволить, - Молли впервые оторвала взгляд от микроскопа и посмотрела в сторону детектива.
Шерлок был в замешательстве, он не привык к отказам со стороны Молли. Он выдавил самую обворожительную улыбку и сделал шаг в направлении патологоанатома.
- Молли, ты слышала о Джоне? – запрещённый приём, который должен был безотказно подействовать на девушку. – Он вне себя, единственное, что я могу сделать – это расследовать с ним дело о серийном маньяке, - несколько секунд молчания Шерлок рассматривал мимические сокращения на лице девушки, она о чем-то раздумывала, старалась не встречаться с ним глазами.
- Последний раз,- тихо произнесла она,- это ради Джона, - Шерлок коротко кивнул.
Если верить отчётам вскрытия, то оба дела были идентичны. Двое молодых и совершенно здоровых людей умерли при странных обстоятельствах.
- Их отравили? – спросил Шерлок.
- Нет, это странно, - заметила Молли, - в их крови ничего не обнаружено.
- Тогда какая причина смерти?
- Остановка сердца, - Шерлок оторвался от изучения отчётов и скептически посмотрел на Молли.
- Странно, что не остановка дыхания, - Молли улыбнулась саркастическому замечанию Шерлока.
- Знаешь, что странно, - вдруг вспомнила девушка. – Они оба были наркоманами.
- Ты же говорила, что в их крови ничего не обнаружено, - напомнил детектив.
- Это мне Лестрейд сказал, - Шерлок нахмурил брови, такую мелочь он бы не пропустил.
- Ерунда, они не принимали наркотики, - после этих слов Шерлок передал отчёты Молли и покинул комнату.
Доктор Фуллер обсуждала с клиентом его проблему, когда безо всяких церемоний и лирических отступлений на пороге её кабинета появился Шерлок и вместо приветствия бросил в сторону сидящего мужчины:
- Ваша жена изменяет вам с вашим братом, наймите хорошего адвоката.
- Шерлок, - сквозь зубы произнесла Диана, - ваша консультация завтра.
- Доктор Фуллер, кто этот человек, - пациент пришёл в себя и был готов вступать в словесную перепалку с детективом, но ответить Диане Шерлок не дал.
- Именно потому что вы такой зануда, жена и изменяет вам регулярно и не только с вашим братом, - Диана, казалось готова была сквозь землю провалиться.
- Если это ваша методика, доктор Фуллер, - пациент резко поднялся со своего места, весь красный от злости.
- Прошу прощения, мистер Вудс, продолжим на следующей неделе,- красный от возмущений пациент всё-таки решил удалиться, Шерлок «галантно» закрыл за ним дверь.
- Потрудитесь объясниться, - Шерлок впервые видел раздражённую Диану, немного попятился от удивления, но быстро взял себя в руки.
- Мне нужен профессиональный взгляд со стороны, - выпалил Шерлок.
- Не нужен вам мой профессиональный взгляд, Шерлок, - Диана поднялась с кресла и подошла к столу. – Это очень мило, что вы решили меня проведать, но я в порядке, - не глядя на детектива, произнесла Диана.
- Я так и подумал, - обычным тоном заявил Шерлок, он был несколько раздражён, что психотерапевт так запросто раскрыла его намерения, он стал слишком предсказуем.
- Как Джон? Вы, я так понимаю, сделали все правильно, - все ещё избегая взгляда пристальных аквамариновых глаз детектива, произнесла доктор Фуллер.
- Да, Джон ещё опечален, - последнее слово Шерлок вспомнил из книги, которую некогда читал, - хотел спросить, вы готовы назвать мне имя психотерапевта-маньяка?
- Есть несколько специалистов, которые работают с богатыми детьми, - начала Диана, подняла голову и впервые за весь разговор встретила глазами с Шерлоком. - Я не думаю, что он маньяк, но расспросить его стоит.
- Прекрасно, - лицо детектива озарила ребяческая улыбка, так как в голове у него родился очередной план действий.
- Шерлок, вы не можете поехать прямо к нему на работу, и так же вломится в кабинет.
- Я и не собирался, - немного обидчиво ответил Холмс, - это сделаете вы.
Диана несколько раз открыла и закрыла рот, но звук так и не произнесла. Ей нужна была минутка, чтобы восстановить душевное равновесие, так как её странный клиент выбирал слишком неудачное время для нанесения своих визитов.
- Мистер Холмс, - Шерлок знал, что когда Диана обращалась к нему таким образом, значит, она на него злилась. - Наши отношения уже переходят все допустимые границы, и я в шаге от того, чтобы меня лишили лицензии, так что я сделаю вид, что последнего замечания я не слышала, - спокойным голосом произнесла Диана и направилась к выходу, но Шерлок и не думал сдаваться.
- Мне нужны заметки психиатра о них, - Шерлок перегородил дорогу психиатру.
- Я не могу вам помочь, - Диана начинала выходить из себя.
- Доктор Фуллер, мне нужна услуга.
- Это не услуга, а уголовное дело, - Диана сделала попытку обойти Шерлока, но тщетно.
- Я не прошу вас их воровать, - невинным тоном произнёс детектив. – Только одолжить на время!
- Всего лишь? – саркастическим тоном спросила Диана. – Что ж вы сразу-то не уточнили!
- Так это «да» или «нет»? – Диана глубоко вздохнула.
- Шерлок, у вас очень влиятельный брат, - намекнула ему девушка.
- Он не согласится, - вспоминая недавний разговор, признался Шерлок.
- Тогда ищите другой способ, - развела руками Диана.
- А он занимается проблемами утраты? – папка, которую Диана держала в руках, выскользнула и упала на пол.
- Вы это не сделаете ведь?!