ID работы: 1853874

A Heart of Mist

Гет
Перевод
R
Заморожен
60
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 23 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 1. Приезд

Настройки текста
Повсюду слышался стук лошадиных копыт и грохот повозки. Маленький черный экипаж, запряженный румынскими конями, проделывал свой путь через мрачный и зловещий лес в Центральной Румынии. Экипаж направлялся в небольшой трансильванский город и намерен был попасть туда до наступления ночи, однако предательский путь через горы не позволял ему передвигаться на большой скорости. Солнце давно исчезло за безжизненными деревьями, погрузив мир в темноту. Тепло, которое давало солнце, исчезло так же быстро, мгновенно охладив землю. Чистый до этого воздух уплотнился в туман. Ночь наступала. Люси Мурленд сильнее укаталась в свой плотный зимний плащ. Это была не лучшая ткань, во всех смыслах, однако она защищала ее от холода в морозные английские утра, к которым она так привыкла. Визг совы напугал девушку, посылая неприятную дрожь вдоль позвоночника. Это был дикий край, холодный и суровый, непохожий на английские пустоши, на которых она выросла. Она задавалась вопросом. Как она могла оказаться здесь? Ее мысли блуждали, возвращая девушку домой, в один особенно роковой вечер. - Люси, - ее тетя положила свою худую руку на плечо молодой девушки. - Ох! Тетя Сьюзен! - воскликнула девушка. - Что если его никогда не найдут? Я не могу потерять еще и отца! Ее мать умерла несколько лет назад, и Люси не смогла бы пережить потерю единственного родителя. - Дорогая, - тетя Сьюзен пыталась говорить так мягко, как могла; она никогда не понимала детей и молодых людей. - Только время подскажет, - женщина присела на мягкую софу рядом с Люси. - Однако, в то же время, я думаю тебе пойдет на пользу визит к твоему дяде в Румынию. - Тетя Сьюзен! - воскликнула Люси, боясь, что ее тетя говорит правду, и для молодой девушки будет лучше проделать такой длинный путь, чтобы жить с эксцентричным братом ее отца. - Я не могу отправиться в такой далекий путь одна! - запротестовала она, уверенная, в том, что нападения это лучшая защита. - Мир меняется, дорогая. Когда я была молодой, я не мечтала ни о чем больше, кроме как о возможности путешествовать по миру и видеть то, что видят мужчины... То, что женщина никогда не сможет увидеть по-настоящему, - мечтательно проговорила Сьюзен. Люси никогда не видела эту сторону ее практичной тети, она всегда думала, что она всегда была такой, какой Люси привыкла ее видеть: практичной, заботливой и совсем нелюбопытной. Сейчас Люси поняла, что у ее тети есть тяга к приключениям, хоть она и никогда не давала этой тяге выход, - Я хочу, чтобы у тебя была возможность, которой у меня никогда не было, - наконец-то закончила Сьюзен. - Тогда, - мягко начала Люси, чувствуя себя виноватой, что она не была более внимательна к идеям ее тети. - Я должна поехать в Румынию. Яма на дороге покачнула и без того нестабильный экипаж, вернув Люси к реальности. Она вздохнула, ее отец, доктор Джеймс Франкенштейн, имел отношение к науке, также как и его брат Виктор. Однако, в отличие от Виктора с его сумасшедшими экспериментами и не доказанными теоремами, Джеймс избрал более практическую реальность медицины. Люси размышляла о некоторых решениях, принятых ее отцом, например, для того, чтобы избавить дочь от гнета семейной репутации, он решил дать ей фамилию ее матери. Наверное, это было необыкновенно тяжелое решение для него; это привело к возникновению многих неудобных вопросов во время знакомства: иметь дочь с другой фамилией. Другое трудное решение, которое принял ее отец, - это продолжение его исследований в определенной области медицины. Он уехал в путешествие в Тихоокеанские колонии, чтобы помочь с исследованием болезни, преследующей жителей острова. Тихоокеанские колонии, по крайней мере, там он был, когда она получила новости о его исчезновении. Она не знала каких-либо деталей, но даже при этом, она не теряла надежду, что ее отец все еще жив, часть ее ощущала и боялась, что он мертв, и она осталась одна в этом мире. Этот страх нависал над ней, как туман, снаружи экипажа, цепляющийся за темные деревья. Люси решила наслаждаться жизнью по приезду в резиденцию ее дяди. Виктор упомянул в своем письме, что он живет в замке! Замке! - Возможно, - сказала Сьюзен. - Замок в Румынии не значит такой большой, как английский. Или, может быть, "ее дорогой дядя" окончательно сошел с ума. Он, может быть, даже говорил правду; для нее это не имело большого значения. Люси скоро сама увидит место, где он обосновался.

