ID работы: 184203

Свет горизонта

Гет
R
Завершён
2576
автор
Размер:
293 страницы, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2576 Нравится 594 Отзывы 1142 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
Узумаки в сопровождении Асумы, Наваки и Итачи шел по направлению к резиденции Хокаге, величественному зданию у скалы с высеченными на ней каменными лицами предыдущих правителей Конохи. Итачи возложил на Какаши и Обито ответственность за доставку Саске прямо в больницу. Сенджу и Учиха шли впереди, а Наруто с Асумой следовали за ними. На генине остались только рыжие брюки, которые и то были все в дырках. На плечо Узумаки повесил то, что осталось от его куртки, предварительно переложив ножи-кастеты в карманы штанов. Генин продолжал внимательно следить за новым знакомым. Наваки и правда выглядел необычно для рядового шиноби Конохи. Особенно выделялись его зеленые доспехи, которые хоть и были покрашены в зеленый цвет, сильно отличались от обычной формы ниндзя. Такие уже никто не носил, за исключением, пожалуй, клана Акимичи. На фоне Асумы в темно-синих штанах с набедренной повязкой и жилете шиноби, надетым на футболку с длинным рукавом, и Итачи в стандартной черной форме АНБУ с серым жилетом это одеяние казалось как минимум странным. Тем не менее, никто не обращал на это особого внимания. Видимо, Наваки был в деревне личностью небезызвестной, как и его древний клан. Они ступали по главной улице, наблюдая, как шиноби в специальных одеждах ремонтируют крыши, стены и другие поврежденные во время нашествия Акацуки места. Наруто никогда раньше не знал, что существует подобный отряд АНБУ, ответственный за внешний вид деревни. Похоже, это было одно из новшеств, которые мог ввести любой из Хокаге в прошлом. Такой подход к проблеме себя полностью окупил, и Наруто увидел, что нынешнее состояние деревни и то, какой она была ночью после жестоких битв, были как небо и земля. Жители, казалось бы, совершенно забыли о миновавшей опасности, даже не обращая внимания на шиноби-ремонтников. Присмотревшись, Наруто увидел, что те используют различные техники для восстановления. Он слышал стук, треск и другие звуки, с интересом наблюдая за тем, как АНБУ голыми руками загоняют гвозди в древесину. Ремонтники подвесили обратно обвисшие провода, предварительно обесточив их, а затем вновь подали энергию. Они сновали с одной крыши на другую, таская тяжелые деревяшки на плечах. Другие измеряли дыры в крышах, а затем подгоняли доски под нужный размер с помощью нескольких ударов кунаев, вставляли на место прорехи, и клали сверху черепицу или шифер для защиты от дождя. Работа шла полным ходом. Узумаки не раз замечал, что некоторые ниндзя работают в одиночку, складывая какие-то печати и, делая странные незнакомые жесты руками, прикладывают их к поврежденному месту. Раздается треск, и Узумаки не составляет труда догадаться, что в специальном отряде есть шиноби, владеющие стихией Дерева. Наруто удивился. Он удивился, увидев в лице Наваки живого представителя клана Сенджу, владеющего стихией Дерева, а тут такое... Не то, чтобы этих особенных ремонтников было много, но Наруто насчитал не менее трех. — Эм... Наваки-сан, — обратился он к копии человека, когда-то известного ему под именем Первого Хокаге, — это что, ваши родственники? Узумаки осознал глупость своего вопроса, как только посмотрел на внука Хаширамы. Тот смотрел на использующих стихию Дерева ремонтников с неудовольствием, в его взгляде читалась какая-то неприязнь. — Нет, Наруто. К сожалению, мой клан не так велик, да и я — единственный, кто освоил стихию Дерева, хоть являюсь не последним потомком Хаширамы, — произнес Наваки, — ко мне и моему