ID работы: 1867675

Соседи

Слэш
NC-17
Завершён
156
автор
Brooklyn. бета
Grose бета
Пэйринг и персонажи:
m+m
Размер:
340 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 299 Отзывы 41 В сборник Скачать

4. Уведомление о выселении.

Настройки текста
      После той вечеринки прошла неделя. Кернер получил достаточно времени, чтобы подумать обо всем, что с ним произошло в первые дни приезда. Он хотел бы последовать доводам разума, но судьба вновь иначе распорядилась его счастьем. Он понятия не имел, что день, когда ему придется выбирать, по какую сторону баррикад он окажется, придет так скоро.       Билл стоял в прихожей и внимательно изучал свое осунувшееся и побледневшее отражение. Сказать, что новая жизнь приносила ему кайф или хотя бы вошла в колею, значило очень и очень капитально соврать. Он успел не так много — разобрал сумки и сделал пару важных звонков. В остальном его существование все еще напоминало руины и разруху.       На днях ему звонили родители. Пришлось врать, что все идет хорошо и ничего аномального не происходит. Билл не хотел волновать свою мать и доставлять радость отцу. Он не собирался сдаваться, несмотря на череду неудач. За все это время единственным... человеком?.. с которым ему удавалось поговорить, был голос, сживающий его со свету. Кернер не знал куда себя деть от этой назойливой болтовни. Кроме того, никто из его новых друзей с ним не пересекался. Билл и сам не искал с ними связи — смотреть в глаза людям, с которыми он так внезапно разделил свою личную жизнь, не было никаких моральных сил и желания. Он только раз виделся с Грегори и Гарри, когда вышел на балкон подышать свежим воздухом. Идею о том, чтобы выяснить, с кем у него был физический контакт он забросил, потому что боялся узнать подробности. Аманда, как он полагал, исчезла из виду по той же причине. Был шанс, что они вообще могли не увидеться никогда в жизни, и сейчас эта мысль приносила облегчение. Пока было трудно сказать, что делать со всем этим навалившимся грузом.       Кернер стоял и задумчиво смотрел на газету в своей руке. Красным маркером были обведены несколько объявлений. Каждое предлагало воспользоваться услугами опытного психолога. Это казалось самым разумным решением ситуации, и, как бы ни хотелось не возвращаться к тому, с чего все это началось несколько лет назад, сейчас выбор был не велик.       Парень как раз договорился о визите, когда вдруг в квартире наверху раздались громкие крики, хлопанье дверей и жуткий топот. Кернер протер ладонью усталое лицо и задумчиво посмотрел на дверь. С той вечеринки, кроме остальных проблем, ему приходилось периодически выслушивать жалобы Фиби на то, что Альфредо в этот раз точно сживет ее со света. Сосед, конечно, говорил ей, что все будет в порядке, но что-то в этом шуме на сей раз насторожило его. Он надел свою домашнюю футболку и отправился посмотреть, все ли в порядке.       Мне кажется, у кого-то сейчас будут большие проблемы, — радостно подсказал ему голос, пока они преодолевали свой путь по коридору до лифта.       Мне кажется, это не твое дело… — вяло отозвался Кернер. За все это время он уже смирился с тем фактом, что избавиться от этой компании ему будет непросто. Но убедить себя в том, что это нормально — отвечать кому-то, кого было даже не видно — так и не удалось.       На твоем месте я бы не стал туда ходить, — продолжал давать наставления невидимый собеседник.       Заткнись, — зло завершил Кернер эту традиционную беседу. Они всегда заканчивались одним и тем же.       