***

Люси чувствовала, что засыпает. Луна сияла сквозь вечнозеленые ветви, давая достаточно света, чтобы видеть, но немного, чтобы от этого была хоть какая-то польза. Белокурая девушка прислонилась к холодному, занавешенному окну и закрыла глаза, позволяя себе погрузиться в полудрему, по крайней мере, она так думала. Девушка проснулась от скрипа открывающихся ворот. Посмотрев в окно, она увидела огромные железные врата. Повернув голову к остальной части замка она не смогла сдержать удивления. Он не врал ей; шокировано думала она, это был замок! Возможно меньше, чем другие, однако это все же был замок. Три высокие башни устремлялись в небо, возвышаясь над остальной частью замка, большинство окон были темны, это все что она разглядела в таком блеклом свете. В письмах ее дядя вскользь упомянул спонсора своей последней работы, но у него есть привычка забывать определенные вещи. Иногда Люси спрашивала себя было ли это преднамеренно или он просто забыл упомянуть их. Девушке было любопытно узнать о этом таинственном нанимателе. Он, должно быть, чрезвычайно богат, если может позволить себе предоставить такой огромный дом для Виктора и его лаборатории. "Он, наверное, скучный и старый, а так же богатый, чтобы интересоваться сумасшедшими идеями, которые регулярно придумывает ее дядя", - думала она, ухмыляясь. Возможно, он маленький старик, согнувшийся в двое, носящий трость с рубином и изношенный черный плащ на красной подкладке. Люси отругала себя, в течение всей жизни ей часто говорили, что она не должна использовать свое воображения, приобретая предубеждения о других. Несмотря на это, картинка осталась в ее воображении. Экипаж остановился, и Люси услышала возбужденный голос своего дяди неподалеку. - Моя дорогая Люси! - воскликнул мужчина, открыв дверь экипажа. Он протянул руку, помогая ей выйти из экипажа после долгой дороги. - Ты, должно быть, устала! - она приняла его руку и вышла на встречу холодному горному ветру. - Привет, дядя! - ответила она, улыбаясь. Она и вправду восхищалась своим родственником и его ловкими манерами. - Пойдем внутрь, - быстро произнес Виктор, заметив, что девушка дрожит. Люси кивнула и последовала за дядей к огромным входным дверям, сделанным из дерева, улыбаясь в ответ на его болтовню. - Я поселил тебя в комнату над кухней. Она самая теплая и из нее открывается прекрасный вид на восходящее солнце. Также она намного дольше остается теплой, чем другие половины дома. - Люси могла поклясться, что видела как он вздрогнул. - Да... Граф был очень щедр; он оборудовал лабораторию всеми устройствами, которые могли мне когда-нибудь понадобиться, и он постоянно приносит мне новые тексты, чтобы помочь в исследовании, - его голос стал восторженным, когда он упомянул свое исследование, прежде чем он вспомнил что-то. - Он ожидает встречи с тобой, моя дорогая. - Со мной? - робко спросила Люси, когда Виктор взял ее плащ и повесил его рядом со своим возле входа. - Именно. Он выразил сильное желание познакомится с тобой сегодня вечером, к сожалению, он сообщил, что у него возникли неотложные дела на сегодняшний вечер, он должен приехать "примерно в это же время завтра", - произнес светловолосый мужчина и добавил: - Если ты, конечно, не сильно устала от путешествия. Люси улыбнулась, подавляя желание спросить своего дядю, есть ли у графа цилиндр и трость с рубином: - Я буду рада встретиться с этим графом завтра, но если я не отдохну в ближайшее время, то я боюсь, что не смогу составить ему хорошую компанию. - Конечно, - улыбнулся в ответ Виктор. - Твои вещи должны быть уже наверху, я сейчас покажу твою комнату. Он повел Люси через темный коридор, вверх по крутой лестнице, прежде чем открыть деревянные двери в теплую, притягательную комнату с пылающим огнем. Вещи Люси были аккуратно сложены в углу комнаты. Большая часть пространства комнаты была занята огромной кроватью с балдахином, стоящей напротив камина, старым деревянными шкафом и уголком для чтения, дополненным удобным креслом. Для Люси это было идеальное место, так как она искренне любила читать. Там даже был маленький столик, просто созданный для занятий рисованием. - Спасибо вам большее, дядя, - радостно воскликнула Люси. - Это замечательно! - Я рад, что ты так думаешь, - мягко ответил мужчина. - Ты должна больше благодарить графа, чем меня. Он намного лучше разбирается в этих вещах, чем я. - Я непременно поблагодарю его за прекрасный выбор комнаты, - улыбнулась сонная Люси. - Отлично! Спокойной ночи, Люси. Приятных снов. - Спокойной ночи, дядя, - улыбнулась Люси, выходящему из комнаты дяде. Юная девушка потратила немного времени на подготовку ко сну. Даже будучи такой любопытной, находясь в таком грандиозном месте, она решила, что хождение ночью, будет не лучшим началом. Она заплела свои длинные светлые волосы и быстро переоделась в ночную рубашку. Каменный пол морозил ее босые ступни, пока она добиралась от шкафа к кровати. Улегшись в кровать под теплое одеяло, она быстро погрузилась в сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.