клану эти люди не имеют никакого отношения... Внезапно он быстро переглянулся с Итачи и резко замолчал. Наруто успел заметить со стороны Итачи неуловимый кивок головой. — Я как-нибудь потом тебе расскажу, — пообещал шатен, на миг обернувшись. Асума, сверлящий ему спину каким-то странным взглядом, быстро достал из кармана жилета пачку сигарет, после чего закурил. — Вы в порядке, Асума-сенсей? — спросил Наруто, глядя на учителя снизу вверх. Он был на голову ниже Сарутоби. — Да, просто задумался, — протянул бородатый мужчина, сделав непринужденное лицо, — Ты сам то как себя чувствуешь? — Нормально, только голова побаливает, — признался Наруто. Спустя двадцать минут они оказались прямо перед резиденцией Хокаге. Это было достаточно большое здание с округлыми стенами, представляющее собой невысокую башню, покрашенную в красный цвет. На одной из стен ярко выделялся аккуратно выведенный красками символ страны Огня. Узумаки заметил с удивлением, что само здание ничуть не пострадало. Либо шиноби-ремонтники уже хорошо поработали над ним, либо Акацуки не предпринимали попытки обезглавить Коноху, пока Данзо находился в деревне. Отряд поднялся по боковой лестнице, опоясывающей здание, после чего прошел по недлинному заворачивающему вбок коридору. Шиноби оказались перед дверью в знакомый Наруто кабинет, хоть в нынешней Конохе он ни разу его не посещал. Сердце бешено забилось, когда рука Итачи потянулась к двери, сжимаясь в кулак. Узумаки не был уверен, что верхушка Конохи уже успела оповестить Дайме страны Огня о смерти Третьего Хокаге, а тем более выбрать кандидата на его замену. Тем не менее, когда Итачи осторожно постучал в дверь, изнутри донесся чей-то голос, приказывающий войти. Наруто его почти не услышал, и на миг ему показалось, что голос разносится у него в голове. Итачи открыл дверь, после чего зашел вместе с Асумой и Наваки, а входивший последним Наруто встал на пороге, не в силах пошевелиться. За столом в кресле сидел целый и невредимый Данзо в чистой, не порванной одежде. Половину лица как и прежде скрывали бинты, а обмотанная этими же бинтами рука, на которой покоились два золотых обруча-печати, была скрыта серой тканью, идущей через плечо. Помимо Хокаге в кабинете находились еще некоторые люди — Яманака Иноичи и Шикаку Нара, одетые в ту же одежду, что и Итачи. Рядом с креслом Данзо за спиной Хокаге стоял человек, от вида которого Наруто сделал непроизвольный шаг назад. Это был Орочимару, чье лицо генин никогда не забывал. Данзо перевел холодный задумчивый взгляд на Узумаки, от чего по голой спине Наруто пробежали мурашки. Итачи, не удивившийся тому, что Хокаге был по-прежнему жив, бросил вопросительный взгляд на Наруто, по лицу которого скатывались капельки холодного пота. Взгляды Шимуры и Наруто встретились, и блондин почувствовал, что не может отвести взгляд от единственного глаза Хокаге, не скрытого под бинтами. Спустя пару секунд Узумаки понял, что ноги его самостоятельно сделали несколько шагов вперед, приблизив хозяина ко всем присутствующим в кабинете. — Здравствуйте, Данзо-сама. Учиха Саске и Узумаки Наруто возвращены в деревню, — отрапортовал Итачи. Данзо кивнул, с интересом продолжив рассматривать Наруто, которого от этого пробила крупная дрожь. — В каком состоянии Саске? — спросил сразу же Третий. — Он доставлен в больницу с ранениями средней степени. Его жизни ничего не угрожает, — доложил Итачи. — Понятно, — кивнул Шимура. Он все это время разглядывал Наруто, будто пытаясь просверлить взглядом дыру в юном блондине, забыв обо всех остальных. — Все могут быть свободны, я хочу поговорить с Узумаки лично, — произнес Хокаге спустя пару секунд. Итачи, Асума и Наваки