Поднявшись на этаж, где жила Фиби, парень почти лишился дара речи. Он ожидал увидеть многое, но только не то, что увидел: дверь квартиры соседки была открыта, из нее, одна за другой, вылетали вещи различной степени весомости. В коридоре, довольный и улыбающийся, как стоваттная лампочка, стоял мистер Альфредо. За его спиной толпились какие-то люди и Фиби, пытающаяся что-то им объяснить.       — Вы не можете этого делать, — кричала она, — это частная собственность! Нарушение прав!       — Ты тоже нарушаешь права. Я предупреждал тебя, Соммерс, я предупреждал! — злорадствовал Альфредо. — На тебя в этом доме больше всего жалоб, мне ничего не стоило получить ордер на твое выселение.       — Альфредо! Ты не имеешь права лапать мои вещи! — Фиби удалось выхватить у одного из мужчин свой кожаный кейс с кистями и красками. — Не трогайте это.       — Твое извещение лежит у меня на столе уже неделю. У тебя было время собраться. Если ты этого еще не сделала, это только твои проблемы.       — Но я его увидела только сегодня!       — Это твои проблемы, как я уже и сказал. — Альфредо кивнул головой людям в форме. — Выносите все, кроме мебели.       — Это незаконно! — попыталась девушка встрять еще раз. Альфредо посмотрел на нее с гаденькой усмешкой.       — А ты попробуй докажи, Соммерс, — его острый взгляд полоснул Фиби по лицу. — Так ты сказала, когда поцарапала мою машину?       Девушка открыла рот. Она не знала, как еще могла повлиять на ситуацию.       — Фиби, — Билл подошел к ней, удивленно окидывая взглядом помещение. — Что тут творится?       — Билл, — глаза ее были красные. — Меня выселяют. Альфредо… — она не смогла продолжать. Слезы мешали ей говорить.       Все шло к этому… — меланхолично заметил голос.       Билл удивленно открыл рот. Такого поворота событий он не ожидал.       — Одну минуточку, — парень опомнился. — Можно взглянуть на документы?       — Да, пожалуйста.       К ногам Билла тут же полетели бумажки. Кернер не стал возмущаться подобной грубости. Он наклонился и поднял их, чтобы внимательно изучить. В действительности, Фиби Соммерс, чье имя упоминалось в самом начале, должна была покинуть помещение дома по адресу *** не позднее сегодняшнего дня. Перечень жалоб, подписанный размашистой раскорякой мистера Альфредо, прилагался.       Ого. Публичные домогательства, разврат, аморальное поведение… В каком веке встречались такие формулировки? — поинтересовался голос, который, как и всегда, следил за ситуацией и не мог смолчать.       — Мистер Альфредо, я уверен, все это можно как-то решить… — попытался встрять Билл.       — Нет, парень. Решить это можно было до того, как вы начали портить мое личное имущество.       Фиби всхлипнула. Ее тонкие руки обвились вокруг шеи Билла, и она зарыдала ему в футболку. Кернеру искренне хотел бы ей помочь, но сердце его отбивало бешеный ритм, а решение почему-то никак не находилось.       А что, если… — внезапно само по себе вспыхнуло в голове.       — Значит, вы хотите ее выселить. Фиби. Сколько составляла твоя арендная плата?       — Какое это теперь имеет значение?       — Нет, это важно. Скажи мне.       — Примерно тысяча долларов. Не так уж много, — раздался невнятный отклик.       Билл кивнул.       — Эта квартира, она была записана на твое имя?       — Да, Билл. Но я не понимаю, к чему ты…       Брюнет просиял. Он знал, что перечеркнет все свое существование в доме тем поступком, который собирался совершить.       — Погодите, — он остановил мужчин, опечатывающих коробки с вещами. Отнесите все это в квартиру ниже. С мебелью мы потом разберемся.       Перекошенное лицо мистера Альфредо тут же возникло прямо возле его носа.       — Нет, Кернер. Единственное, куда она пойдет сейчас, это на выход. Тебе ясно?       — Да? — злой и совершенно не настроенный на дебаты Билл сейчас был готов вмазать этому чертовому старику. — А ты проверь меня, Альфредо.       Кернер сложил руки на груди и посмотрел сверху вниз на начинающего зеленеть, как плесень на сыре, домовладельца.       — Ты не можешь так поступить, Кернер!       — Как и ты. У тебя нет документов, чтобы запретить мне позвать к себе гостя. Я могу поселить к себе кого хочу.       Губы Фиби приоткрылись в немом шоке. Ни она, ни работники социальной службы, не знали, что делать.       — Ты не имеешь права, — глаза домовладельца сузились до пары миллиметров.       — Ты тоже. Ты лезешь туда, куда тебе не надо лезть. Не удивительно, что тебя ненавидит весь дом, — Билл поражался, откуда у него было сейчас столько внутренней силы, как будто какой-то мотор включился. Он изо всех сил хотел только одного — увидеть перекошенное лицо мистера Альфредо.       — Ты, щенок, пытаешься стоять на пути не у того человека. Разве ты еще не убедился, что это бесполезно?       — Нет. — Билл был упрям, как скала. — Я могу пускать в свою квартиру кого хочу. И Фиби, — он глянул на встрепанную девушку, — пойдет со мной.       Альфредо сжал кулаки. На секунду Биллу показалось, что тот кинется на него. Но домовладелец молчал. Все молчали.       — Билл… Не надо… — только тихо прошептала Фиби.       — Надо. Ты сейчас берешь вещи. И мы идем. Домой. Я покажу тебе твою комнату. Ведь на меня-то в этом доме пока никто не жаловался? — с хладнокровным спокойствием удава, Билл взял одну из ее коробок.       — Ты пожалеешь об этом, Кернер, — сквозь зубы прошипел мистер Альфредо.       — С нетерпением жду. Заходите как-нибудь попить чай, посмотреть, как Фиби обустроилась, — бросил Билл уже через плечо.       Он прекрасно понимал, что перегнул палку в этот раз. Но отмотать время и сделать что-то по-другому он не хотел.       Когда они отошли на безопасное расстояние и двери лифта закрылись за их спинами, Фиби повисла у Билла на шее второй раз. Он никогда не получал сразу столько поцелуев от девушки за раз.       — Билл, ты… ты-ы… — быстро бормотала она, не в силах подобрать слова.       — Ходячий труп. Знаю. Альварес теперь меня в могилу вгонит.       — Нет. Ты — мой герой. Честно… я найду квартиру и съеду от тебя, как только представится возможность!       — Да ладно тебе, — брюнет задумчиво пожевал губу. — У нас теперь другая задача. Не вляпаться по новой и не навлечь на себя гнев старика. Нам надо вести себя тише воды, ниже травы, чтобы он не мог больше подкопаться.       — Даю слово! Никаких шумных вечеринок. Комендантский час в одиннадцать. Ты мне выделишь место, где я могла бы хранить свои кисти? — девушка удивительно быстро приходила в себя. Через секунду на ее лице уже не осталось и следа от слез. Розовые глаза лихорадочно блестели в полумраке коридора. Ну а Биллу оставалось только усмехнуться. Он жалел, что его отношение к жизни было не таким легким.       Это был очень благородный поступок. Но ты же понимаешь, что только что окончательно встал на сторону зла? — голос, на который Билл прекратил обращать внимание, снова вернул его в реальность.       Ну и что? Один черт, злее уже некуда. Когда в голове постоянно бубнит непонятно кто, — в виде исключения отозвался парень.       Я думал, ты уже привык к моей компании.       Это ненадолго. Я планирую избавиться от тебя. И сделать это как можно скорее! — злорадно пообещал ему Билл.       Как ни странно, ответом ему была полнейшая тишина. Только радостная болтовня Фиби над ухом позволила парню немного улыбнуться.       У него были самые серьезные планы на вторую половину дня. И он очень нервничал перед тем, что ему предстояло.