покинули кабинет через дверь, Шикаку и Иноичи испарились белыми облачками дыма, а Орочимару стал медленно проваливаться сквозь пол, исчезая в нем. Наруто успел заметить, как на лице змеиного санина мелькнула его фирменная улыбка, после чего голова Орочимару скрылась под ровными рядами одинаковых деревянных досок. — Наруто, — произнес Данзо задумчиво, — сколько же мы с тобой не виделись? Не меньше года, я полагаю. Узумаки не ответил, ожидая вопросов, готовясь к ним морально. Оставаться в кабинете наедине с этим человеком было серьезным испытанием, учитывая, что теперь Наруто знал его тайну и уже представлял, как под бинтами шевелятся пересаженные в руку шаринганы. — Итак, ты вернулся в Коноху после долгого отсутствия, а сегодня ты опять покинул деревню без сопровождения, а это достаточно серьезный проступок, — пробормотал Данзо. — Я... находился под гендзюцу врага, — прошептал Узумаки, посчитав это единственным аргументом в свою защиту. — Что случилось с твоей одеждой? — поинтересовался Хокаге. Наруто вспомнил, что по пояс голый. — Я сражался с Акацуки, а еще ободрал куртку об ветки, — пояснил он. — Ты говорил про гендзюцу. Кем было наложено гендзюцу? — Его звали Учиха Шисуи, — ответил Наруто, заметив, что по всегда спокойному лицу Хокаге прошла буря эмоций, проявившаяся всего лишь в ухмылке. — Учиха Шисуи, говоришь? — Да. Я не сразу понял, что нахожусь в иллюзии. Его техника заставляла меня думать, что я еще нахожусь в деревне, когда на самом деле я уже покинул ее пределы. Третий моргнул, вновь устремив взгляд своего глаза на Наруто. — Ты с ним уже пересекался раньше? — спросил Данзо. — Да, именно его стараниями я исчез из деревни год назад, — ответил Наруто, стараясь держать голос ровным и спокойным, хоть это удавалось с трудом. Узумаки много повидал в своей жизни. Он видел смерти и страдания людей на Четвертой Войне шиноби, сражался с людьми с нечеловеческими возможностями, но при виде этого человека все равно чувствовал себя слабым и беспомощным. — Понятно, я давно хотел поговорить с тобой на эту тему, — ответил Данзо, — Расскажи мне, что ты помнишь о своем исчезновении, что происходило с тобой во время твоего отсутствия в деревне? Наруто сглотнул. Он не ожидал этого вопроса, хотя он был не таким уж и предсказуемым. Узумаки показалось, что под бинтами на лице Хокаге что-то шевелится. Неужели это был бьякуган? — По правде говоря, Хокаге-сама, я почти ничего не помню. Думаю, это Акацуки каким-то образом стерли мне память, — пролепетал Наруто, почувствовав, что Шимура понял, что он лжет. — Ладно, а что ты помнишь? Акацуки... ты ведь не в первый раз столкнулся с ними. Ты можешь о них что-нибудь рассказать? — продолжил допрос Данзо. Голос его был столь же холодным. — Акацуки — преступная организация. Насколько я знаю, она состоит примерно из десятка лучших убийц в своем роде. Акацуки охотятся за джинчурики, но для чего — я не знаю. Шимура сжал в руке рукоятку трости. — Можешь кого-то из них назвать? — Сегодня я вновь увидел Кисаме Хошигаки. Это один из Семи Мечников Тумана, мастер водных техник, владелец меча Самехада, который высасывает из окружающих шиноби чакру и передает ее владельцу. Шисуи Учиха — отступник из нашей деревни, вырезавший всю свою семью. Я на своей шкуре понял, насколько мощные у него гендзюцу и огненные техники. Сегодня я узнал, что он владеет Мангеке Шаринганом, который пробуждает не в первый раз. По рассказам Саске, он меняет глаза, которые становятся негодными с течением времени. Еще я видел девушку со странной прической. На ее протекторе был перечеркнутый символ Деревни Скрытого Песка. Кажется, она владеет Улучшенным Геномом... — медленно начал