***

      Ближе к вечеру, когда солнце уже было не таким ярким, Билл лежал на кушетке и смотрел на стену, криво нависавшую над ним. Жалюзи отбрасывали на нее косые полосы, а в наушниках звучала монотонная, релаксирующая мелодия. Предполагалось, что это был хороший способ для того, чтобы немного успокоиться, но Билл все равно нервничал.       — Мистер Кернер, вы можете снять наушники, — услышал он приглушенный голос.       Сделав то, что ему сказали, он сел и проморгался, стараясь избавиться от ярких пятен, которые прыгали перед его глазами.       — Итак, расскажите мне, что вас привело ко мне в кабинет.       Парень тяжко вздохнул.       — Мне кажется, мое состояние становится хуже. Примерно пару лет назад я уже посещал психоаналитика. На этом настоял мой отец.       — Какого рода проблемы вас беспокоили?       — Я… — Билл неуверенно посмотрел на мужчину средних лет, который внимательно изучал его через стекла очков. Доктор кивнул ему в знак одобрения, чтобы его клиент не стеснялся говорить.       — Я начал испытывать психологические трудности. Видите ли, из-за слишком консервативного воспитания, я большую часть времени был вынужден проводить дома. Мне было сложно общаться с людьми. А единственный, кто мог меня понять и поддержать — мои родители — были слишком заняты, чтобы слушать мои жалобы.       — Да, это типичная ситуация. Сколько вам было лет, когда вы стали понимать, что испытываете проблемы?       — Лет пятнадцать, — неуверенно подсчитал в уме Билл. — Я стал замкнутым. А потом у меня начались непонятные вспышки агрессии, депрессия, волнения. Я пытался успокоиться, говорил сам себе, что все это пройдет. Но в результате я только обзавелся расстройством личности. У меня даже было желание разговаривать с самим собой… — Билл начал понижать тон, замечая, что кончик ручки в руке врача быстро бегает по бумаге, в попытке записать всю информацию.       — Такое часто бывает. От недостатка внимания люди стараются компенсировать это хотя бы каким-то общением. Что-нибудь еще? — врач внимательно посмотрел на сконфуженного парня.       — Да. Недавно я решил, что все мои проблемы связаны с тем, что я постоянно думаю о своей старой жизни. Оставаться в доме родителей стало пыткой для меня. Я решил сменить место жительства, но тут… тут тоже все складывается не так гладко. Я… начал слышать голоса.       — Голоса?       — Да. Точнее, один голос.       — Что он вам говорит?       — Он появляется всегда, когда я один. Нет… Не всегда. Был один случай, когда я был с компанией, — Билл припомнил самое первое появление недельной давности, после которого все закончилось тотальным групповым алкогольным беспамятством.       — Что вы испытываете, когда слышите его?       — Страх. Непонимание. Злость? У меня возникает чувство, что кто-то чужой пытается захватить мое сознание. Как будто… Это чьи-то мысли. Я могу слышать чьи-то мысли, — отчаянно забормотал парень, пытаясь контролировать поток своего сознания.       — Не надо так переживать. Подождите. Мы должны записать все и попытаться разобраться.       — Но я же не схожу с ума? — глаза молодого человека лихорадочно блеснули. — У меня нет шизофрении. Это все началось, когда я переехал!       — Я понимаю вас. Это все могло быть вызвано стрессом. Вам ведь нелегко далось решение покинуть родительский дом?       Билл утвердительно кивнул.       — Я полагаю, должно пройти некоторое время. И все это успокоится. Такого не бывало раньше? — врач внимательно сверился со своими записями.       — Нет. Никогда, — Билл сцепил руки на коленях.       — В таком случае, не стоит беспокоиться. Психологические заболевания не вспыхивают как пожар. Это процесс медленно текущий. Вы говорите, вам помог предыдущий курс терапии и никаких жалоб у вас не было?       — Нет. Я отлично себя чувствовал.       Врач кивнул и сделал еще пометку.       — В таком случае, вам не стоит переживать.       — А что мне с голосом делать? Он не дает мне покоя, — Билл с надеждой посмотрел на врача.       — Мистер Кернер, — психоаналитик снял очки и устало потер переносицу. — Пока, чтобы не вмешивать сюда ненужные вам и мне инстанции, я назначу курс бесед, который вы должны будете пройти. Сдать анализы. Принять некоторые лекарства. Относитесь к себе критически. Не воспринимайте это все так серьезно, старайтесь не думать, что мысли кажутся не вашими и посланы откуда-то извне. Бред усиливается, когда вы на нем концентрируетесь. Ничего материального голоса не могут сделать, кроме болей в голове, галлюцинаций, навязчивых мыслей. Вам не нужно бояться и пытаться бороться с ним. Для начала примите его как часть себя. Я уверен, вам полегчает.       Билл не моргая смотрел на пожилого мужчину. Солнце танцевало в его темной седеющей бороде. Парень не мог поверить своим ушам.       — То есть, мне надо поддаться этому безумию?       — Только так вы прекратите мучить себя. Это для начала, — спокойно подтвердил врач.       Билл поднялся на ноги.       — И нет ничего, что могло бы сдержать его вторжение в мою жизнь?       — Давайте проведем серию процедур. И посмотрим, к чему это приведет. — Врач внес в отдельный листик какие-то записи. — Я напишу вам кое-какие лекарства и даты следующих приемов. Но хочу предупредить, лечение будет дорогостоящим.       Билл взял в руки листик. Глаза его неконтролируемо поползли на лоб.       — Вы шутите? Всего за один прием?       — Молодой человек, я боюсь, вы не найдете ничего дешевле, — доктор пожал плечами. — Мои цены одни из самых демократичных, учитывая, что я считаю себя неплохим специалистом.       — Я понимаю. — Кернер стиснул челюсти. — Я все оплачу. Но мне нужно время, чтобы подумать о дальнейшем вмешательстве.       — Конечно, — врач тоже поднялся, чтобы проводить пациента к двери, — и не переживайте так сильно. В наше время стресс вызывает действительно удивительные психологические реакции.       Билл кивнул. И, больше не оборачиваясь, пошел оплачивать в кассу баснословно дорогой прием.

***

      Он был в абсолютном расстройстве. Кернер полагал, что в ходе визита к доктору получит чуть больше разъяснений и надежду на выздоровление. Но вместо этого он получил только самые безрадостные перспективы, счет на круглую сумму и список очень сильных антидепрессантов, которые, как он уточнил в Интернете, прописывали только безнадежным пациентам дома скорби.       Он обошел еще несколько клиник, но и там результат был примерно тот же. Суммы были просто астрономические, а врачи, когда убеждались в том, что разговаривать с Биллом в финансовом плане было особо не о чем, тут же становились каменными и холодными как стены.       Кернер вернулся домой злой и выжатый словно половая тряпка. Еще никогда он не чувствовал себя более одиноким и грустным, чем сейчас. Однако, как только он увидел в коридоре коробки Фиби, его сердце немного дрогнуло от радости. Ему сейчас совершенно не хотелось быть одному. Как по заказу, взлохмаченная черная с фиолетовым голова показалась из-за дверного косяка.       — Ты уже вернулся? — девушка улыбнулась ему. — А я почти перенесла сюда все свои вещи.       С момента утреннего инцидента прошло не так много времени, но по ней нельзя было сказать, что она чем-то расстроена. Лицо Фиби светилось от радости. Однако, когда она увидела своего соседа, улыбка сползла с ее губ.       — Эй, ты в порядке? — она отставила в сторону сумку, которую держала в руках.       — Да. Да, все хорошо, — соврал Билл и начал просачиваться на свою половину квартиры.       Он сел в кресло и устало прикрыл глаза рукой. Фиби постояла немного в дверях, не решаясь задать интересующий ее вопрос. Но потом ее природная дружелюбная натура все же победила. Она тихо присела на одно колено рядом с Биллом.       — Это из-за тех объявлений, которые отмечены в газете? — тихо спросила она, опасаясь, что может лезть не в свое дело.       Билл выругался про себя. С утра он никак не планировал обзавестись сожителем. А потому не посчитал нужным соблюдать осторожность и избавиться от компромата. Он вяло посмотрел на девушку, которая ждала его ответа.       — Да как тебе сказать, — буркнул он после секундной паузы.       — Скажи, как есть.       Кернер поднял на Фиби несчастные глаза.       — В общем и целом — да. У меня есть кое-какие трудности. Но ты не переживай. Я не превращаюсь в Эдварда Хайда или что-то вроде и не кусаюсь, — он снова безэмоционально отвернулся в сторону.       Фиби некоторое время молчала, прежде чем заговорить.       — Билл, если это что-то серьезное… Я тебе говорила, что Рианна медик? У нее есть масса знакомых в этой сфере. Если ты хочешь, я могла бы…       — Нет, Фиби, — Билл решительно посмотрел на нее. — Я пока подожду. Может, я смогу сам справиться со всем.       — Ты уверен в этом?       Билл совершенно не бы уверен. Но рассказывать девушке обо всем он тоже не горел желанием. На это не было сил.       — Да. Да, Фиби. Я уже пережил этот момент.       — Точно?       — Точно, — Билл улыбнулся через силу и повернулся к ней лицом. — Хочешь, я тебе помогу с твоими вещами?       Она некоторое время задумчиво смотрела на соседа, а затем кивнула. Билл решил, что это его немного отвлечет, а после он выйдет прогуляться ненадолго. Возможно, хоть так эта трясучка пройдет.