рассказывать Наруто, стараясь не запинаться и говорить наиболее понятными выражениями. — Ясно. А те, кого ты видел за время своего отсутствия в деревне? — спросил Шимура, прикрыв глаз, будто устал. — Мои сведения могут быть ошибочными, если Акацуки что-то сделали с моей памятью, — пробормотал Наруто, но, посмотрев на Хокаге еще раз, перечить не стал, — Лидером организации является человек в маске. Он называет себя... Учи... Его зовут Тоби, если мне не изменяет память. Наруто вовремя остановился, увидев на стене кабинета фотографии предыдущих правителей деревни. На первой фотографии был именно тот, чье имя Наруто хотел назвать — Учиха Мадара, являющийся ныне Первым Хокаге Конохи. Узумаки понял, что про шаринган Тоби тоже лучше не распространяться. — Продолжай. — Он владеет мощным пространственно-временным дзюцу. Без маски я его никогда не видел... Еще я помню красноволосого парня. У него странные глаза... Наруто вспомнил, что риннеган в этом мире является не таким таинственным додзюцу, а довольно известным в Конохе. Генин попытался восстановить в памяти рассказ Саске о Хокаге, когда они шли в Академию. — У него глаза как у Первого Хокаге... Этот человек зовет себя Пейн и использует несколько тел, которыми управляет на расстоянии при помощи чакроприемников в виде пирсинга, который есть на лице каждого тела. Всего таких тел шесть. Еще возле него всегда находится девушка по имени Конан, которая владеет бумажными дзюцу. У каждого из Пейнов свои способности. Все его тела когда-то были живыми людьми. Как я понял, он использует трупы людей, делая из них свои марионетки. Кстати, среди них был еще один марионеточник. Его звали Сасори, как помню, он создал множество кукол в Деревне Скрытого Песка. Сам Сасори тоже превратил свое тело в куклу, пытаясь добиться бессмертия. Наруто рассказывал и рассказывал, не останавливаясь. Каждая история об одном Акацуки заставляла его вспоминать о других. Данзо слушал, не перебивая. Узумаки не хотел делать предположения, верит ли ему Хокаге или нет. Сам генин тоже не был уверен насчет своих слов. Судьбы многих людей поменялись, и кто-нибудь из предыдущего состава Акацуки теперь мог вести мирную спокойную жизнь, как Итачи. — Еще там был бессмертный человек. Кажется, он был сумасшедшим. Его звали Хидан, как оружие он использовал косу. Он верил в какого-то бога и очень неприлично выражался. Ему даже когда-то отрезали голову, но он от этого все равно не умер, — продолжил Наруто, увидев, как Данзо изогнул бровь, — Помимо него я помню мужчину по имени Какузу. Как я узнал, он владеет всеми пятью стихиями. У него пять сердец, а еще он очень любит деньги. Хокаге вздохнул, от чего Наруто чуть-чуть расслабился. — Одного парня звали Зецу. Это был человек, очень похожий на растение, а конкретно на Алоэ. И последний, кого я помню, Дейдара. Он использует для техник взрывчатую глину, из которой лепит бомбы, похожие на насекомых. Он ведет бой на расстоянии. Пожалуй, это все. Узумаки облегченно вздохнул, когда увидел на лице Хокаге улыбку. Это был первый раз в жизни блондина, когда он увидел этого человека улыбающимся, впрочем, Узумаки видел Данзо во второй раз в своей жизни. — Но я не ручаюсь за правдивость этих слов, — пробормотал он в конце, с опасением добавив последнюю фразу для убеждения, — если вам нужна более точная информация, лучше обратитесь к Иноичи-сану. — Прекрасно, Наруто. Это очень ценная информация. Она нам пригодится для борьбы с Акацуки, — произнес Шимура, — теперь я уверен, что ты не предавал деревню, когда покинул ее год назад. Ты поработал лучше любого моего разведчика, а сегодня ночью снова проявил себя как настоящий герой. Я знаю, что у тебя сейчас