***

      Мистер Альфредо сидел в тишине своей мрачной квартиры. Венка на его виске все еще билась от приступа бешенства. Он был зол, как свора адских гончих. Бокал в руке был сжат так сильно, что побелели костяшки пальцев. В дверь глухо постучали.       — Не заперто, — буркнул Альварес, продолжая поджигать взглядом коврик возле двери.       — Альфредо, старый лис, — в щель просунулась улыбающаяся голова в кепке, надетой козырьком назад. — Как твое ничего?       — Ничего хорошего, — парировал домовладелец, прикладывая к губам толстую сигару. — Сделай одолжение, зайди внутрь, пожалуйста.       — Да, это как раз то, что я хотел сделать. Собственно, я пришел за твоим долгом.       Альварес молча вынул из-под сиденья бумажный пакет из супермаркета и бросил его человеку. Тот поймал посылку и поспешно пересчитал содержимое.       — Здесь половина, — резюмировал он, когда поднял глаза, — где остальное?       — Пока нет. Получишь на следующей неделе, — хрипло выдохнул Альварес.       Глаза человека сузились.       — Это не торги, Альфредо. Ты ведь понимаешь это? Я даю тебе деньги на скупку квартир не задарма.       — Я сказал, отдам на следующей неделе, — повторил Альварес, не глядя на посетителя.       — Ты смотри. С этим шутки очень плохи. Вскоре эта золотая жила может прекратить свои поставки.       Альварес сжал челюсти. Через секунду он уже стоял напротив человека, прямо и открыто заглядывая в его глаза.       — Берто. Ты мне угрожаешь?       Толстяк изобразил елейную улыбку. Глаза двух мужчин встретились на секунду, однако же Альварес выдержал эту игру и не стал отводить свой взгляд. Берто сдался первым.       — Ну почему же сразу «угрожаешь»? Угрожал бы я тебе, если бы навел на твою контору налоговую полицию, от которой ты так лихо уклоняешься, но я молчу. А мое молчание стоит дорого.       Альварес с трудом пересиливал себя, чтобы не вцепиться улыбающемуся толстяку в ворот рубашки. Он хотел бы вытрясти из него всю душу, но его отвлек шум щелкнувшей собачки. Оба мужчины резко обернулись к двери.       — Томас? Что ты здесь делаешь? — холодно спросил мистер Альфредо, увидев, что его сын стоит в коридоре, но не заходя в квартиру.       — Полагаю, я тут живу, — напряженно отозвался парень. — А вот что делаешь ты?       Молчание воцарилось в мрачной, полутемной гостиной. Никто из присутствующих не проронил ни звука. Мистер Альфредо и представить не мог, сколько информации, которая не предназначалась для чужих ушей, слышал его сын.       — В любом случае, — прервал Томас вереницу его отчаянно несущихся мыслей. — Я ухожу. У меня нет никакого желания оставаться здесь.       Он быстрым шагом пересек комнату и схватил свой баскетбольный мяч. Через минуту и следа его присутствия уже не было в квартире.       Мистер Альфредо тихо выругался. Для Берто же вся эта ситуация казалась более, чем забавной.       — Ну надо же, — громогласно рассмеялся он. — Томас снова здесь. Мне кажется, что в один прекрасный день он вспомнит все, что ты сделал для него и проболтается. Смотри, чтобы твой мальчишка держал язык за зубами. А не то сидеть тебе, Альфи, доживать свои дни на казенной даче.       — Пошел вон из моей квартиры! Вон! — закричал мистер Альфредо и схватил мужчину за шкирку. Через минуту громогласный смех Берто был слышен уже из коридора. А мистер Альфредо так и остался стоять, клокоча от злости в темноте прихожей. Спасибо огромное Ксении, которая помогает бетить этот текст и дорогим читателям, которые на забывают отписываться
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.