трудности с деньгами, так что вот, держи. Обещаю, скоро я дам твоей команде первую миссию. Данзо положил на стол несколько купюр. Узумаки осторожно протянул руку и взял их. Пересчитав деньги, генин понял, что Хокаге дал ему пять тысяч рье, обеспечив Наруто жизнь без голода по крайней мере на две недели. — Спасибо... — пролепетал Наруто, не ожидающий похвалы, на его лице появилась фирменная улыбка. — Ладно, отпускаю тебя. Покажись лучше врачу и купи ради всего святого себе новую одежду! — ответил Шимура. Наруто благодарно склонил голову в поклоне, потом быстро развернулся и вышел из кабинета, оставив Хокаге одного. Данзо стукнул тростью, и в следующую секунду прямо из дощатого пола вырос Орочимару, довольно улыбающийся. — Признаться, Данзо-сама, вы поражаете меня все больше и больше. Я впервые за несколько лет увидел вашу улыбку. Лицо Шимуры осталось хладнокровным, приняв естественное выражение, как только блондин вышел. — Не мог отказать себе в удовольствии. Этот парень чем-то напоминает мне Хирузена, — протянул старик, задумчиво глядя на дверь. Орочимару облизнулся. — И что вы думаете по поводу его слов? — Он говорил правду, но о кое-чем умолчал. На момент его рассказа о пленении организацией Акацуки его голос дрогнул. Своим шаринганом я научился улавливать малейшее колебание голоса. Орочимару удивился, издав шипение. — Правду? Данзо-сама, но это безумие! Я думаю, некоторых из названных им людей он вообще выдумал. Многие шиноби, которых он назвал не имеют никакого отношения к Акацуки. Как он узнал про Зецу? Данзо вздохнул. — Это ты ничего не понимаешь. Его воспоминания были переделаны, поэтому Узумаки нес полный бред. Но по голосу я понял, что он не врал о своем прошлом, значит, действительно помнит всех этих людей такими, как их описал. Наверняка он все-таки заметил Зецу, который наблюдал за ним все детство, и этот образ после обработки стал частью Акацуки. Змеиный санин помолчал с минуту, а потом высказал свою догадку. — Вы думаете, это шифр? — спросил он. — Именно. Узумаки — хороший парень. Что бы ни делали с ним Акацуки, после возвращения он изменился в лучшую сторону. Из него получится хороший член Корня в будущем. — Почему вы так думаете? — поинтересовался Орочимару. — Он похож на своего отца, — ответил Данзо. Данзо поставил свою трость, облокотив ее о стол, после чего свободной рукой стал разматывать повязки на голове. Спустя полминуты Орочимару увидел его шаринган. — Что вы планируете делать? — спросил Орочимару. — Я посмотрю, что утаил от меня Наруто, и буду исходить из этого. Когда вернется Зецу? — спросил Данзо, - похоже, мне действительно придется прибегнуть к помощи Иноичи. — Я уже здесь, — произнес голос, напоминающий эхо, и из потолка кабинета показалась черно-белая голова существа, торчащая между двух зеленых отростков, напоминающих листья экзотического растения. — Ты все записал? — спросил Данзо, обращаясь к голове. Черная половина лица Зецу ответила: — Как всегда, Хокаге-сама. Я наблюдал за Учихой Саске. — А я за Наруто Узумаки, — вторила ей белая половина, — нас не заметили. Орочимару довольно улыбнулся. Все-таки Зецу был его лучшим достижением. — Нам удалось записать много интересного: схватку Саске с Шисуи, его сражение с Кисаме, встречу Наруто с Желтой Молнией и битву двух джинчуурики. Готов поспорить, что вы никогда такого не видели. Мы чуть не поджарились, — усмехнулась белая половина, а потом говорить продолжила черная, — Мы не пропустили ничего, в том числе и битву Минато с вашим клоном. — Минато... Так вот о чем ты умолчал, Узумаки. Что ж, посмотрим, — произнес Данзо, приказав Зецу начать показ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.